登陆注册
6065800000370

第370章

Marcellus alone, by a decree of the senate, triumphed. The triumph was in magnificence, opulence, spoils, and the gigantic bodies of the captives most remarkable. But the most grateful and most rare spectacle of all was the general himself, carrying the arms of the barbarian king to the god to whom he had vowed them. He had taken a tall and straight stock of an oak, and had lopped and formed it to a trophy. Upon this he fastened and hung about the arms of the king, arranging all the pieces in their suitable places. The procession advancing solemnly, he, carrying this trophy, ascended the chariot;and thus, himself the fairest and most glorious triumphant image, was conveyed into the city. The army adorned with shining armour followed in order, and with verses composed for the occasion, and with songs of victory celebrated the praises of Jupiter and of their general. Then entering the temple of Jupiter Feretrius, he dedicated his gift; the third, and to our memory the last, that ever did so. The first was Romulus, after having slain Acron, king of the Caeninenses: the second, Cornelius Cossus, who slew Tolumnius the Etruscan: after them Marcellus, having killed Britomartus, king of the Gauls; after Marcellus, no man. The god to whom these spoils were consecrated is called Jupiter Feretrius, from the trophy carried on the feretrum, one of the Greek words which at that time still existed in great numbers in Latin: or, as others say, it is the surname of the Thundering Jupiter derived from ferire, to strike.

Others there are who would have the name to be deduced from the strokes that are given in fight; since even now in battles, when they press upon their enemies, they constantly call out to each other, strike, in Latin feri. Spoils in general they call Spolia, and these in particular Opima; though, indeed, they say that Numa Pompilius, in his commentaries, makes mention of first, second, and third Spolia Opima; and that he prescribes that the first taken be consecrated to Jupiter Feretrius, the second to Mars, the third to Quirinus; as also that the reward of the first be three hundred asses;of the second, two hundred; of the third, one hundred. The general account, however, prevails, that those spoils only are Opima which the general first takes in set battle, and takes from the enemy's chief captain whom he has slain with his own hand. But of this enough. The victory and the ending of the war was so welcome to the people of Rome, that they sent to Apollo of Delphi, in testimony of their gratitude, a present of a golden cup of an hundred pound weight, and gave a great part of the spoil to their associate cities, and took care that many presents should be sent also to Hiero, King of the Syracusans, their friend and ally.

When Hannibal invaded Italy, Marcellus was despatched with a fleet to Sicily. And when the army had been defeated at Cannae, and many thousands of them perished, and a few had saved themselves by flying to Canusium, and all feared lest Hannibal, who had destroyed the strength of the Roman army, should advance at once with his victorious troops to Rome, Marcellus first sent for the protection of the city fifteen hundred soldiers from the fleet. Then, by decree of the senate, going to Canusium, having heard that many of the soldiers had come together in that place, he led them out of the fortifications to prevent the enemy from ravaging the country. The chief Roman commanders had most of them fallen in battles; and the citizens complained that the extreme caution of Fabius Maximus, whose integrity and wisdom gave him the highest authority, verged upon timidity and inaction. They confided in him to keep them out of danger, but could not expect that he would enable them to retaliate. Fixing, therefore, their thoughts upon Marcellus, and hoping to combine his boldness, confidence, and promptitude with Fabius's caution and prudence, and to temper the one by the other, they sent, sometimes both with consular command, sometimes one as consul, the other as proconsul, against the enemy. Posidonius writes, that Fabius was called the buckler, Marcellus the sword of Rome. Certainly, Hannibal himself confessed that he feared Fabius as a schoolmaster, Marcellus as an adversary: the former, lest he should be hindered from doing mischief; the latter, lest he should receive harm himself.

And first, when among Hannibal's soldiers, proud of their victory, carelessness and boldness had grown to a great height, Marcellus, attacking all their stragglers and plundering parties, cut them off, and by little and little diminished their forces. Then carrying aid to the Neopolitans and Nolans, he confirmed the minds of the former, who, indeed, were of their own accord faithful enough to the Romans; but in Nola he found a state of discord, the senate not being able to rule and keep in the common people, who were generally favourers of Hannibal. There was in the town one Bantius, a man renowned for his high birth and courage. This man, after he had fought most fiercely at Cannae, and had killed many of the enemies, at last was found lying in a heap of dead bodies, covered with darts, and was brought to Hannibal, who so honoured him, that he not only dismissed him without ransom, but also contracted friendship with him, and made him his guest. In gratitude for this great favour, he became one of the strongest partisans of Hannibal, and urged the people to revolt.

Marcellus could not be induced to put to death a man of such eminence, and who had endured such dangers in fighting on the Roman side; but, knowing himself able, by the general kindliness of his disposition, and in particular by the attractiveness of his address, to gain over a character whose passion was for honour, one day when Bantius saluted him, he asked him who he was; not that he knew him not before, but seeking an occasion of further conference. When Bantius had told who he was, Marcellus, seeming surprised with joy and wonder, replied:

同类推荐
  • 墨池琐录

    墨池琐录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江南野史

    江南野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大丹铅汞论

    大丹铅汞论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 骨髓门

    骨髓门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绣像红灯记

    绣像红灯记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 落叶A

    落叶A

    根据我-Mr流年,自身7年的旅游生涯改变的有部分的故事是真实的被骗的婚姻小白叶子怎么这么悲催奇葩的相遇-相知-相识
  • 地理科技综述(下)

    地理科技综述(下)

    本套书简明扼要,通俗易懂,生动有趣,图文并茂,体系完整,有助于读者开阔视野,深化对于中华文明的了解和认识;有助于优化知识结构,激发创造激情;也有助于培养博大的学术胸怀,树立积极向上的人生观,从而更好地适应新世纪对人才全面发展的要求。
  • 幻世时空

    幻世时空

    每一个时代或许都会有一个英雄角色人物,往往这个主角人物身上都背负着一个包袱-强者的包袱,或是济救天下苍生,或是创造光明新纪元。本书其实也不例外。小说总是虚构的,故事亦或是假的,但有时候书里体现的一些东西是真的。作者爱做梦,所以就开始为本书主角虚构了一个仙幻之旅。七色神玉,一把开启仙幻国度的时空钥匙,主角是背负了宿命还是抗争命运之轮,且看他在强大意志下的仙幻之旅。
  • 灵魂摆渡之无限惊奇

    灵魂摆渡之无限惊奇

    新书《我在异次元冒险》,希望得到大家的支持!传承千年的馗道,神秘的寻龙决,长沙的九门,没有灵魂的摆渡人,茅山道术的传人.....他的重生会给这些带来怎样的改变?然而这一切确只是个开始!书友交流群(398542930)
  • 墨一宁

    墨一宁

    父母双亡,受人歧视,遭人虐待,种种之下墨一宁醒悟“我不入魔谁入魔?”一宁的仇恨之火燃起,所有人都将匍匐在我的脚下,“我墨一宁来了!”王侯将相,宁有种乎?
  • 域外神域

    域外神域

    无意死亡的项毅,开始了他新的生命。冷血的在这无尽星空里厮杀,只为了那短暂的温存。总有一天,我要让我眼之所及,为我主宰!死亡,却是打开了地狱的大门,来回于各个不同的世界,如何才能不迷失本心?本书慢热,多看几章……
  • 九冥领主

    九冥领主

    在足够大的诱.惑或者恐惧面前,这世上哪有一个好人!
  • 王牌男友:恶魔校草求放过

    王牌男友:恶魔校草求放过

    一个与妈妈相依为命的穷酸丫头,被贵族学院录取。开学第一天,她遇到一位恶魔,还丢了初吻。从那天开始,她就成为了全校女生公敌;书包被丢、课本被撕、被锁在厕所……是一位高贵如同王子的少年,帮助了她,一次次的将她从水深火热之中拯救出来;天使与恶魔,她该如何决择?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 末世九尾狐

    末世九尾狐

    千万年前有只狐狸和一朵花做了交易,之后狐狸在自己原先的世界霸占一隅,修仙得道,后来大限将至,她离开了那个世界前往各个世界历劫……总共七世,本故事说的是她最后一世的故事。