登陆注册
6065800000350

第350章

Lucullus's daily entertainments were ostentatiously extravagant, not only with purple coverlets, and plate adorned with precious stones, and dancings, and interludes, but with the greatest diversity of dishes the most elaborate cookery, for the vulgar to admire and envy. It was a happy thought of Pompey in his sickness, when his physician prescribed a thrush for his dinner, and his servants told him that in summer-time thrushes were not to be found anywhere but in Lucullus's fattening coups, that he would not suffer them to fetch one thence, but observing to his physician, "So if Lucullus had not been an epicure, Pompey had not lived," ordered something else that could easily be got to be prepared for him. Cato was his friend and connection, but, nevertheless, so hated his life and habits, that when a young man in the senate made a long and tedious speech in praise of frugality and temperance, Cato got up and said, "How long do you mean to go on ****** money like Crassus, living like Lucullus, and talking like Cato?" There are some, however, who say the words were said, but not by Cato.

It is plain from the anecdotes on record of him that Lucullus was not only pleased with, but even gloried in his way of living. For he is said to have feasted several Greeks upon coming to Rome day after day, who of a true Grecian principle, ashamed, and declining the invitations, where so great an expense was every day incurred for them, he with a smile told them, "Some of this, indeed my Grecian friends, is for your sakes, but more for that of Lucullus." Once when he supped alone, there being only one course, and that but moderately furnished, he called his steward and reproved him, who professing to have supposed that there would be no need of any great entertainment, when nobody was invited, was answered, "What, did not you know, then, that to-day Lucullus dines with Lucullus?" Which being much spoken of about the city Cicero and Pompey one day met him loitering in the forum, the former his intimate friend and familiar, and, though there had been some ill-will between Pompey and him about the command in the war, still they used to see each other and converse on easy terms together. Cicero accordingly saluted him, and asked him whether to-day were a good time for asking a favour of him, and on his answering, "Very much so," and begging to hear what it was, "Then," said Cicero, "we shall like to dine with you to-day, just on the dinner that is prepared for yourself." Lucullus being surprised, and requesting a day's time, they refused to grant it, neither suffered him to talk with his servants, for fear he should give order for more than was appointed before. But thus much they consented to, that before their faces he might tell his servants, that to-day he would sup in the Apollo (for so one of his best dining-rooms was called), and by this evasion he outwitted his guests. For every room, as it seems, had its own assessment of expenditure, dinner at such a price, and all else in accordance; so that the servants, on knowing where he would dine, knew also how much was to be expended, and in what style and form dinner was to be served. The expense for the Apollo was fifty thousand drachmas, and thus much being that day laid out, the greatness of the cost did not so much amaze Pompey and Cicero, as the rapidity of the outlay. One might believe Lucullus thought his money really captive and barbarian, so wantonly and contumeliously did he treat it.

His furnishing a library, however, deserves praise and record, for he collected very many choice manuscripts; and the use they were put to was even more magnificent than the purchase, the library being always open, and the walks and reading-rooms about it free to all Greeks, whose delight it was to leave their other occupations and hasten thither as to the habitation of the Muses, there walking about, and diverting one another. He himself often passed his hours there, disputing with the learned in the walks, and giving his advice to statesmen who required it, insomuch that his house was altogether a home, and in a manner a Greek prytaneum for those that visited Rome.

同类推荐
  • 清代割地谈

    清代割地谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华灵验传

    法华灵验传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • History of the Peloponnesian War

    History of the Peloponnesian War

    The State of Greece from the earliest Times to the Commencement of the Peloponnesian War THUCYDIDES, an Athenian, wrote the history of the war between the Peloponnesians and the Athenians, beginning at the moment that it broke out
  • 上清金母求仙上法

    上清金母求仙上法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • King Henry VI Part 3

    King Henry VI Part 3

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 跨世纪战

    跨世纪战

    2150年,地球的科技以发展到了十分强大的地步,连传送门也已经被开发了出来,可超能力还是人们叹为观止的遥远目标,所以超能力者都被人们视为神一般的存在。而在十分遥远的另一个星系里,一群正在使用魔法创造出无限可能的人们发现了这个星球,由于土地的大量开发魔法世界的地区以严重不足,于是他们盯上了这个和他们星球环境相似的地球,可是他们不知道的是强大的科技足以和他们进行对抗,而此时为了保护地球或占领地球,魔导师和超能力者相继出现,一场科学和魔法之间的对抗就此展开!(注:作品原名为《跨世之战》但这个名字被别人取掉了,所以只能换一个)
  • 布袋戏之行山路

    布袋戏之行山路

    为什么你平时那么温柔打起架来要人命?江湖太危险了咱们去深山老林隐居好不好?为什么去了深山老林感觉更危险了?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 古文观止

    古文观止

    《文化百科丛书:古文观止(图文版)(套装共4卷)》行文曲折,波澜起伏,结构严密,情节生动,引人入胜。同时,体现的思想,闪烁着进步思想的光芒,对今仍具有很大的教育意义。
  • 末年映夏

    末年映夏

    两个人的萍水相逢,一段校园暗恋,思而不得的爱情故事,多年后天涯两端,相见时宛如初遇……
  • 许我一世欢颜

    许我一世欢颜

    因为一次闲聊,因为一丝好奇,因为一场无预兆的见面,他们注定了一生互相牵绊。他们在不合适的时间遇到了合适的人,这一段不被看好的恋情,究竟能够走多远?
  • 藏在故事里的必读古诗词·水墨丹青篇

    藏在故事里的必读古诗词·水墨丹青篇

    有趣又好读的诗词入门读本。在故事中与风雅诗意重逢,在经典诵读中培养孩子的审美,用唐诗宋词奠定一生的国学根基。这是一本写给青少的诗词经典课外读物,精选了《诗经》、南北朝诗歌、唐诗、宋词中的名篇经典,将水墨丹青、美学启蒙融入一个个通俗易懂的故事中,以古典诗词与古代绘画结合,将其中蕴含的智慧、文采与韵味娓娓道来,令小读者感受和理解中国古典文化独有的美好意境。
  • 惊世凰歌:凤妃倾天下

    惊世凰歌:凤妃倾天下

    江宴知道这是个诸侯争霸,民不聊生的世界,但是她却依旧选择了去插一脚。不为了别的,只为能够阅尽天下美男,吃尽天下美食。停!注意!本文就是一篇女主(猪)披着神女皮救国救民的故事。江宴:那小猴子(小孩)好萌,好想roulin某男:现在咱就去生个!江宴望天,麻麻救命!作者有话:新人求罩~
  • 史上第一魔头

    史上第一魔头

    常言道:不偷,不骗,不拐,不抢,只拿,劫富济贫,方为侠盗。罗睺害羞地说“其实我就是这样的侠盗。”洪荒大地上所有生灵都对他竖起了中指,狂吼道“无耻。”
  • 梵心倾付

    梵心倾付

    “我说你真的是人鱼吗?”“真的,那你圆滚滚的还有着不均匀的黑白色是什么”“爷爷说我叫熊猫”