When they reached the jetty at Narrowhaven, Caspian found a considerable crowd assembled to meet them. “This is what I sent word about last night,” said Bern. “They are all friends of mine and honest people.” And as soon as Caspian stepped ashore the crowd broke out into hurrays and shouts of, “Narnia! Narnia! Long live the King.” At the same momen.and this was also due to Bern‘s messengers. bells began ringing from many parts of the town. Then Caspian caused his banner to be advanced and his trumpet to be blown, and every man drew his sword and set his face into a joyful sternness, and they marched up the street so that the street shook, and their armour shone (for it was a sunny morning) so that one could hardly look at it steadily.
同类推荐
变身莎士比亚
罗莎是一位备受感情困扰的现代女性,因为一次偶然的催眠,她的灵魂进入到16世纪威廉·莎士比亚的身体里,无论如何挣扎却都摆脱不得。解除这个魔咒的唯一办法,就是只有当她懂得什么是真爱之后,才能回归现在的生活。于是,罗莎和莎士比亚只好共用一个身体,开始了一段惊险奇妙的时光旅途……寂寞芳心小姐
本书触及的精神虚无问题,是现代世界一个核心问题。小说主人公“寂寞芳心小姐”是一位男士,因主持同名专栏而得此芳名。该栏目本是报社为吸引读者设立的谈心专栏,许多孤苦无靠的读者来信向他诉说生活的无助、尴尬和苦恼,希望听取道德和精神上的忠告。面对一颗颗空虚寂寞的心灵,寂寞芳心小姐无以为计,这些生命底层的呼求,却带着他一路下沉,跌入灵魂的谷底,最后在一场与被拯救者的纠葛中身亡……韦斯特借用一个发生在1930年代普通情感专栏作家的故事,来描述在经济萧条时期普通人现实生存问题上的困顿;并进一步上升到精神信仰层面,追问在上帝已死、俗世生活已成为唯一此岸的现实世界,谁来担负普通人遭受的精神危机。
热门推荐