登陆注册
47297600000003

第3章 AMONG THE SHOALS(3)

"Now is the pinch," he said, "and if the ship behaves well, we are safe; but if otherwise, all we have yet done will be useless."The veteran seaman whom he addressed left the chains at this portentous notice, and calling to his first lieutenant, required of the stranger an explanation of his warning.

"See you yon light on the southern headland?" returned the pilot; "you may know it from the star near it by its sinking at times in the ocean. Now observe the hummock1 a little north of it, looking like a shadow in the horizon; "tis a hill far inland. If we keep that light open from the hill, we shall do well; but if not, we surely go to pieces.""Let us tack again!" exclaimed the lieutenant.

The pilot shook his head as he replied: "There is no more tacking or box-hauling2 to be done to-night. We have barely room to pass out of the shoals on this course; and if we can weather the Devil"s Grip, we clear their outermost point; but if not, as I said before, there is but an alternative.""If we had beaten out the way we entered," exclaimed Griffith, "we should have done well.""Say, also, if the tide would have let us do so," returned the pilot, calmly. "Gentlemen, we must be prompt; we have but a mile to go, and the ship appears to fly. That topsail is not enough to keep her up to the wind; we want both jib and mainsail."""Tis a perilous thing to loosen canvas in such a tempest!"1Hummock: rounded knoll or hillock.

2Box-hauling: going from one tack or direction to another.

observed the doubtful captain.

"It must be done," returned the collected stranger; "we perish without it. See! the light already touches the edge of the hummock; the sea casts us to leeward!""It shall be done!" cried Griffith, seizing the trumpet from the hand of the pilot.

The orders of the lieutenant were executed almost as soon as issued; and everything being ready the enormous folds of the mainsail were turned loose to the blast. There was an instant when the result was doubtful; the tremendous threshing of the heavy sail seemed to bid defiance to all restraint, shaking the ship to her center; but art and strength prevailed and gradually the canvas was distended, and bellying as it filled, was drawn down to its usual place by the power of a hundred men. The vessel yielded to this immense addition of force and bowed before it like a reed bending to a breeze. But the success of the measure was announced by a joyful cry from the stranger, that seemed to burst from his inmost soul.

"She feels it! she springs her luff! observe," he said, "the light opens from the hummock already: if she will only bear her canvas we shall go clear!"A report like that of a cannon interrupted his exclamation, and something resembling a white cloud was seen drifting before the wind from the head of the ship, till it was driven into the gloom far to leeward.

""Tis the jib, blown from the boltropes1," said the1 Boltropes: ropes stitched to the edges of sails to strengthen the sails.

commander of the frigate. "This is no time to spread light duck; but the mainsail may stand it yet.""The sail would laugh at a tornado," returned the lieutenant; "but the mast springs like a piece of steel.""Silence all!" cried the pilot. "Now, gentlemen, we shall soon know our fate. Let her luff 1- luff you can!"This warning effectually closed all discourse2, and thehardy mariners, knowing that they had already done all in the power of man to insure their safety, stood in breathless anxiety, awaiting the result. At a short distance ahead of them the whole ocean was white with foam, and the waves, instead of rolling on in regular succession, appeared to be tossing about in mad gambols. A single streak of dark billows, not half a cable"s length in width, could be discerned running into this chaos of water; but it was soon lost to the eye amid the confusion of the disturbed element. Along this narrow path the vessel moved more heavily than before, being brought so near the wind as to keep her sails touching. The pilot silently proceeded to the wheel, and with his own hands he undertook the steerage of the ship. No noise proceeded from the frigate to interrupt the horrid tumult of the ocean; and she entered the channel among the breakers with the silence of a desperate calmness.

Twenty times, as the foam rolled away to leeward, the crew were on the eve of uttering their joy, as they supposed the vessel past the danger; but breaker after breaker would still1 Luff: turn the ship"s head toward the wind. 2 Discourse: conversation; talk.

heave up before them, following each other into the general mass, to check their exultation. Occasionally the fluttering of the sails would be heard; and when the looks of the startled seamen were turned to the wheel, they beheld the stranger grasping its spokes, with his quick eye glancing from the water to the canvas. At length the ship reached a point where she appeared to be rushing directly into the jaws of destruction, when suddenly her course was changed, and her head receded rapidly from the wind. At the same instant the voice of the pilot was heard shouting, "Square away the yards! in mainsail!"A general burst from the crew echoed, "Square away the yards!" and quick as thought the frigate was seen gliding along the channel before the wind. The eye had hardly time to dwell on the foam, which seemed like clouds driving in the heavens, and directly the gallant vessel issued from her perils, and rose and fell on the heavy waves of the sea.

The seamen were yet drawing long breaths, and gazing about them like men recovered from a trance, when Griffith approached the man who had so successfully conducted them through their perils. The lieutenant grasped the hand of the other, as he said, "You have this night proved yourself a faithful pilot, and such a seaman as the world cannot equal."

同类推荐
  • Know Can Do!

    Know Can Do!

    By bestselling author Ken Blanchard (whose 40 + books have sold over 18 million copies), Know Can Do! Tells the story of how a well known author learns to bridge the gap between what we all know-all the advice we've taken in from books, seminars, etc.-and how we actually use that knowledge.
  • 英国学生文学读本5册

    英国学生文学读本5册

    《西方家庭学校原版教材与经典读本?英国学生文学读本(第5册)》以英文原版形式出版,图文并茂。编写体例统一严谨,包括生词、课文、语音、拼读练习、词汇解释等,同时还附加了单词拓展练习,《西方家庭学校原版教材与经典读本?英国学生文学读本(第5册)》是一套完整的英语学习教材。这些选文,体现了英国丰富的历史文化知识和西方国家的道德价值观念。《西方家庭学校原版教材与经典读本?英国学生文学读本(第5册)》是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 宁夏旅游景点、酒店中文公示语英译指南

    宁夏旅游景点、酒店中文公示语英译指南

    公共场所公示语(publicsigns)是以图形、色彩、文字组合表示公共场所或设施的用途的标志物,指的是在公众场合给公众提供指示信息、禁令信息、警告信息、提示信息和宣传信息等的文字语言。与公示语意义相近的词语包括“标志语”“标示语”“标语”等,但“公示语”却能涵盖以上不同名称的内涵和外延,最终成为它们的集合名词。《宁夏旅游景点、酒店中文公示语英译指南》适合从事相关研究工作的人员参考阅读。
  • 长大不是一个人的事情

    长大不是一个人的事情

    成长的道路总是崎岖不平,然而也乐趣多多,美丽的景色是岁月的馈赠,内心的愈加强大是更加耀眼的收获。本书选取了《美丽英文》杂志温馨治愈的暖心英文故事来阐述成长这件小事,世界的每个角落都是这样走过,在家人的赞许的目光里寻找支点,在朋友的相扶相伴里寻找勇气,在恋人的不离不弃里寻找力量,这样一步一步,完成长大这个蜕变。
  • Green Deen

    Green Deen

    In this groundbreaking book, Ibrahim Abdul-Matin draws on research, scripture, and interviews with Muslim Americans to trace Islam’s preoccupation with humankind’s collective role as stewards of the Earth. Abdul-Matin points out that the Prophet Muhammad declared that “the Earth is a mosque.”
热门推荐
  • 我,我们

    我,我们

    十年前,他俩是青梅竹马。十年后,他们见面,他的第一句话是:“你好,小姐。”他不认识她了,等他再次记起她的时候,他跟她说:“叶铭,你走吧。”【其实不虐的,嗯。】
  • 此去经年眉目成书

    此去经年眉目成书

    你会为一人放弃江山吗?你会为一人与世界为敌吗?你会遇见那个属于你的那抹星辰吗我的意中人不需要是个盖世英雄“皇上,皇后娘娘私自出宫了”“大胆,出宫为何不叫上朕”“皇上,皇后娘娘要种花”“花,种就是了”“可是她把您御花园中的花都拔了”“拔了!那得多累,我得去帮她,御花园太大了”汗颜,那个高冷的皇上呢这是一个穿越文1vs1
  • 悲催的我成为了魔王的女儿

    悲催的我成为了魔王的女儿

    自从为了监视魔王变成小萝莉后我的人生就开始改变了。。。我发现我没有节操了。。。“爹爹~~我想吃奶~~””那你要乖乖听话哟~~爹爹给你找龙奶去~~“”爹爹~~我想要那个坐骑!“”好啊~~不过身为魔王的女儿怎么不能有一个可爱又实力强大的坐骑呢?乖乖等着,爹爹给你抓去~~“”爹爹~~我想要那个女女!!!“魔王”。。。看来太宠着你了!“”诶诶,爹爹~~人家错了嘛~~“
  • 总裁追妻:幸福有你

    总裁追妻:幸福有你

    柳欣是一个单纯善良的东北女孩,在进入大学之初便看到了那个可以让她感到温暖的男孩。男孩的女朋友离开了,柳欣默默的守在他的身边。一场变故促成了他们的婚姻,柳欣用了整整5年得到了男孩的心,但5年后的变故造成的另一个5年的分别,再回首,柳欣该何去何从···--情节虚构,请勿模仿
  • 摄政王妃在路上

    摄政王妃在路上

    慕安宁刚穿越过来的时候,撞上了原主心心念念的摄政王。人传摄政王生性高冷,喜怒无常又不喜女色,她不跑等啥呢?然而那人高冷着对另一个小肉墩子道:“别和心怀不轨之人玩。”慕安宁发愣,心怀不轨?说她?、后来,当慕安宁打算撸起膀子要挣钱养家手撕恶人的时候,那人又高冷的对着众人道:“慕安宁乃本王皇侄女,本王罩的!”慕安宁:您老最棒,安宁全靠您才能苟活于这后宫之中!然而这并不耽误她想出宫立府,自觅良婿!却不想那摄政王突然来了兴致,找皇上赐婚去了,言:润德公主贤良淑德,摄政王府无人打理,本王需要她!众人嗟叹:这润德公主怕是遭了殃喽!然半年后。“王爷,您这个月多花了七两银子,王妃已经在拿着账本找您来的路上了。”“……你让开,挡到本王藏榻底下了。”1v1,甜宠,信我
  • 星空帝国之龙的传人

    星空帝国之龙的传人

    一个曾经默默无名的青年,一次偶然的机会开启了尘封的星空之门,一次不同寻常的寻根之旅,揭开了一个伟大民族的起源和一段凄美的故事。爱千年,恨千年,花开花落五千年。身已逝,心永存,只为你那不变的誓言!(欢迎大家多多点评,在您们的帮助下,我会做得更好。如果喜欢请各位大大多推荐,谢谢!)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 中藏经译注:素问玄机原病式

    中藏经译注:素问玄机原病式

    《中藏经·素问玄机原病式:译注(文白对照·译注详解)》的读者对象是要求学习和阅读中医古籍,领会和参悟医道原理,以提高中医理论水平和实践能力的广大中医工作者,也包括具备一定古汉语水平的中华文化热爱者和中医爱好者。《中藏经·素问玄机原病式:译注(文白对照·译注详解)》的目的是为广大读者提供一部系统、准确的中医古籍原文及现代汉语译注本,并进一步提供各种外国语译注本。以期正本清源,弘扬医道,泽被圜州,造福桑梓。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!