登陆注册
6065800000346

第346章

Upon these and worse words, Lucullus gave up the thoughts of invading Parthia, and in the height of summer-time went against Tigranes. Passing over Taurus, he was filled with apprehension at the greenness of the fields before him, so long is the season deferred in this region by the coldness of the air. But nevertheless, he went down, and twice or thrice putting to flight the Armenians who dared to come out against him, he plundered and burnt their villages, and seizing on the provision designed for Tigranes, reduced his enemies to the necessity which he had feared for himself. But when, after doing all he could to provoke the enemy to fight, by drawing entrenchments round their camp and by burning the country before them, he could by no means bring them to venture out, after their frequent defeats before, he rose up and marched to Artaxata, the royal city of Tigranes, where his wives and young children were kept, judging that Tigranes would never suffer that to go without the hazard of a battle.

It is related that Hannibal the Carthaginian, after the defeat of Antiochus by the Romans, coming to Artaxas, King of Armenia, pointed out to him many other matters to his advantage, and observing the great natural capacities and the pleasantness of the site, then lying unoccupied and neglected, drew a model of a city for it, and bringing Artaxas thither, showed it to him and encouraged him to build. At which the king being pleased, and desiring him to oversee the work, erected a large and stately city which was called after his own name, and made metropolis of Armenia.

And in fact, when Lucullus proceeded against it, Tigranes no longer suffered it, but came with his army, and on the fourth day sat down by the Romans, the river Arsanias lying between them, which of necessity Lucullus must pass in his march to Artaxata. Lucullus, after sacrifice to the gods, as if victory were already obtained, carried over his army, having twelve cohorts in the first division in front, the rest being disposed in the rear to prevent the enemy's inclosing them. For there were many choice horse drawn up against him;in the front stood the Mardian horse-archers, and Iberians with long spears, in whom, being the most warlike, Tigranes more confided than in any other of his foreign troops. But nothing of moment was done by them, for though they skirmished with the Roman horse at a distance, they were not able to stand when the foot came up to them;but being broken, and flying on both sides, drew the horse in pursuit after them. Though these were routed, yet Lucullus was not without alarm when he saw the cavalry about Tigranes with great bravery and in large numbers coming upon him; he recalled his horse from pursuing, and he himself, first of all, with the best of his men, engaged the Satrapenians who were opposite him, and before ever they came to close fight routed them with the mere terror. Of three kings in battle against him, Mithridates of Pontus fled away the most shamefully, being not so much as able to endure the shout of the Romans. The pursuit reached a long way, and all through the night the Romans slew and took prisoners, and carried off spoils and treasure, till they were weary. Livy says there were more taken and destroyed in the first battle, but in the second, men of greater distinction.

Lucullus, flushed and animated by this victory, determined to march on into the interior and there complete his conquests over the barbarians, but winter weather came on, contrary to expectation, as early as the autumnal equinox, with storms and frequent snows, and, even in the most clear days, hoar frost and ice, which made the waters scarcely drinkable for the horses by their exceeding coldness, and scarcely passable through the ice breaking and cutting the horses'

sinews. The country for the most part being quite uncleared, with difficult passes, and much wood, kept them continually wet, the snow falling thickly on them as they marched in the day, and the ground that they lay upon at night being damp and watery. After the battle they followed not Lucullus many days before they began to be refractory, first of all entreating and sending the tribunes to him, but presently they tumultuously gathered together, and made a shouting all night long in their tents a plain sign of a mutinous army. But Lucullus as earnestly entreated them, desiring them to have patience, till they took the Armenian Carthage, and overturned the work of their great enemy, meaning Hannibal. But when he could not prevail, he led them back, and crossing Taurus by another road, came into the fruitful and sunny country of Mygdonia, where was a great and populous city, by the barbarians called Nisibis, by the Greeks Antioch of Mygdonia. This was defended by Guras, brother of Tigranes, with the dignity of governor, and by the engineering skill and dexterity of Callimachus, the same who so much annoyed the Romans at Amisus.

Lucullus, however, brought his army up to it, and laying close siege, in a short time took it by storm. He used Guras, who surrendered himself, kindly, but gave no attention to Callimachus, though he offered to make discovery of hidden treasures, commanding him to be kept in chains, to be punished for firing the city of Amisus, which had disappointed his ambition of showing favour and kindness to the Greeks.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 豪门独宠:迷途猫女赖上你

    豪门独宠:迷途猫女赖上你

    什么?你是我的未婚夫?别开玩笑了!你这么帅,怎么可能是我的未婚夫嘛~为什么会这样!我的父母不是因为巨债而离开我,而是因为被人绑架到日本了!新书首发,亲故们多支持,么么哒。本书一日至少两更。节假日酌情加更。
  • 启示录:尸灾

    启示录:尸灾

    启示录:这世界到底怎么了?我不知道那么多,我只知道,我要活下去!战斗!战斗!进化!进化!不战斗就只有任人宰割。不进化就只能沦为鱼肉。在这混乱的世界中,只有血与肉交汇才能活下去!
  • 我的妈妈是丧尸

    我的妈妈是丧尸

    叶晴若,在末日前第一个成为丧尸的人。她可以在人类中游荡而平安无事,因为她有个神奇的宝贝在手。当她想要用这个东西来创建一个属于自己的丧尸世界时,却又无故失了清白,又生下了两个逆天般厉害的宝宝。她头痛的生活,就此开始。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 零至壹

    零至壹

    一名普通大学生,患上了一种病随时随地,无征兆的睡着昏睡中,他会穿越到了一个未知的世界一个如同游戏,如同梦的世界在这里唯一能与他交流是一个特殊的女孩......
  • 重生之铁血嫡女:邪王毒妃

    重生之铁血嫡女:邪王毒妃

    (全文已完结,放心阅读)夫君和亲妹乱伦,把她剖腹杀子,姨娘庶妹把她挖眼断腕,丢入太妃墓殉葬。一朝重生,化身修罗。欺主恶奴,乱棍打死!恶毒渣男渣女,剥皮抽筋!伪善姨娘庶妹,制成人彘!外界传闻,一笑艳绝天下的秦家嫡女秦时月,心如蛇蝎,杀人如麻,却喜佛,杀生佛心,世人称之妖女。鬼王九皇叔,弑天杀神,冷酷无情,挥动鬼军屠城三十万,无人知深浅某日,帝都传来秦时月和秦王殿下成亲消息,天下大惊,妖女和鬼王结合,必定祸害天下。果不其然,她善妒,她独宠,她恶毒,冠上祸国殃民的名声。她陪他君临天下,他把她宠成,无恶不作,无法无天的恶女。
  • 怪怪岛之真假先生

    怪怪岛之真假先生

    风姿绰约的何小姐,浑身都是聪明的冯少,爱屋及乌的葛二娘,探索中体现真情
  • 莫道已惘然

    莫道已惘然

    往事如风,却因夹带着过多的苦痛,吹不走,原地徘徊;记忆如潮,却因承载着过多凄楚,流不逝,旧地流转。他是上天精心雕琢的一块美玉,她却是严严寒冬里一弯即将冻结的冰泉。生命入冬之时,他无意识在她心里投下涟漪,于是她的冬天少了寒冷,多了他温柔的呵护。只是天不悲悯,苦捉弄人,也是经历了春暖花开,她才真正体会到,寒冬萧瑟竟让人不敢再度期待,人生里何时再迎来下一个春暖花开?
  • 可微莫凉

    可微莫凉

    世人皆知,慕家那小子不近女色,就连他兄弟都说:“阿凉这辈子都不可能结婚了。”可一天,一位姓安的家伙却把京城闹得鸡飞狗跳,以为是个青铜,没想到……仔细一问,众人才知,皆是一惊:“家世太大,原来是隐藏的大佬!惹不起,咱还不能躲吗?”小剧场:某慕:“啧,你不是个男人吗?怎么还束胸?”望着似笑非笑的某慕,安可微想转头就走。慕凉一急,两忙牵住安可微的手,仍不死心的问:“你不是说你只是一个普通人吗?”安可微想了想,又点了点头。众人:有被内涵到!
  • 南窗漫记引

    南窗漫记引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。