登陆注册
47188300000353

第353章 Memoirs of Sherlock Holmes(72)

In vain I endeavored to interest him in Afghanistan, in India, insocial questions, in anything which might take his mind out of thegroove. He would always come back to his lost treaty, wondering,guessing, speculating, as to what Holmes was doing, what stepsLord Holdhurst was taking, what news we should have in themorning. As the evening wore on his excitement became quitepainful.

“You have implicit faith in Holmes?” he asked.

“I have seen him do some remarkable things.”

“But he never brought light into anything quite so dark as this?”

“Oh, yes, I have known him solve questions which presentedfewer clues than yours.”

“But not where such large interests are at stake?”

“I don’t know that. To my certain knowledge he has acted onbehalf of three of the reigning houses of Europe in very vitalmatters.”

“But you know him well, Watson. He is such an inscrutablefellow that I never quite know what to make of him. Do you thinkhe is hopeful? Do you think he expects to make a success of it?”

“He has said nothing.”

“That is a bad sign.”

“On the contrary, I have noticed that when he is off the trailhe generally says so. It is when he is on a scent and is not quiteabsolutely sure yet that it is the right one that he is most taciturn.

Now, my dear fellow, we can’t help matters by making ourselvesnervous about them, so let me implore you to go to bed and so befresh for whatever may await us to-morrow.”

I was able at last to persuade my companion to take my advice,though I knew from his excited manner that there was not muchhope of sleep for him. Indeed, his mood was infectious, for I laytossing half the night myself, brooding over this strange problem,and inventing a hundred theories, each of which was moreimpossible than the last. Why had Holmes remained at Woking?

Why had he asked Miss Harrison to remain in the sick-roomall day? Why had he been so careful not to inform the people atBriarbrae that he intended to remain near them? I cudgelled mybrains until I fell asleep in the endeavor to find some explanationwhich would cover all these facts.

It was seven o’clock when I awoke, and I set off at once forPhelps’s room, to find him haggard and spent after a sleeplessnight. His first question was whether Holmes had arrived yet.

“He’ll be here when he promised,” said I, “and not an instantsooner or later.”

And my words were true, for shortly after eight a hansomdashed up to the door and our friend got out of it. Standing in thewindow we saw that his left hand was swathed in a bandage andthat his face was very grim and pale. He entered the house, but itwas some little time before he came upstairs.

“He looks like a beaten man,” cried Phelps.

I was forced to confess that he was right. “After all,” said I, “theclue of the matter lies probably here in town.”

Phelps gave a groan.

“I don’t know how it is,” said he, “but I had hoped for so muchfrom his return. But surely his hand was not tied up like thatyesterday. What can be the matter?”

“You are not wounded, Holmes?” I asked, as my friend enteredthe room.

“Tut, it is only a scratch through my own clumsiness,” heanswered, nodding his good-mornings to us. “This case of yours,Mr. Phelps, is certainly one of the darkest which I have everinvestigated.”

“I feared that you would find it beyond you.”

“It has been a most remarkable experience.”

“That bandage tells of adventures,” said I. “Won’t you tell uswhat has happened?”

“After breakfast, my dear Watson. Remember that I havebreathed thirty miles of Surrey air this morning. I suppose thatthere has been no answer from my cabman advertisement? Well,well, we cannot expect to score every time.”

The table was all laid, and just as I was about to ring Mrs. Hudsonentered with the tea and coffee. A few minutes later she brought inthree covers, and we all drew up to the table, Holmes ravenous, Icurious, and Phelps in the gloomiest state of depression.

“Mrs. Hudson has risen to the occasion,” said Holmes, uncoveringa dish of curried chicken. “Her cuisine is a little limited, but she hasas good an idea of breakfast as a Scotchwoman. What have youhere, Watson?”

“Ham and eggs,” I answered.

“Good! What are you going to take, Mr. Phelps—curried fowl oreggs, or will you help yourself?”

“Thank you. I can eat nothing,” said Phelps.

“Oh, come! Try the dish before you.”

“Thank you, I would really rather not.”

“Well, then,” said Holmes, with a mischievous twinkle, “Isuppose that you have no objection to helping me?”

Phelps raised the cover, and as he did so he uttered a scream,and sat there staring with a face as white as the plate upon whichhe looked. Across the centre of it was lying a little cylinder ofblue-gray paper. He caught it up, devoured it with his eyes, andthen danced madly about the room, pressing it to his bosom andshrieking out in his delight. Then he fell back into an arm-chairso limp and exhausted with his own emotions that we had to pourbrandy down his throat to keep him from fainting.

“There! there!” said Holmes, soothing, patting him upon theshoulder. “It was too bad to spring it on you like this, but Watsonhere will tell you that I never can resist a touch of the dramatic.”

Phelps seized his hand and kissed it. “God bless you!” he cried.

“You have saved my honor.”

“Well, my own was at stake, you know,” said Holmes. “I assureyou it is just as hateful to me to fail in a case as it can be to you toblunder over a commission.”

Phelps thrust away the precious document into the innermostpocket of his coat.

“I have not the heart to interrupt your breakfast any further,and yet I am dying to know how you got it and where it was.”

Sherlock Holmes swallowed a cup of coffee and turned hisattention to the ham and eggs. Then he rose, lit his pipe, andsettled himself down into his chair.

同类推荐
  • 马修·斯卡德系列:一滴烈酒

    马修·斯卡德系列:一滴烈酒

    马修终于决定戒酒,他把斟满的酒杯搁在吧台上,走入了匿名戒酒会。在戒酒会,他遇到了自己儿时的同伴杰克。他们两个曾走在不同的道路上。不久,杰克受到枪击身亡,一枚子弹打在嘴里,一枚打在双眼之间。参与戒酒赎罪,似乎正是他被枪杀的直接原因。马修就此展开调查,但自己的生命也受到了威胁……有罪之人怎样才能真正赎罪?
  • 超时空记忆

    超时空记忆

    故事情节围绕一场时空错乱而展开,主角可以在梦中预见自己即将遭遇的危险,一次次在生死边缘徘徊挣扎……
  • 假药

    假药

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 渡河入林

    渡河入林

    《渡河入林/海明威全集》书名取自美国内战时南军将领托马斯·杰克逊临死前所说的话,“让我们蹬水过河,到树荫下休息”。随着年龄的增长,主人公坎特韦尔上校心情日趋颓唐,遂到威尼斯游玩,并到意大利北部凭吊他当年负伤时的战场,引起他对两次世界大战的沉痛回忆和反思。在威尼斯游玩中,坎特韦尔与美丽的意大利姑娘雷娜塔之间产生了纯真而毫无功利目的的爱情。
  • 明月如霜

    明月如霜

    隔岸观火、借刀杀人;笑里藏刀、浑水摸鱼。反间计,连环计;将计就计。一个是心思缜密的女细作,一个是深藏不漏的少年藩王,当阴谋遇上算计,究竟谁更技高一筹?
热门推荐
  • 落魄甜妻太抢手

    落魄甜妻太抢手

    名不见经传的落魄千金,突然有一天站在叱咤风云的陆家少爷身边。一时间A城议论纷纷,她却充耳不闻。心情不好?陆凛然大手一挥,开私人飞机送夫人去海岛散心!吃不下东西?找全城最好的厨师来陆家,每天换着花样做!被人诬陷泼脏水?谁敢说夫人!所有议论都被平息,谁也不敢再惹这位传说中的陆夫人。然而,突然有一天,一个神秘的女人出现了……
  • 血染战旗

    血染战旗

    小说讲述1943——1950年,共产党员朱育才、朱文泉、胡晓昌等人组织领导一支革命武装活跃在广东中部抗击日寇、争取民主解放的故事。故事主要讲述在当时的历史条件下,贫苦大众团结起来闹革命情节。凸现人性美,扬人格魅力,颂正气、贬恶习。力求书友在愉悦观阅时能有所禆益。
  • 他从流光中来

    他从流光中来

    女主都市小白领一枚,男主是狐狸。苏和第一次见到高阳仲夏,他还是只狐狸,她在坑底,它在坑上。那时她想,狐狸这身皮不错!苏和第一次生狐狸的气,是因为这东西竟然敢钻她的被窝儿!为了一振君威,她念百度百科把狐狸吓得钻了桌子。狐狸前期呆萌可爱,非常暖,无声无息地偷偷地宠女主。后期嘛,嘿嘿……
  • 朵朵小姐

    朵朵小姐

    “愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁!”她和他就是星月传说。朵朵不小心契约下了洛宸,从此有了神龙夫君。之后有了小弟1、2、3、4、5……洛宸好忙,一边要完成他和小妻子的星月传说,一边还要应付情敌。且看他们把一地鸡毛的生活,过成了诗和远方。
  • 重生之将军等我

    重生之将军等我

    狼烟风沙口,还请将军少饮酒,前路难走,等我同往可否?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 召唤水浒救大宋

    召唤水浒救大宋

    靖康年间女真人先灭大辽,随后饮马黄河,在他们的刀斧之下,大宋一百六十七年的江山断绝,二帝沉沦,陷为下虏,公主妃嫔,贱犹娼妓,一嵎江南,留下的只有卑下无耻,就把自己的头伏于膝下,从此打断了汉人的腰。当寒风吹过黄河,金兵就要押着宋朝君臣远上漠北的时候,赵榛重生而来,带着上天赐给的福运,舞动爪牙,要把这一切重新书写。
  • 复仇之异能公主绝世爱

    复仇之异能公主绝世爱

    我的天空里没有太阳,总是黑夜,但并不暗,因为有东西代替了太阳。虽然没有太阳那么明亮,但对我来说已经足够。凭借着这份光,我便能把黑夜当成白天。我从来就没有太阳,所以不怕失去。当幸福来得突然时,仇人的出现,又一次让她们失望,悲剧在一秒秒倒计时,当被爱情的漩涡卷进去时,还出的来吗?当接受过背叛的洗礼时,一切还能重来吗?她们曾对天空发誓,不再哭泣。
  • 仙世华章

    仙世华章

    因为,一个体系复杂、文明昌盛的大世界~所以,一段从苍冥学院开始的世界大冒险~
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!