登陆注册
6065800000201

第201章

While Cato was yet in the service, his brother, on a journey towards Asia, fell sick at Aenus in Thrace, letters with intelligence of which were immediately despatched to him. The sea was very rough, and no convenient ship of any size to be had; so Cato getting into a small trading-vessel, with only two of his friends, and three servants, set sail from Thessalonica, and having very narrowly escaped drowning, he arrived at Aenus just as Caepio expired. Upon this occasion, he was thought to have showed himself more a fond brother than a philosopher, not only in the excess of his grief, bewailing and embracing the dead body, but also in the extravagant expenses of the funeral, the vast quantity of rich perfumes and costly garments which were burnt with the corpse, and the monument of Thasian marble, which he erected, at the cost of eight talents, in the public place of the town of Aenus. For there were some who took upon them to cavil at all this, as not consistent with his usual calmness and moderation, not discerning that though he were steadfast, firm, and inflexible to pleasure, fear or foolish entreaties, yet he was full of natural tenderness and brotherly affection. Divers of the cities and princes of the country sent him many presents, to honour the funeral of his brother; but he took none of their money, only the perfumes and ornaments he received, and paid for them also. And afterwards, when the inheritance was divided between him and Caepio's daughter, he did not require any portion of the funeral expenses to be discharged out of it. Notwithstanding this, it has been affirmed that he made his brother's ashes be passed through a sieve, to find the gold that was melted down when burnt with the body. But he who made this statement appears to have anticipated an exemption for his pen, as much as for his sword, from all question and criticism.

The time of Cato's service in the army being expired, he received, at his departure, not only the prayers and praises, but the tears and embraces of the soldiers, who spread their clothes at his feet and kissed his hand as he passed, an honour which the Romans at that time scarcely paid even to a very few of their generals and commanders-in-chief. Having left the army, he resolved, before he would return home and apply himself to state affairs, to travel in Asia, and observe the manners, the customs, and the strength of every province. He was also unwilling to refuse the kindness of Deiotarus, King of Galatia, who having had great familiarity and friendship with his father, was very desirous to receive a visit from him. Cato's arrangements in his journey were as follows. Early in the morning he sent out his baker and his cook towards the place where he designed to stay the next night; these went soberly and quietly into the town, in which, if there happened to be no friend or acquaintance of Cato or his family, they provided for him in an inn, and gave no disturbance to anybody; but if there were no inn, then and in this case only, they went to the magistrates, and desiring them to help them to lodgings, took without complaint whatever was allotted to them. His servants thus behaving themselves towards the magistrates, without noise and threatening, were often discredited, or neglected by them, so that Cato many times arrived and found nothing provided for him. And it was all the worse when he appeared himself;still less account was taken of him. When they saw him sitting, without saying anything, on his baggage, they set him down at once as a person of no consequence, who did not venture to make any demand.

Sometimes, on such occasions, he would call them to him and tell them, "Foolish people, lay aside this inhospitality. All your visitors will not be Catos. Use your courtesy, to take off the sharp edge of power. There are men enough who desire but a pretence, to take from you by force, what you give with such reluctance."While he travelled in this manner, a diverting accident befell him in Syria. As he was going into Antioch, he saw a great multitude of people outside the gates, ranged in order on either side the way; here the young men with long cloaks, there the children decently dressed;others wore garlands and white garments who were the priests and magistrates. Cato imagining all this could mean nothing but a display in honour of his reception, began to be angry with his servants, who had been sent before, for suffering it to be done;then ****** his friends alight, he walked along with them on foot.

As soon as he came near the gate, an elderly man, who seemed to be master of these ceremonies, with a wand and a garland in his hand, came up to Cato, and without saluting him, asked him where he had left Demetrius, and how soon he thought he would he there. This Demetrius was Pompey's servant, and as at this time the whole world, so to say, had its eyes fixed upon Pompey, this man also was highly honoured, on account of his influence with his master. Upon this Cato's friends fell into such violent laughter, that they could not restrain themselves while they passed through the crowd; and he himself, ashamed and distressed, uttered the words, "Unfortunate city!" and said no more. Afterwards however, it always made him laugh, when he either told the story or was otherwise reminded of it.

同类推荐
  • 佛说圣法印经

    佛说圣法印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 厦门志

    厦门志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醴泉笔录

    醴泉笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南海志

    南海志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂素菜单

    杂素菜单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 五彩神源

    五彩神源

    一沙一世界,一界一昙花。昙花一现间,刹那无量久远,三千大千世界便如无尽恒河沙,复幻复又灭。
  • 卿卿本红妆

    卿卿本红妆

    【女扮男装】她,是传闻中“仙境”谷主的爱徒,一只素手,指点山河。他,是凌越时期无人不知的太子殿下,以轻狂纨绔,著名天下。卸下那些蛰伏多年,纨绔轻狂的伪装,他初露锋芒,他的才情与风华渐渐流露。一场夺嫡之争,让她和他相遇。她为他,男装出谷,为他智夺江山。他为她,倾尽天下,为她生死相依。待锦绣山河落入他之手,她的另一重身份,也随之浮出水面。而在这时,究竟是故事的结局,还是故事真正的开始……红尘初妆,山河无疆,最初的面庞,碾碎梦魇无常,留下命格无双。——《沧海煮酒》
  • 太虚镜世

    太虚镜世

    身为全院最靓的仔,墨南本以为自己的院草人生可以一帆风顺的过完。但一觉醒来,眼睛、耳朵,全都出现了诡异的变化。从此他的人生也走上另外的轨道。自己为什么失忆?所谓的前世哥哥为什么如此仇恨自己?而蓝梓,自己的绯闻女友,为什么言行开始变得越来越诡异?她和它究竟在密谋些什么?
  • 剑破九重天之大陆浩劫

    剑破九重天之大陆浩劫

    天生资质,却因不知名的缘故造成自身的颓废,但这也注定他的命运将是不凡的,且看如何造就一代剑神!
  • 造梦者联盟

    造梦者联盟

    无业游民李索罗看似机缘巧合加入利用新科技探索梦境的造梦公司,获得高薪职位的同时也在公司一层层的套路中逐步深陷。从获取造梦者终极产品魔方能量开始,到梦境特训中败露的交易,直到为了救醒深度昏迷的造梦前辈与美国盗梦高手的后代交恶,李索罗由此一步一步解开了“全民造梦”的惊天阴谋,但同时也得罪了高层……两个痴情女子的纠缠该选谁,一支造梦队伍的成败又如何定论,是做一个安安稳稳随波逐流的盗梦工具,还是当一名正义凛然解救全民的造梦英雄?在利益与道义面前,李索罗无畏地选择了后者,也由此陷入了更为严重的危机中……
  • 绝地求生之潜龙入海

    绝地求生之潜龙入海

    拥有卓越电竞天赋的少年诸葛北,却被世俗的眼光视作平庸,因为一个巧合,一次机遇,一份对梦想的坚持,他毅然决然的踏上了属于自己的电竞之路。当黯然落幕的王者与怀揣梦想的少年相遇,心中的电竞热血再次燃起,神威看到诸葛北仿佛看到年轻时的自己。他对他说:“小北,你要记住,你注定要站在世界之巅,让千万人仰望!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生弃女很痴情

    重生弃女很痴情

    每一场相遇,都像一场电影,命中注定,却又终须分离,如果说爱得足够深,是不是就不会失去,每一个女孩,都有一个梦,都期待这梦中的王子,可,终究属于镜花水月梦一场,我的重生,是否能让他彻底交出心。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 梦里众生

    梦里众生

    以我笔,写梦里众生。或真或假,或善或恶。