登陆注册
6065800000433

第433章

They placed the remains of Otho in the earth and raised over them a monument which neither by its size nor the pomp of its inscription might excite hostility. I myself have seen it, at Brixillum; a plain structure, and the epitaph only this: To the memory of Marcus Otho. He died in his thirty-eighth year, after a short reign of about three months, his death being as much applauded as his life was censured, for if he lived no better than Nero, he died more nobly. The soldiers were displeased with Pollio, one of their two prefects, who bade them immediately swear allegiance to Vitellius; and when they understood that some of the senators were still upon the spot, they made no opposition to the departure of the rest, but only disturbed the tranquillity of Virginius Rufus with an offer of the government, and moving in one body to his house in town they first entreated him, and then demanded of him to be head of the empire, or at least to be their mediator. But he, that refused to command them when conquerors, thought it ridiculous to pretend to it now they were beat, and was unwilling to go as their envoy to the Germans, whom in past time he had compelled to do various things that they had not liked;and for these reasons he slipped away through a private door. As soon as the soldiers perceived this, they owned Vitellius, and so got their pardon, and served under Caecina.

THE END

75 AD

PERICLES

490?-429 B.C.

by Plutarch translated by John DrydenCAESAR once, seeing some wealthy strangers at Rome, carrying up and down with them in their arms and bosoms young puppy-dogs and monkeys, embracing and ****** much of them, took occasion not unnaturally to ask whether the women in their country were not used to bear children; by that prince-like reprimand gravely reflecting upon persons who spend and lavish upon brute beasts that affection and kindness which nature has implanted in us to be bestowed on those of our own kind. With like reason may we blame those who misuse that love of inquiry and observation which nature has implanted in our souls, by expending it on objects unworthy of the attention either of their eyes or their ears, while they disregard such as are excellent in themselves, and would do them good.

The mere outward sense, being passive in responding to the impression of the objects that come in its way and strike upon it, perhaps cannot help entertaining and taking notice of everything that addresses it, be it what it will, useful or unuseful; but, in the exercise of his mental perception, every man, if he chooses, has a natural power to turn himself upon all occasions, and to change and shift with the greatest ease to what he shall himself judge desirable.

So that it becomes a man's duty to pursue and make after the best and choicest of everything, that he may not only employ his contemplation, but may also be improved by it. For as that colour is more suitable to the eye whose freshness and pleasantness stimulates and strengthens the sight, so a man ought to apply his intellectual perception to such objects as, with the sense of delight, are apt to call it forth, and allure it to its own proper good and advantage.

Such objects we find in the acts of virtue, which also produce in the minds of mere readers about them an emulation and eagerness that may lead them on to imitation. In other things there does not immediately follow upon the admiration and liking of the thing done any strong desire of doing the like. Nay, many times, on the very contrary, when we are pleased with the work, we slight and set little by the workman or artist himself, as for instance, in perfumes and purple dyes, we are taken with the things themselves well enough, but do not think dyers and perfumers otherwise than low and sordid people. It was not said amiss by Antisthenes, when people told him that one Ismenias was an excellent piper. "It may be so,"said he, "but he is but a wretched human being, otherwise he would not have been an excellent piper." And King Philip, to the same purpose, told his son Alexander, who once at a merry-meeting played a piece of music charmingly and skilfully, "Are you not ashamed, son, to play so well?" For it is enough for a king or prince to find leisure sometimes to hear others sing, and he does the muses quite honour enough when he pleases to be but present, while others engage in such exercises and trials of skill.

He who busies himself in mean occupations produces, in the very pains he takes about things of little or no use, an evidence against himself of his negligence and indisposition to what is really good.

Nor did any generous and ingenuous young man, at the sight of the statue of Jupiter at Pisa, ever desire to be a Phidias, or on seeing that of Juno at Argos, long to be a Polycletus, or feel induced by his pleasure in their poems to wish to be an Anacreon or Philetas or Archilochus. For it does not necessarily follow, that, if a piece of work please for its gracefulness, therefore he that wrought it deserves our admiration. Whence it is that neither do such things really profit or advantage the beholders, upon the sight of which no zeal arises for the imitation of them, nor any impulse or inclination, which may prompt any desire or endeavour of doing the like. But virtue, by the bare statement of its actions, can so affect men's minds as to create at once both admiration of the things done and desire to imitate the doers of them. The goods of fortune we would possess and would enjoy; those of virtue we long to practise and exercise: we are content to receive the former from others, the latter we wish others to experience from us. Moral good is a practical stimulus; it is no sooner seen, than it inspires an impulse to practice, and influences the mind and character not by a mere imitation which we look at, but by the statement of the fact creates a moral purpose which we form.

同类推荐
  • 宗玄先生玄纲论

    宗玄先生玄纲论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lesser Bourgeoisie

    The Lesser Bourgeoisie

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上邠宁刑司徒

    上邠宁刑司徒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词莂

    词莂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幻士仁贤经

    幻士仁贤经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 想抓住光的神仙人

    想抓住光的神仙人

    世人说神没有情看过神的爱而不得吗?什么是人情冷暖,什么是爱,他们都不懂,可温知忆想去爱一个人,她不想冷酷无情的当个神仙,她要学会去爱从前的温知忆不知道原来爱一个人可以那么伟大,温知忆还不懂的是她不用学她早就爱上了念温(爽文,玛丽苏,如果不适请退,第一篇文,文笔巨差)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 快穿之我家娘子是上神

    快穿之我家娘子是上神

    这件事情挺坑的,某位上神睡了一觉之后发现:我靠!老娘什么时候多了这么多笔“孽债”?上神掐指一算,惊呆了:都是后世子孙造的孽。原来当年初登仙界时,曾经狠狠花心了一段时间,穿越各个世界招惹桃花,谈了好几手“旷世绝恋”。她玩够了拍拍屁股走人,但忘记了一件事情——留的子孙太多也不是好事情。这不,当这几百年过去,不孝子孙太多,得让她亲自过去了结“因果”?!上神:“……”PS:(1)已完结作品:《男神宠妻日常1-2》、《我在星际开花店》、《男神,你掉了一只丧尸》、《捡到祖宗1000岁》(2)香薇上神群:1019900137
  • 穿越之王妃狠低调

    穿越之王妃狠低调

    丫鬟看了看她家小姐:“小姐,您不会是疯了吧?”笑得正高兴的某人转过脸,看着她:“你说什么?”丫鬟咽了一口口水:“小姐,我没说什么!”小姐的表情好恐怖!“来来来,说说看,这是个什么地方,你家小姐我是谁?这里的帅哥美男们发展得如何?皇帝多大?皇后有没有?预计你们家小姐我能不能混个皇后当当?还有……”某女一长串话喋喋不休的从嘴里溢出,而后回到那古色古香的床上,翘着二郎腿,看着目瞪口呆的丫鬟。那丫鬟愣愣的看了她半响,转过身,飞奔出门:“老爷,少爷,小姐疯了!
  • 末世重生之泪灵

    末世重生之泪灵

    【前四十章与末世无关,纯属铺垫,注意!】末世十年,林灵死了。十年的忍辱负重,为了报仇她苟延残喘地活着,生不如死。最后,为了所谓的“大局为重”,竟眼睁睁地看着仇人笑着离开……而她,只落得一个被丧尸分食的结局?可笑的是,在死亡的前一刻,她发现她所求的,不是复仇,而是好好地活下去。神秘声音出现,她在黑暗中向ta许下一个看似可笑的愿望。然后,当林灵再次睁开眼时,她发现,她真的重生在了一切错误都未开始的二十五年前。满心欢喜地开始重启的人生,封存的记忆也被拾回,命运的轨迹开始改变。这一世,她会还曾欠下的债,守护好想要守护的人。只是……非人类是什么鬼?注意避雷:无男主,现代末世,女强玄幻,爽文,女主非人类
  • 小品般若波罗蜜经

    小品般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 许你不完美

    许你不完美

    有人告诉曼兮,回忆就像昨日的阳光,晒不暖今日的时光。但也有人告诉曼兮,幸福即使短暂失去回头依旧触手可得。没有人教过她如何学会去爱,她却在懵懂间感受到了心跳的触动,没有人告诉她如何理解放弃,她却在成长间自动放手了一段感情。
  • 霸气的力量

    霸气的力量

    本书分为磨砺篇、创业篇、实战篇、拓展篇,共8章,深刻阐述了“霸气”的实质、内涵以及培养霸气的方法和途径;通过大量案例,轻松的语言展现了充满霸气的顶级大师、行业巨头走向成功的奋斗历程。通过本书的阅读,渴望成功的朋友将可能因为“霸气十足”而改变平凡的命运,从此走上辉煌的人生之路。
  • 九歌风华

    九歌风华

    【1v1双宠】初次见面,“呦!这是谁家的小妞!快、快。让你九爷香一个”第二次见面,“哎呀!你有完没完啊!香也香了,你到底跟着我到什么时候?要不我要你香会来”傲娇脸“哼!你都亲我了,所以你要对我负责。”第三次见面,某女(男)咬牙切齿道“怎么还想抛下我,不可能!”而我们九爷“哼,惹不起我还躲不起,我躲、躲”可当某一日,我们九爷发现了一个惊天大秘密,一直被她视为小萝莉(麻烦精、粘人精)竟是一个男人、男人、男人。天都蹦了好吗!而某男“夫人,人家都自愿脱了马甲,你还不满意吗?要不生个球、玩玩可好”某怂包“好、好、好!”好个毛线,发誓,打死也不调戏小姑娘。
  • 重生之大小说家

    重生之大小说家

    重生到一个没有日本的平行世界,程翰表示压力山大。没有金手指,没有预知未来,程翰唯一的优势,就是那写了好几年的扑街小说经验,以及这个世界人们没有的关于日本的各种各样的事物。在某一次意外之后,程翰惊讶的发现,自己有一种非常牛叉的天赋,可以将日本的漫画完美的用文字来描绘出来,于是乎,一个大小说家就这样诞生了。