登陆注册
6065800000031

第31章

Agesilaus had intelligence sent him by Euthynus, the Thespian, as Callisthenes says, but Xenophon says by a Cretan; and immediately despatched a horseman to Lacedaemon to apprise them of it, and to let them know that he was hastening to them. Shortly after his arrival the Thebans crossed the Eurotas. They made an assault upon the town, and were received by Agesilaus with great courage, and with exertions beyond what was to be expected at his years. For he did not now fight with that caution and cunning which he formerly made use of, but put all upon a desperate push; which, though not his usual method, succeeded so well, that he rescued the city out of the very hands of Epaminondas, and forced him to retire, and, at the erection of a trophy, was able, in the presence of their wives and children, to declare that the Lacedaemonians had nobly paid their debt to their country, and particularly his son Archidamus, who had that day made himself illustrious, both by his courage and agility of body, rapidly passing about by the short lanes to every endangered point, and everywhere maintaining the town against the enemy with but few to help him.

Isadas, however, the son of Phoebidas, must have been, I think, the admiration of the enemy as well as of his friends. He was a youth of remarkable beauty and stature, in the very flower of the most attractive time of life, when the boy is just rising into the man.

He had no arms upon him and scarcely clothes; he had just anointed himself at home, when, upon the alarm, without further awaiting, in that undress, he snatched a spear in one hand and a sword in the other, and broke his way through the combatants to the enemies, striking at all he met. He received no wound, whether it were that a special divine care rewarded his valour with an extraordinary protection, or whether his shape being so large and beautiful, and his dress so unusual, they thought him more than a man. The Ephors gave him a garland; but as soon as they had done so, they fined him a thousand drachmas for going out to battle unarmed.

A few days after this there was another battle fought near Mantinea, in which Epaminondas, having routed the van of the Lacedaemonians, was eager in the pursuit of them, when Anticrates, the Laconian, wounded him with a spear, says Dioscorides; but the Spartans to this day call the posterity of this Anticrates, swordsmen, because he wounded Epaminondas with a sword. They so dreaded Epaminondas when living, that the slayer of him was embraced and admired by all; they decreed honours and gifts to him, and an exemption from taxes to his posterity, a privilege enjoyed at this day by Callicrates, one of his descendants.

Epaminondas being slain, there was a general peace again concluded, from which Agesilaus's party excluded the Messenians, as men that had no city, and therefore would not let them swear to the league; to which when the rest of the Greeks admitted them, the Lacedaemonians broke off, and continued the war alone, in hopes of subduing the Messenians. In this Agesilaus was esteemed a stubborn and headstrong man, and insatiable of war, who took such pains to undermine the general peace, and to protract the war at a time when he had not money to carry it on with, but was forced to borrow of his friends and raise subscriptions, with much difficulty, while the city, above all things, needed repose. And all this to recover the one poor town of Messene, after he had lost so great an empire both by sea and land, as the Spartans were possessed of when he began to reign.

But it added still more to his ill-repute when he put himself into the service of Tachos, the Egyptian. They thought it too unworthy of a man of his high station, who was then looked upon as the first commander in all Greece, who had filled all countries with his renown, to let himself out to hire to a barbarian, an Egyptian rebel (for Tachos was no better), and to fight for pay, as captain only of a band of mercenaries. If, they said, at those years of eighty and odd, after his body had been worn out with age, and enfeebled with wounds, he had resumed that noble undertaking, the liberation of the Greeks from Persia, it had been worthy of some reproof. To make an action honourable, it ought to be agreeable to the age and other circumstances of the person; since it is circumstance and proper measure that give an action its character, and make it either good or bad. But Agesilaus valued not other men's discourses; he thought no public employment dishonourable; the ignoblest thing in his esteem was for a man to sit idle and useless at home, waiting for his death to come and take him. The money, therefore, that he received from Tachos, he laid out in raising men, with whom, having filled his ships, he took also thirty Spartan counsellors with him, as formerly he had done in his Asiatic expedition, and set sail for Egypt.

As soon as he arrived in Egypt, all the great officers of the kingdom came to pay their compliments to him at his landing. His reputation, being so great, had raised the expectation of the whole country, and crowds flocked in to see him; but when they found, instead of the splendid prince whom they looked for, a little old man of contemptible appearance, without ceremony lying down upon the grass, in coarse and threadbare clothes, they fell into laughter and scorn of him, crying out that the old proverb was now made good, "The mountain had brought forth a mouse." They were yet more astonished at his stupidity, as they thought it, who, when presents were made him of all sorts of provisions, took only the meal, the calves, and the geese, but rejected the sweetmeats, the confections, and perfumes: and when they urged him to the acceptance of them, took them and gave them to the helots in his army. Yet he was taken, Theophrastus tells us, with the garlands they made of the papyrus, because of their simplicity, and when he returned home, he demanded one of the king, which he carried with him.

同类推荐
  • 后唐宗庙乐舞辞

    后唐宗庙乐舞辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学易居笔录

    学易居笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大小便门

    大小便门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Hard Cash

    Hard Cash

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雅道机要

    雅道机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 史上最强二皇子

    史上最强二皇子

    三千里烽火,三千里故国。大梦九国,陆远忽然惊醒,眼前。父皇、母后、皇兄、皇弟,八国国主,世家权贵四肢皆被钉在九龙柱上。三千里故国,烽火连着烧三昼三夜。伏尸三千里,恶臭熏天。漫天遍野的东海鲛人寻欢作乐,嘻嘻打闹。“如果这一天到了,你会怎么办?”举国而战!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 九天寻仙

    九天寻仙

    天生废体,无缘修道却机缘巧合,踏上寻仙之路人人修道,唯我独仙且看林慕如何斩破上古枷锁,重觅无上仙途人阻我,杀人,道阻我,灭道我要这天为我颤抖,我要这道因我臣服九天问道,唯我寻仙
  • 他不懂我的天真

    他不懂我的天真

    詹迪·尼尔森说过:遇见灵魂伴侣的感觉,就好像走进一座你曾经住过的房子里——你认识的那些家具,认识墙上的画,架上的书,抽屉里的东西。如果在这个房子里你陷入黑暗,你也仍然能够自如地四处行走。本书写的每一个故事,都是我们青春时代发生的事,或爱情,或友情,或亲情,希望故事能与你们产生共鸣。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天价少女:第一逃妃

    天价少女:第一逃妃

    俗世浮华,纷乱而喧嚣。无奈、叹息,拼尽所有,只为看透,那摸不着的芳华。往事历历在目,为寻找那凤凰之簪的秘密叶寒夕的穿越之旅还在继续。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 梦幻奇迹之颠覆时代

    梦幻奇迹之颠覆时代

    一代神才的他,不求家财万贯,不求天下第一。他,只想好好的守护着他最疼爱的妹妹。然而命运多舛,变幻莫测,实力的诱惑,他遭到了背叛。身逃妹亡,落魄不堪,他想死,又不敢死,绝望之际,被绝色如她的救起。但命运如此捉弄人,他发现,她竟是仇人的妹妹...
  • 爱之所向,心之所向

    爱之所向,心之所向

    本文以泰国为背景。喜欢泰国明星cpyaya&nadech的看过来。主角yaya&nadech,配角kim&marktaew&marioBella&Jamesnadech和yaya从小被父母订了娃娃亲,yaya接受不了父母的安排,便冒充另一个身份“saya”去接近nadech,并让nadech爱上“saya”,从而主动的和自己解除婚约。没想到自己反而爱上nadech变成进退两难的境地。当nadech发现真相之时他该如何呢?两人的恋情是否会继续?
  • 步步抢婚:溺宠豪门萌妻

    步步抢婚:溺宠豪门萌妻

    推荐菜菜新文《鲜妻在上:帝少绝宠100天》他神秘归来,一夜成为甘氏国际的霸道总裁。她身世离奇,身中奇毒。十二年前,救出被绑架的他,他许下“若有幸生还,必娶你为妻”的承诺。再见,他却阴差阳错把她的妹妹错认成了她。他竟然一而再、再而三地搞砸了她的婚礼,直至把她抢为自己的新娘,霸道地宣称:“颜晨曦,你这辈子只能是我的新娘!现在我就要你把欠了我五年的都讨回来……”一个小萌娃突然出现在他身后,抱着一个比她还高的玩具冲锋枪,指着他的屁股:“坏人,欺负我妈咪,先过我这关……”