登陆注册
6065800000329

第329章

However, this is certain; Cato, during his censorship, made a severe scrutiny into the senators' lives in order to the purging and reforming the house, and expelled Lucius, though he had been once consul before, and though the punishment seemed to reflect dishonour on his brother also. Both of them presented themselves to the assembly of the people in a suppliant manner, not without tears in their eyes, requesting that Cato might show the reason and cause of his fixing such a stain upon so honourable a family. The citizens thought it a modest and moderate request. Cato, however, without any retraction or reserve, at once came forward, and standing up with his colleague interrogated Titus as to whether he knew the story of the supper. Titus answered in the negative, Cato related it, and challenged Lucius to a formal denial of it. Lucius made no reply, whereupon the people adjudged the disgrace just and suitable, and waited upon Cato home from the tribunal in great state. But Titus still so deeply resented his brother's degradation, that he allied himself with those who had long borne a grudge against Cato; and winning over a major part of the senate, he revoked and made void all the contracts, leases, and bargains made by Cato, relating to public revenues, and also got numerous actions and accusations brought against him; carrying on against a lawful magistrate and excellent citizens, for the sake of one who was indeed his relation, but was unworthy to be so, and had but gotten his deserts, a course of bitter and violent attacks, which it would be hard to say were either right or patriotic. Afterwards, however, at a public spectacle in the theatre, at which the senators appeared as usual, sitting, as became their rank, in the first seats, when Lucius was spied at the lower end, seated in a mean, dishonourable place, it made a great impression upon the people, nor could they endure the sight, but kept calling out to him to move, until he did move, and went in among those of consular dignity, who received him into their seats.

This natural ambition of Titus was well enough looked upon by the world whilst the wars we have given a relation of afforded competent fuel to feed it; as, for instance, when after the expiration of his consulship, he had a command as military tribune, which nobody pressed upon him. But being now out of all employ in the government, and advanced in years, he showed his defects more plainly; allowing himself, in this inactive remainder of life, to be carried away with the passion for reputation, as uncontrollably as any youth. Some such transport, it is thought, betrayed him into a proceeding against Hannibal, which lost him the regard of many. For Hannibal, having fled his country, first took sanctuary with Antiochus; but he, having been glad to obtain a peace, after the battle in Phrygia, Hannibal was put to shift for himself, by a second flight, and, after wandering through many countries, fixed at length in Bithynia, proffering his service to King Prusias. Every one at Rome knew where he was, but looked upon him, now in his weakness and old age, with no sort of apprehension, as one whom fortune had quite cast off.

Titus, however, coming thither as ambassador, though he was sent from the senate to Prusias upon another errand, yet seeing Hannibal resident there, it stirred up resentment in him to find that he was yet alive. And though Prusias used much intercession and entreaties in favour of him, as his suppliant and familiar friend, Titus was not to be entreated. There was an ancient oracle, it seems, which prophesied thus of Hannibal's end:-"Libyssan earth shall Hannibal inclose."He interpreted this to be meant of the African Libya, and that he should be buried in Carthage; as if he might yet expect to return and end his life there. But there is a sandy place in Bithynia, bordering on the sea, and near it a little village called Libyssa.

It was Hannibal's chance to be staying here, and, having ever from the beginning had a distrust of the easiness and cowardice of Prusias, and a fear of the Romans, he had, long before, ordered seven underground passages to be dug from his house, leading from his lodging and running a considerable distance in various opposite directions, all undiscernible from without. As soon, therefore, as he heard what Titus had ordered, he attempted to make his escape through these mines;but finding them beset with the king's guards, he resolved upon ****** away with himself. Some say that, wrapping his upper garment about his neck, he commanded his servant to set his knee against his back, and not to cease twisting and pulling it till he had completely strangled him. Others say he drank bull's blood, after the example of Themistocles and Midas. Livy writes that he had poison in readiness, which he mixed for the purpose, and that, taking the cup in his hand, "Let us ease," said he, "the Romans of their continual dread and care, who think it long and tedious to await the death of a hated old man. Yet Titus will not bear away a glorious victory, nor one worthy of those ancestors who sent to caution Pyrrhus, an enemy, and a conqueror too, against the poison prepared for him by traitors."Thus various are the reports of Hannibal's death; but when the news of it came to the senator's ears, some felt indignation against Titus for it, blaming as well his officiousness as his cruelty; who when there was nothing to urge it, out of mere appetite for distinction to have it said that he had caused Hannibal's death, sent him to his grave when he was now like a bird that in its old age has lost its feathers, and incapable of flying, is let alone to live tamely without molestation.

同类推荐
热门推荐
  • 甜宠娇妻老婆你别逃

    甜宠娇妻老婆你别逃

    偶然间救了一个小包子竟然买一送一?从今往后小包子:“妈咪,要抱抱”大包子:“起开,那是我老婆”小包子:“妈咪,我为你煎了鸡蛋”大包子:“老婆,我为你做了一桌子菜”小包子撇了一眼他爹:“智商还没我高还想抢妈咪你不行哦”
  • 无相天尊

    无相天尊

    心潮澎湃,无限幻想,迎风挥击千层浪,少年不败热血!少年,要崛起!
  • 百密

    百密

    每个人都有自己的故事,不能说的秘密。有些事为人知,有些事不能为人知。
  • 重生后的学霸千金

    重生后的学霸千金

    今世,她在校园里是超级学霸,同时又是一位千金小姐。不过她发誓要前世伤害过她的人付出代价,可是时间久了,心中的仇恨也渐渐变淡了。这一世,她遇见了自己的真爱,这一世,她终于得到了亲情,爱情,友情......
  • 穿成星际炮灰公主

    穿成星际炮灰公主

    魏如烟一觉醒来发现自己穿越了!还是自己睡前看的一部烂尾小说里面,自己变成了小说里面的一个小炮灰。这个小炮灰是男主的未婚妻,一个小星球的公主,最后作天作地成全男女主自己领盒饭了。魏如烟表示自己一定要远离男主,珍爱生命,低调做人。可为什么这个主星的王子原文最大的反派一直缠着自己说自己是他的未婚妻啊?想低调却被迫上热搜的如烟表示很头疼。
  • 上星寻,下夜追

    上星寻,下夜追

    一次意外,一夜迷离,她和他有了交集。从那一夜后,他锲而不舍地追着她不放,从此后,有她的地方必有他。晚上,他会爬她的床,为了白天能够和她在一起,他跳槽去了她的公司里。“裳裳~你要去哪里?”“大人给的任务,尔萨迦星。”“尔萨迦星?哪里太危险了——我也要去!”“裳裳~你要去哪?”“找我妹妹。”“我可以陪你找啊~路上我可以暖床可以睡哟~”
  • 傲视天下,双妃闯苍穹

    傲视天下,双妃闯苍穹

    两女双双闯天下,两男双双去追妻,路漫漫其修远兮,追妻路上多荆棘。
  • 爱而不得失而复得的爱

    爱而不得失而复得的爱

    一直我认为的幸福就是相爱的人可以不离不弃永不分离;直到后来我发现并不是这样;宋佳奇和何婉梦之间的爱恨情仇就这样开始了…本以为可以在一起的俩人最终逃不出身世之谜…爱你是我此生的乐此不疲,爱你是一生最幸福的事。幸福已至原来是这样理解:并不是已经到来,而是将至未至…希望可以为大家在寒冬填一丝温暖,希望可以让相爱的你们可以互相珍惜!本书原名《幸福已至》
  • 始于期待

    始于期待

    前世她死于宫变重生的她却多出了一个一模一样的妹妹。而她脸上多出了一块红斑,她以为她能与妹妹就这样平淡而幸福的生活着,却不知道其实这本不可能。她凝望着顾笼纱,沉重的问她:如果那时是我陪水清结果会不会不一样?她说:笑白,你又何必固执呢她不再面对顾笼纱,转身离去。固执只因不甘心罢了。一切原有因果。
  • 灵气复苏后我的生活变成恋爱喜剧

    灵气复苏后我的生活变成恋爱喜剧

    物竞天择,适者生存。弱者苦苦挣扎,强者支配世界,他人即地狱!这——就是灵气复苏!不过这和刘阳有什么关系呢?他看着身边同居的元气少女,乖巧的弱受眼镜娘,腹黑的病娇萝莉等一众莺莺燕燕,露出死鱼眼。“总感觉脖子有些瑟瑟发凉。”(日常,轻松,本人极度讨厌无脑后宫,所以描写男女主感情时徐徐渐进,看起来有些慢热。)