登陆注册
6065800000115

第115章

The Romans, extolling Philopoemen, called him the last of the Grecians, as if no great man had ever since his time been bred amongst them. But I should call this capture of the Acro-Corinthus the last of the Grecian exploits, being comparable to the best of them, both for the daringness of it, and the success, as was presently seen by the consequences. For the Megarians, revolting from Antigonus, joined Aratus, and the Troezenians and Epidaurians enrolled themselves in the Achaean community, and issuing forth for the first time, he entered Attica, and passing over into Salamis, he plundered the island, turning the Achaean force every way, as if it were just let loose out of prison and set at liberty. All freemen whom he took he sent back to the Athenians without ransom, as a sort of first invitation to them to come over to the league. He made Ptolemy become a confederate of the Achaeans, with the privilege of command both by sea and land. And so great was his power with them, that since he could not by law be chosen their general every year, yet every other year he was, and by his counsels and actions was in effect always so. For they perceived that neither riches nor reputation, nor the friendship of kings, nor the private interest of his own country, nor anything else was so dear to him as the increase of the Achaeans' power and greatness. For he believed that the cities, weak individually, could be preserved by nothing else but a mutual assistance under the closest bond of the common interest, and, as the members of the body live and breathe by the union of all in a single natural growth, and on the dissolution of this, when once they separate, pine away and putrefy, in the same manner are cities ruined by being dissevered, as well as preserved when, as the members of one great body, they enjoy the benefit of that province and counsel that govern the whole.

Now being distressed to see that, whereas the chief neighbouring cities enjoyed their own laws and liberties, the Argives were in bondage, he took counsel for destroying their tyrant, Aristomachus, being very desirous both to pay his debt of gratitude to the city where he had been bred up, by restoring it its liberty, and to add so considerable a town to the Achaeans. Nor were there some wanting who had the courage to undertake the thing, of whom Aeschylus and Charimenes the soothsayer were the chief. But they wanted swords;for the tyrant had prohibited the keeping of any under a great penalty. Therefore Aratus, having provided some small daggers at Corinth and hidden them in the pack-saddles of some pack-horses that carried ordinary ware, sent them to Argos. But Charimenes letting another person into the design, Aeschylus and his partners were angry at it, and henceforth would have no more to do with him, and took their measures by themselves, and Charimenes, on finding this, went, out of anger, and informed against them, just as they were on their way to attack the tyrant; however, the most of them made a shift to escape out of the market-place, and fled to Corinth. Not long after, Aristomachus was slain by some slaves, and Aristippus, a worse tyrant than he, seized the government. Upon this, Aratus, mustering all the Achaeans present that were of age, hurried away to the aid of the city, believing that he should find the people ready to join with him. But the greater number being by this time habituated to slavery and content to submit, and no one coming to join him, he was obliged to retire, having moreover exposed the Achaeans to the charge of committing acts of hostility in the midst of peace; upon which account they were sued before the Mantineans, and, Aratus not ****** his appearance, Aristippus gained the cause, and had damages allowed him to the value of thirty minae. And now hating and fearing Aratus, he sought means to kill him, having the assistance herein of King Antigonus; so that Aratus was perpetually dogged and watched by those that waited for an opportunity to do this service. But there is no such safeguard of a ruler as the sincere and steady good-will of his subjects, for where both the common people and the principal citizens have their fears not of, but for, their governor, he sees with many eyes and hears with many ears whatsoever is doing. Therefore I cannot but here stop short a little in the course of my narrative to describe the manner of life which the so much envied arbitrary power and the so much celebrated and admired pomp and pride of absolute government obliged Aristippus to lead.

For though Antigonus was his friend and ally, and though he maintained numerous soldiers to act as his body-guard, and had not left one enemy of his alive in the city, yet he was forced to make his guards encamp in the colonnade about his house; and for his servants, he turned them all out immediately after supper, and then shutting the doors upon them, he crept up into a small upper chamber, together with his mistress, through a trap-door, upon which he placed his bed, and there slept after such a fashion, as one in his condition can be supposed to sleep, that is, interruptedly and in fear. The ladder was taken away by the woman's mother, and locked up in another room; in the morning she brought it again, and putting it to, called up this brave and wonderful tyrant, who came crawling out like some creeping thing out of its hole. Whereas Aratus, not by force of arms, but lawfully and by his virtue, lived in possession of a firmly settled command, wearing the ordinary coat and cloak, being the common and declared enemy of all tyrants, and has left behind him a noble race of descendants surviving among the Grecians to this day;while those occupiers of citadels and maintainers of body-guards, who made all this use of arms and gates and bolts to protect their lives, in some few cases perhaps escaped like the bare from the hunters; but in no instance have we either house or family, or so much as a tomb to which any respect is shown, remaining to preserve the memory of any one of them.

同类推荐
热门推荐
  • 盲钨

    盲钨

    这个世界,从来没有什么神,也从来没有什么凡人,有的只是那虚无的邪...
  • 烂药

    烂药

    糜烂的生活,破败的毒药。在被遗弃的世界,寻觅最接近的真相......
  • 七彩帝尊

    七彩帝尊

    一个龙族少年被魔族至尊魔魂寄生,至此,他的人生经历大起大落。先是被废除丹田,挑断经脉,变成废人。接着,被打入九幽天牢,永世不能翻身。在昏暗潮湿,清冷幽静的九幽天牢中,他凭借一个承诺,坚强活了下去;并且为了实现这个承诺,这个约定,他日夜不休,生生地挖出了一个地洞。终于,功夫不负有心人,在他挖到岩石尽头时,他挖出了一个七彩手镯。从此,他再生丹田,重新修炼;然后,炼化石壁,逃出天牢;巧夺地图,寻找净灭妖石,灭魔族至尊魔魂,慢慢地一步一步走向人生巅峰。。。。。。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 拾逝

    拾逝

    大部分人的一生就是在不断的忘记,再记起,而有那一部分人是忘了就再也没有了。我想把我所见所闻所想给记下来,或许与你的相似亦或是不同,但是有总会有所共鸣吧。
  • 少年心若静

    少年心若静

    主要讲述了少年的学习生活的时光,玩耍,恋爱,经历很多事,忧伤,愉悦,一步步成长的事。
  • 天津老俗话

    天津老俗话

    《天津老俗话》就将这些流传于天津民间的各类老俗话汇集起来,在记录其内容的同时,深入发掘每句老俗话产生的社会背景和文化内涵,写出俗话所涉及的人物、事件,特别是与其相关的动人故事。
  • 不良仙域

    不良仙域

    不良仙出世,扰乱浮天域,仙界被浮天六界所驱逐,仙道逐渐没落。天骄崛起,重振仙域。
  • 道起天荒

    道起天荒

    他出身凡末,却非平常;他穿越异域,却是归乡。他有龙鳞相伴,亦有凤血佑祥。他向天去要惊了天上人,他坐于地便开了道无疆。
  • 画极

    画极

    画之极,为何?古有画龙点睛,腾云而去之说。故能画物成真,便为画之至极。云天羽偶然之下,身怀神笔,自此出手便能画物成真。打架?不怕,画块板砖,“板砖在手,天下我有”“什么,你家的传家宝摔碎了?没关系,我能给你修复。”一转身,画一个新的交给对方。“什么,你有心脏病?没关系,我用气功给你治。”一转身,在对方体内画一个新的心脏。各色美女纷纷跑到他的身边,“羽哥哥,你看我的胸部小,你用气功给我治一下吧。”“羽哥哥,还有我的眼睛。”“羽哥哥,我的鼻子。”……还能画不?“西施,来给我捏捏肩。”“貂婵,来给我捶捶腿。”“昭君,去做饭去。”“玉环,该拖地了。”…………