登陆注册
6065800000338

第338章

There was in Mithridates's camp one Olthacus, a chief of the Dandarians, a barbarous people living near the lake Maeotis, a man remarkable for strength and courage in fight, wise in council, and pleasant and ingratiating in conversation. He, out of emulation, and a constant eagerness which possessed him to outdo one of the other chiefs of his country, promised a great piece of service to Mithridates, no less than the death of Lucullus. The king commended his resolution, and, according to agreement, counterfeited anger, and put some disgrace upon him; whereupon he took horse, and fled to Lucullus, who kindly received him, being a man of great name in the army. After some short trial of his sagacity and perseverance, he found way to Lucullus's board and council. The Dandarian, thinking he had a fair opportunity, commanded his servants to lead his horse out of the camp, while he himself, as the soldiers were refreshing and resting themselves, it being then high noon, went to the general's tent, not at all expecting that entrance would be denied to one who was so familiar with him, and came under pretence of extraordinary business with him. He had certainly been admitted had not sleep, which has destroyed many captains, saved Lucullus. For so it was, and Menedemus, one of the bedchamber, was standing at the door, who told Olthacus that it was altogether unseasonable to see the general, since, after long watching and hard labour, he was but just before laid down to repose himself. Olthacus would not go away upon this denial, but still persisted, saying that he must go in to speak of some necessary affairs, whereupon Menedemus grew angry, and replied that nothing was more necessary than the safety of Lucullus, and forced him away with both hands. Upon which, out of fear, he straightway left the camp, took horse, and without effect returned to Mithridates. Thus in action as in physic, it is the critical moment that gives both the fortunate and the fatal effect.

After this, Sornatius being sent out with ten companies for forage, and pursued by Menander, one of Mithridates's captains, stood his ground, and after a sharp engagement, routed and slew a considerable number of the enemy. Adrianus being sent afterward, with some forces, to procure food enough and to spare for the camp, Mithridates did not let the opportunity slip, but despatched Menemachus and Myro, with a great force, both horse and foot, against him, all which except two men, it is stated, were cut off by the Romans. Mithridates concealed the loss, giving it out that it was a small defeat, nothing near so great as reported, and occasioned by the unskillfulness of the leaders. But Adrianus in great pomp passed by his camp, having many wagons full of corn and other booty, filling Mithridates with distress, and the army with confusion and consternation. It was resolved, therefore, to stay no longer. But when the king's servants sent away their own goods quietly, and hindered others from doing so too, the soldiers in great fury thronged and crowded to the gates, seized on the king's servants and killed them, and plundered the baggage. Dorylaus, the general, in this confusion, having nothing else besides his purple cloak, lost his life for that, and Hermaeus the priest was trod underfoot in the gate.

Mithridates, having not one of his guards, nor even a groom remaining with him, got out of the camp in the throng, but had none of his horses with him; until Ptolemy, the eunuch, some little time after, seeing him in the press ****** his way among the others, dismounted and gave his horse to the king. The Romans were already close upon him in their pursuit, nor was it through want of speed that they failed to catch him, but they were as near as possible doing so. But greediness and a petty military avarice hindered them from acquiring that booty which in so many fights and hazards they had sought after, and lost Lucullus the prize of his victory. For the horse which carried the king was within reach, but one of the mules that carried the treasure either by accident stepping in, or by order of the king so appointed to go between him and the pursuers, they seized and pilfered the gold, and falling out among themselves about the prey, let slip the great prize. Neither was their greediness prejudicial to Lucullus in this only, but also they slew Callistratus, the king's confidential attendant, under suspicion of having five hundred pieces of gold in his girdle; whereas Lucullus had specially ordered that he should be conveyed safe into the camp. Notwithstanding all which, he gave them leave to plunder the camp.

After this, in Cabira, and other strongholds which he took, he found great treasures, and private prisons, in which many Greeks and many of the king's relations had been confined, who, having long since counted themselves no other than dead men, by the favour of Lucullus met not with relief so truly as with a new life and second birth. Nyssa, also, sister of Mithridates, enjoyed the like fortunate captivity; while those who seemed to be most out of danger, his wives and sisters at Phernacia, placed in safety as they thought, miserably perished, Mithridates in his flight sending Bacchides the eunuch to them.

同类推荐
  • 诸哽门

    诸哽门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾县志

    台湾县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Crown of Thorns

    The Crown of Thorns

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 商子

    商子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王舍人诗集

    王舍人诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 少林真传伤科秘方

    少林真传伤科秘方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 极品大娘异世路

    极品大娘异世路

    在穿越成风气的千军万马中,我,荣幸地中招了.穿越成臃肿猥琐无下限大娘其实并非那么无法忍受,因为,偶尔神仙也会出错嘛。我也可以忍受无权无势无财无色无望……无语!但不可以忍受各路妖孽的兴风作浪,还要牵拖我入水。喂喂喂,我可是顶着大娘皮囊的纯洁少女心,望各位大神自重!在经历了无数次的反欺辱和反欺辱失败后,我无语问苍天,一个人如果不够强大,就会被被自以为强大的人欺负,同理,一个人如果不够猥琐,就会被自认为猥琐的人踩在脚底下!
  • 重生毒女:废材,撩一下

    重生毒女:废材,撩一下

    她用手大力揽过,小巧的嘴唇突袭而来,让人防不胜防。他瞪大了眼,看着近在咫尺的脸庞,手脚不知所措。一道清香飘过,仿佛化作千根香丝徘徊在两人之间。他伴着清香闭上眼睛,跟随着她所走到路全都再游走一遍。就在他要退出时,可她却紧紧抓着不放。最后一下的蜻蜓点水,性感的嘴唇上的疼痛感慢慢浮了上来。鲜红的液体争先恐后往外冒,玉笙用手点了下自己嘴唇上粘上的血迹,放在他的嘴唇上,“就算从敌人化成战友,别忘了。曾经是敌人,将来也是,永远不要轻敌。”过了一息,她又笑逐言开,脸上仿佛仙女勾勒出来一朵鲜花,随即展开,“谢谢你的蝎子,我会好好养着。还有,吻不怎么样,不嫌弃的话可以来找我练练。”
  • 夭的世界

    夭的世界

    世间存在许多平行的宇宙,在我们未知的那一边,他们拥有我们没有的能力,当地的人称之为“夭”,那片大陆和海洋是分开的,大陆只有一片,海洋只有一处,在这片大陆上只有夭力足够强大,才能拥有属于自己的方寸之地。故事也从这里开始。
  • 植物升级系统

    植物升级系统

    再次睁开眼,映入眼帘的房间还是那个房间,而窗外,却是另一个世界.........《周更》
  • 魔尊夫人超甜哒

    魔尊夫人超甜哒

    (1V1双洁甜宠) “言言,本尊喜欢你脸红的样子,可是本尊更喜欢你气喘吁吁的模样!”君临揉了揉某人气鼓鼓的小脸,咧嘴咬了一口。 一朝穿越重生,成了青玄国有名的废物,痴傻成性灵力全无,被世人耻笑,活得猪狗不如。温言笑的一脸人畜无害,左有萌宝,右有美男,手中有逆天灵力,斗渣女虐渣男,偶尔开个挂走上人生巅峰。可是一不小心,却被半道出来的小奶狗给劫走了,一言不合就开撩,随时随地要开挂,原以为是个小奶狗,谁成想是个大狼狗,一身修为深不可测,花式宠狐更是样样精通。某魔君人生信条:宠狐狸,生狐狸,斩桃花,虐渣男
  • 源起何处

    源起何处

    一个鸿蒙掌控者的传承。为了弥补儿子犯下的滔天大错,牺牲自己的身份来留下儿子犯有毁灭人世的罪恶生命,即使明知这是场早就排练好的陷阱。复仇的故事就由此就展开了。。。。。。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 青梅竹马:总裁的嚣张弃妇

    青梅竹马:总裁的嚣张弃妇

    他们是父母之命,媒妁之言。是王子与公主的完美结合。婚姻不是童话的结尾,却是另一段故事的开始。谁人知道,这天作之合背后竟然是相敬如“冰”。娶她,只是为了得到家族企业股份,坐上总裁之位。嫁他,只是为了借助他的力量,从叔叔手中夺回父母的产业。他继续他的逍遥,她继续扮猪吃老虎。然而,就在她被他的温柔感动,渐渐敞开心扉时,他情人的死却再次将两人的关系降到冰点。
  • 生死狙击之异能风云

    生死狙击之异能风云

    生死狙击作为近代学生追捧的一款枪战游戏,其刺激程度简直无可比拟,仅次于穿越火线,然而随着生死狙击的热潮,很多怪异的事情也发生了,而这一切偏偏降临到育才小学五年级一班的苏晓云的身上。