登陆注册
6065800000191

第191章

Being lodged among the ruins, the ashes, which were very deep, blown about by the winds and combining with the sultry heats, breathed up, so to say, a dry and searching air, the inhalation of which was destructive to their health. But the chief cause was the change from their natural climate, coming as they did out of shady and hilly countries, abounding in means of shelter from the heat, to lodge in low, and, in the autumn season, very unhealthy ground; added to which was the length and tediousness of the siege, as they had now sate seven months before the Capitol. There was, therefore, a great destruction among them, and the number of the dead grew so great that the living gave up burying them. Neither, indeed, were things on that account any better with the besieged, for famine increased upon them, and despondency with not hearing anything of Camillus, it being impossible to send any one to him, the city was so guarded by the barbarians. Things being in this sad condition on both sides, a motion of treaty was made at first by some of the outposts, as they happened to speak with one another; which being embraced by the leading men, Sulpicius, tribune of the Romans, came to a parley with Brennus, in which it was agreed, that the Romans laying down a thousand weight of gold, the Gauls upon the receipt of it should immediately quit the city and territories. The agreement being confirmed by oath on both sides, and the gold brought forth, the Gauls used false dealing in the weight, secretly at first, but afterwards openly pulled back and disturbed the balance; at which the Romans indignantly complaining, Brennus, in a scoffing and insulting manner, pulled off his sword and belt, and threw them both into the scales; and when Sulpicius asked what that meant, "What should it mean," says he, "but woe to the conquered?" which afterwards became a proverbial saying. As for the Romans, some were so incensed that they were for taking their gold back again and returning to endure the siege. Others were for passing by and dissembling a petty injury, and not to account that the indignity of the thing lay in paying more than was due, since the paying anything at all was itself a dishonour only submitted to as a necessity of the times.

Whilst this difference remained still unsettled, both amongst themselves and with the Gauls, Camillus was at the gates with his army; and having learned what was going on, commanded the main body of his forces to follow slowly after him in good order, and himself with the choicest of his men hastening on, went at once to the Romans;where, all giving way to him, and receiving him as their sole magistrate, with profound silence and order, he took the gold out of the scales, and delivered it to his officers, and commanded the Gauls to take their weights and scales and depart; saying that it was customary with the Romans to deliver their country with iron, not with gold. And when Brennus began to rage, and say that he was unjustly dealt with in such a breach of contract, Camillus answered that it was never legally made, and the agreement of no force or obligation; for that himself being declared dictator, and there being no other magistrate by law, the engagement had been made with men who had no power to enter into it; but now they might say anything they had to urge, for he was come with full power by law to grant pardon to such as should ask it, or inflict punishment on the guilty, if they did not repent. At this, Brennus broke into violent anger, and an immediate quarrel ensued; both sides drew their swords and attacked, but in confusion, as could not be otherwise amongst houses, and in narrow lanes and places where it was impossible to form in any order. But Brennus, presently recollecting himself, called off his men, and, with the loss of a few only, brought them to their camp; and rising in the night with all his forces, left the city, and, advancing about eight miles, encamped upon the way to Gabii. As soon as day appeared, Camillus came up with him, splendidly armed himself, and his soldiers full of courage and confidence; and there engaging with him in a sharp conflict, which lasted a long while, overthrew his army with great slaughter, and took their camp. Of those that fled, some were presently cut off by the pursuers; others, and these were the greatest number, dispersed hither and thither, and were despatched by the people that came sallying out from the neighbouring towns and villages.

Thus Rome was strangely taken, and more strangely recovered, having been seven whole months in the possession of the barbarians, who entered her a little after the Ides of July, and were driven out about the Ides of February following. Camillus triumphed, as he deserved, having saved his country that was lost, and brought the city, so to say, back again to itself. For those that had fled abroad, together with their wives and children, accompanied him as he rode in;and those who had been shut up in the Capitol, and were reduced almost to the point of perishing with hunger, went out to meet him, embracing each other as they met, and weeping for joy, and, through the excess of the present pleasure, scarce believing in its truth. And when the priests and ministers of the gods appeared bearing the sacred things, which in their flight they had either hid on the spot, or conveyed away with them, and now openly showed in safety, the citizens who saw the blessed sight felt as if with these the gods themselves were again returned unto Rome. After Camillus had sacrificed to the gods, and purified the city according to the directions of those properly instructed, he restored the existing temples, and erected a new one to Rumour, or Voice, informing himself of the spot in which that voice from heaven came by night to Marcus Caedicius, foretelling the coming of the barbarian army.

同类推荐
热门推荐
  • 甜宠娇妻老婆你别逃

    甜宠娇妻老婆你别逃

    偶然间救了一个小包子竟然买一送一?从今往后小包子:“妈咪,要抱抱”大包子:“起开,那是我老婆”小包子:“妈咪,我为你煎了鸡蛋”大包子:“老婆,我为你做了一桌子菜”小包子撇了一眼他爹:“智商还没我高还想抢妈咪你不行哦”
  • 无相天尊

    无相天尊

    心潮澎湃,无限幻想,迎风挥击千层浪,少年不败热血!少年,要崛起!
  • 百密

    百密

    每个人都有自己的故事,不能说的秘密。有些事为人知,有些事不能为人知。
  • 重生后的学霸千金

    重生后的学霸千金

    今世,她在校园里是超级学霸,同时又是一位千金小姐。不过她发誓要前世伤害过她的人付出代价,可是时间久了,心中的仇恨也渐渐变淡了。这一世,她遇见了自己的真爱,这一世,她终于得到了亲情,爱情,友情......
  • 穿成星际炮灰公主

    穿成星际炮灰公主

    魏如烟一觉醒来发现自己穿越了!还是自己睡前看的一部烂尾小说里面,自己变成了小说里面的一个小炮灰。这个小炮灰是男主的未婚妻,一个小星球的公主,最后作天作地成全男女主自己领盒饭了。魏如烟表示自己一定要远离男主,珍爱生命,低调做人。可为什么这个主星的王子原文最大的反派一直缠着自己说自己是他的未婚妻啊?想低调却被迫上热搜的如烟表示很头疼。
  • 上星寻,下夜追

    上星寻,下夜追

    一次意外,一夜迷离,她和他有了交集。从那一夜后,他锲而不舍地追着她不放,从此后,有她的地方必有他。晚上,他会爬她的床,为了白天能够和她在一起,他跳槽去了她的公司里。“裳裳~你要去哪里?”“大人给的任务,尔萨迦星。”“尔萨迦星?哪里太危险了——我也要去!”“裳裳~你要去哪?”“找我妹妹。”“我可以陪你找啊~路上我可以暖床可以睡哟~”
  • 傲视天下,双妃闯苍穹

    傲视天下,双妃闯苍穹

    两女双双闯天下,两男双双去追妻,路漫漫其修远兮,追妻路上多荆棘。
  • 爱而不得失而复得的爱

    爱而不得失而复得的爱

    一直我认为的幸福就是相爱的人可以不离不弃永不分离;直到后来我发现并不是这样;宋佳奇和何婉梦之间的爱恨情仇就这样开始了…本以为可以在一起的俩人最终逃不出身世之谜…爱你是我此生的乐此不疲,爱你是一生最幸福的事。幸福已至原来是这样理解:并不是已经到来,而是将至未至…希望可以为大家在寒冬填一丝温暖,希望可以让相爱的你们可以互相珍惜!本书原名《幸福已至》
  • 始于期待

    始于期待

    前世她死于宫变重生的她却多出了一个一模一样的妹妹。而她脸上多出了一块红斑,她以为她能与妹妹就这样平淡而幸福的生活着,却不知道其实这本不可能。她凝望着顾笼纱,沉重的问她:如果那时是我陪水清结果会不会不一样?她说:笑白,你又何必固执呢她不再面对顾笼纱,转身离去。固执只因不甘心罢了。一切原有因果。
  • 灵气复苏后我的生活变成恋爱喜剧

    灵气复苏后我的生活变成恋爱喜剧

    物竞天择,适者生存。弱者苦苦挣扎,强者支配世界,他人即地狱!这——就是灵气复苏!不过这和刘阳有什么关系呢?他看着身边同居的元气少女,乖巧的弱受眼镜娘,腹黑的病娇萝莉等一众莺莺燕燕,露出死鱼眼。“总感觉脖子有些瑟瑟发凉。”(日常,轻松,本人极度讨厌无脑后宫,所以描写男女主感情时徐徐渐进,看起来有些慢热。)