登陆注册
6065800000299

第299章

Surena sent the head and hand of Crassus to Hyrodes the king, into Armenia, but himself by his messengers scattering a report that he was bringing Crassus alive to Seleucia, made a ridiculous procession, which, by way of scorn, he called a triumph. For one Caius Paccianus, who of all the prisoners was most like Crassus, being put into a woman's dress of the fashion of the barbarians, and instructed to answer to the title of Crassus and Imperator, was brought sitting upon his horse, while before him went a parcel of trumpeters and lictors upon camels. Purses were hung at the end of the bundles of rods, and the heads of the slain fresh bleeding at the end of their axes. After them followed the Seleucian singing women, repeating scurrilous and abusive songs upon the effeminacy and cowardliness of Crassus. This show was seen by everybody; but Surena, calling together the senate of Seleucia, laid before them certain wanton books, of the writings of Aristides, his Milesiaca;neither, indeed, was this any forgery, for they had been found among the baggage of Rustius, and were a good subject to supply Surena with insulting remarks upon the Romans, who were not able even in the time of war to forget such writings and practices. But the people of Seleucia had reason to commend the mend the wisdom of Aesop's fable of the wallet, seeing their general Surena carrying a bag full of loose Milesian stories before him, but keeping behind him a whole Parthian Sybaris in his many wagons full of concubines;like the vipers and asps people talk of, all the foremost and more visible parts fierce and terrible with spears and arrows and horsemen, but the rear terminating in loose women and castanets, music of the lute, and midnight revellings. Rustius, indeed, is not to be excused, but the Parthians had forgot, when they mocked at the Milesian stories, that many of the royal line of their Arsacidae had been born of Milesian and Ionian mistresses.

Whilst these things were doing, Hyrodes had struck up a peace with the King of Armenia, and made a match between his son Pacorus and the King of Armenia's sister. Their feastings and entertainments in consequence were very sumptuous, and various Grecian compositions, suitable to the occasion, were recited before them. For Hyrodes was not ignorant of the Greek language and literature, and Artavasdes was so expert in it, that he wrote tragedies and orations and histories, some of which are still extant. When the head of Crassus was brought to the door, the tables were just taken away, and one Jason, a tragic actor, of the town of Tralles, was singing the scene in the Bacchae of Euripides concerning Agave. He was receiving much applause, when Sillaces, coming to the room, and having made obeisance to the king, threw down the head of Crassus into the midst of the company. The Parthians receiving it with joy and acclamations, Sillaces, by the king's command, was made to sit down while Jason handed over the costume of Pentheus to one of the dancers in the chorus, and taking up the head of Crassus, and acting the part of a bacchante in her frenzy, in a rapturous impassioned manner, sang the lyric passages-"We've hunted down a mighty chase to-day, And from the mountain bring the noble prey,"to the great delight of all the company; but when the verses of the dialogue followed-"What happy hand the glorious victim slew?

I claim that honour to my courage due,"

Pomaxathres, who happened to be there at the supper, started up and would have got the head into his own hands, "for it is my due," said he, "and no man's else." The king was greatly pleased, and gave presents, according to the custom of the Parthians, to them, and to Jason, the actor, a talent. Such was the burlesque that was played, they tell us, as the afterpiece to the tragedy of Crassus's expedition. But divine justice failed not to punish both Hyrodes for his cruelty and Surena for his perjury; for Surena not long after was put to death by Hyrodes, out of mere envy to his glory; and Hyrodes himself, having lost his son Pacorus, who was beaten in a battle with the Romans, falling into a disease which turned to a dropsy, had aconite given him by his second son, Phraates; but the poison working only upon the disease, and carrying away the dropsical matter with itself, the king began suddenly to recover, so that Phraates at length was forced to take the shortest course, and strangled him.

THE END

75 AD

DEMOSTHENES

385?-322 B.C.

by Plutarch translated by John Dryden WHOEVER it was, Sosius, that wrote the poem in honour of Alcibiades, upon his winning the chariot-race at the Olympian Games, whether it were Euripides, as is most commonly thought, or some other person, he tells us that to a man's being happy it is in the first place requisite he should be born in "some famous city." But for him that would attain to true happiness, which for the most part is placed in the qualities and disposition of the mind, it is, in my opinion, of no other disadvantage to be of a mean, obscure country, than to be born of a small or plain-looking woman. For it were ridiculous to think that Iulis, a little part of Ceos, which itself is no great island, and Aegina, which an Athenian once said ought to be removed, like a small eyesore, from the port of Piraeus should breed good actors and poets, and yet should never be able to produce a just, temperate, wise, and high-minded man. Other arts, whose end it is to acquire riches or honour, are likely enough to wither and decay in poor and undistinguished towns; but virtue, like a strong and durable plant, may take root and thrive in any place where it can lay hold of an ingenuous nature, and a mind that is industrious. I, for my part, shall desire that for any deficiency of mine in right judgment or action, I myself may be, as in fairness, held accountable, and shall not attribute it to the obscurity of my birthplace.

同类推荐
热门推荐
  • 康熙教子:庭训格言

    康熙教子:庭训格言

    康熙一生兢兢业业,修身、齐家、平天下都十分认真,可谓耗尽心血和精力。康熙治国六十年建树甚多,其守成、创业之功绩举世公认。他十分珍异自己的事业,渴望能传之千秋万代,自信生命中的每一体会对后人都有益处。这一切迫使他不由自主地产生一种写出来、留下去的欲望,如蚕吐丝,欲罢不能。这本书,正是在上述情景中书记留了下来。
  • 重回大明当太子

    重回大明当太子

    上辈子朱佑明当了一条混吃等死的咸鱼,到最后妻女全都被清军所害。当朱佑明醒来发现自己变成了三岁的朱慈烺。年龄太小怎么办?先弄个杂交水稻出来让老百姓都可以吃饱肚子,再把火铳改良一下提高一下军队战斗力,再来个工业革命将汽车坦克弄出来。本文属于慢热的类型,前面是猥琐发育,后面高潮不断。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 苏爆了

    苏爆了

    这是一篇超级无敌贱的文,加苏,要狗血要狗血,里面文风,超级雷(里面是作者脑残,请表模仿,也表当真)有白莲花,绿茶婊,应有尽有,当然→_→里面有些是木有逻辑,,
  • 绝世倾城之废柴小姐你别跑

    绝世倾城之废柴小姐你别跑

    她是24世纪的偷儿,但为什么.....会穿越啊!而且还是魂穿!她堂堂神偷怎么可能是因为猜到了一块香蕉皮而摔死的,这不科学啊。穿越就穿越吧,为什么还穿越到一个不受宠的废物花痴大小姐身上,瞧着小胳膊小腿,还有满身的伤痕,这都什么什么什么啊!还有,这小脸明明挺好看的,却被这个痴傻大小姐化成了鬼,呜呜呜呜,我怎么那么命苦啊,走在大街上都会被人骂,哼!某女:相公,他们都不要我怎么办?某男:没关系,只要我要你就足够了!瞬间,某女被某男扑倒在床上。某女:我都说过了!我的意思不是这个!某男:没关系,我理解的就是这个!某女:你不要脸!某男:娘子,你赏脸吗?赏的话我就要脸。某女:......
  • 旭日不落明月

    旭日不落明月

    那年,简明月失去母亲,满怀悲痛的跟着父亲离开故乡。几年后归来,当初的小男孩已长成翩翩少年。再相遇,本以为他们之间只会是普通朋友,却在日渐的相处下,彼此生根……那场青春岁月,所幸有你。
  • 带着美女去修仙

    带着美女去修仙

    太虚之间,兹有三界,三界众生,法则约束,若想长生,唯有修仙,修仙不易,劫难重重。农家少年,资质平凡,天缘凑巧,寻仙访道,虽多磨难,初心不改。五行之门,号称正道,位面之间,神争鬼斗。左手法力,右携佳人,三界遨游,谁与争锋?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 小马宝莉PonyOnline

    小马宝莉PonyOnline

    不要因为刚写就路过,点开来看看啊喂!突如其来的一场游戏彻底改变了小马利亚,世界陷入了巨大危机,小马们的记忆不再完整,幕后黑手是谁?究竟如何才能结束这个游戏呢……伏笔多到坐着自己都能忘,你能找到吗?
  • 天下帝医

    天下帝医

    女儿得了白血病,丈母娘逼迫离婚,老婆的初恋情人回来了,刚刚穿越成为废物女婿的余飞,要怎么办?