登陆注册
47188300000346

第346章 Memoirs of Sherlock Holmes(65)

“When I came to examine the treaty I saw at once that it was ofsuch importance that my uncle had been guilty of no exaggerationin what he had said. Without going into details, I may say that itdefined the position of Great Britain towards the Triple Alliance,and foreshadowed the policy which this country would pursuein the event of the French fleet gaining a complete ascendancyover that of Italy in the Mediterranean. The questions treated init were purely naval. At the end were the signatures of the highdignitaries who had signed it. I glanced my eyes over it, and thensettled down to my task of copying.

“It was a long document, written in the French language, andcontaining twenty-six separate articles. I copied as quickly as Icould, but at nine o’clock I had only done nine articles, and itseemed hopeless for me to attempt to catch my train. I was feelingdrowsy and stupid, partly from my dinner and also from theeffects of a long day’s work. A cup of coffee would clear my brain.

A commissionnaire remains all night in a little lodge at the foot ofthe stairs, and is in the habit of making coffee at his spirit-lampfor any of the officials who may be working over time. I rang thebell, therefore, to summon him.

“To my surprise, it was a woman who answered the summons, alarge, coarse-faced, elderly woman, in an apron. She explained thatshe was the commissionnaire’s wife, who did the charing, and Igave her the order for the coffee.

“I wrote two more articles and then, feeling more drowsy thanever, I rose and walked up and down the room to stretch mylegs. My coffee had not yet come, and I wondered what was thecause of the delay could be. Opening the door, I started downthe corridor to find out. There was a straight passage, dimlylighted, which led from the room in which I had been working,and was the only exit from it. It ended in a curving staircase, withthe commissionnaire’s lodge in the passage at the bottom. Halfway down this staircase is a small landing, with another passagerunning into it at right angles. This second one leads by means ofa second small stair to a side door, used by servants, and also as ashort cut by clerks when coming from Charles Street. Here is arough chart of the place.”

“Thank you. I think that I quite

follow you,” said Sherlock Holmes.

“It is of the utmost

importance that you

should notice this

point. I went down

the stairs and into the

hall, where I found

the commissionnaire

fast asleep in his box,

with the kettle boiling

furiously upon the

spirit-lamp. I took off the kettle and blew out the lamp, for thewater was spurting over the floor. Then I put out my hand and wasabout to shake the man, who was still sleeping soundly, when a bellover his head rang loudly, and he woke with a start.

“ ‘Mr. Phelps, sir!’ said he, looking at me in bewilderment.

“ ‘I came down to see if my coffee was ready.’

“ ‘I was boiling the kettle when I fell asleep, sir.’ He looked atme and then up at the still quivering bell with an ever-growingastonishment upon his face.

“ ‘If you was here, sir, then who rang the bell?’ he asked.

“ ‘The bell!’ I cried. ‘What bell is it?’

“ ‘It’s the bell of the room you were working in.’

“A cold hand seemed to close round my heart. Someone, then,was in that room where my precious treaty lay upon the table. Iran frantically up the stair and along the passage. There was noone in the corridors, Mr. Holmes. There was no one in the room.

All was exactly as I left it, save only that the papers which hadbeen committed to my care had been taken from the desk onwhich they lay. The copy was there, and the original was gone.”

Holmes sat up in his chair and rubbed his hands. I could seethat the problem was entirely to his heart. “Pray, what did you dothen?” he murmured.

“I recognized in an instant that the thief must have come up thestairs from the side door. Of course I must have met him if he hadcome the other way.”

“You were satisfied that he could not have been concealed in theroom all the time, or in the corridor which you have just describedas dimly lighted?”

“It is absolutely impossible. A rat could not conceal himselfeither in the room or the corridor. There is no cover at all.”

“Thank you. Pray proceed.”

“The commissionnaire, seeing by my pale face that somethingwas to be feared, had followed me upstairs. Now we both rushedalong the corridor and down the steep steps which led to CharlesStreet. The door at the bottom was closed, but unlocked. Weflung it open and rushed out. I can distinctly remember that as wedid so there came three chimes from a neighboring clock. It wasquarter to ten.”

“That is of enormous importance,” said Holmes, making a noteupon his shirtcuff.

“The night was very dark, and a thin, warm rain was falling.

There was no one in Charles Street, but a great traffic was goingon, as usual, in Whitehall, at the extremity. We rushed along thepavement, bare-headed as we were, and at the far corner we founda policeman standing.

“ ‘A robbery has been committed,’ I gasped. ‘A document ofimmense value has been stolen from the Foreign Office. Has anyone passed this way?’

“ ‘I have been standing here for a quarter of an hour, sir,’ said he;‘only one person has passed during that time—a woman, tall andelderly, with a Paisley shawl.’

“ ‘Ah, that is only my wife,’ cried the commissionnaire; ‘has noone else passed?’

“ ‘No one.’

“ ‘Then it must be the other way that the thief took,’ cried thefellow, tugging at my sleeve.

“But I was not satisfied, and the attempts which he made todraw me away increased my suspicions.

“ ‘Which way did the woman go?’ I cried.

“ ‘I don’t know, sir. I noticed her pass, but I had no specialreason for watching her. She seemed to be in a hurry.’

“ ‘How long ago was it?’

“ ‘Oh, not very many minutes.’

“ ‘Within the last five?’

“ ‘Well, it could not be more than five.’

同类推荐
  • 无可救赎

    无可救赎

    残酷情爱系作家夏隐横空出世,携百万人气揭秘深情又绝情的豪门恩怨。这是一个转瞬生死的年代,人心动荡,世情凉薄。侥幸活了下来的少爷,心头永远留下复仇的火种,火种慢慢把他的记忆抹擦掉,深陷危机的他探求真相,一段环环相扣的凶案,幕后真凶改变了他的命运,让他又深陷自责内疚,只有昔日恋人寸步不离陪他到最后……
  • 世界文学名著宝库名家名译插图本——海蒂

    世界文学名著宝库名家名译插图本——海蒂

    本书是瑞士著名女作家斯比丽撰写的经典少年文学名著。小说以风景如画的阿尔卑斯山为背景,描写了小海蒂的成长历程和她处处乐于助人的故事。书中,小海蒂年纪不大却有着感人的人格魅力,她用自己的纯真和爱心使心情抑郁的爷爷重新焕发活力,使瘫痪的克拉拉燃起生活的勇气重新站立,使双目失明的老奶奶心中充满阳光,使贪玩淘气的彼得变得懂事和爱好学习。小说出版至今已过百年,以三十五种语言在五十多个国家印行了五千多万册,对青少年读者具有巨大的吸引力。
  • 假如我会老无所依

    假如我会老无所依

    很多时候我们无法分辨清谁是你要的那杯茶,谁是你沧海桑田的家,而这一切在你遇到人生的坎时,便自见分晓。这是艾米首部描写80后男女情感深处微妙、敏感与脆弱的内心,讲述现代都市情感生活欲念与爱。笔触大胆而颠覆,故事离奇而真实。戳中80后婚姻的柔软身心,找到并召回自己的理想婚姻。
  • 刺客信条(全集)

    刺客信条(全集)

    一个被家族判处死刑,拥有斯巴达血统的雇佣兵——卡珊德拉,启了一段从被家族抛弃之人到传奇英雄的史诗旅程。起初,她只是一个一文不名的斯巴达人,为了洗刷耻辱,找到真相,她身经百战,历经艰难险阻,并逐步揭其神秘血统背后的真相。全集共13册,收录刺客信条:启示录、刺客信条:遗弃、刺客信条:兄弟会、刺客信条:秘密圣战、刺客信条:大革命、刺客信条:黑旗、刺客信条:文艺复兴、刺客信条:底层世界、刺客信条、刺客信条:异端、刺客信条:起源·沙漠誓言、刺客信条:大明风云、刺客信条:奥德赛。
  • 福尔摩斯探案全集(第一卷)

    福尔摩斯探案全集(第一卷)

    柯南道尔是世界上最有名的侦探小说家,被誉为“英国侦探小说之父”,著名的剧作家,世界最畅销书作家之一。他的《福尔摩斯探案全集》是近百年来世上最畅销的书,他创作的福尔摩斯这个形象,深受全世界青少年的喜爱。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 命缘于己

    命缘于己

    当生命只有短短只有二十年的时候,他选择了离开,不想让守护他的人伤痛;当死亡的诅咒不能再威胁到他的时候,他选择守护。既然我冲破了这上天的诅咒,那么我便要达到这巅峰,我要这天被我征服,我要这地为我颤抖,我要这世间所有的一切都没有伤害我所守护的能力!
  • 错过之泪之痕

    错过之泪之痕

    挣脱不了的命运,就如铁链般束缚着灵魂,爱情的世界里,不后悔为你付出多少,只害怕付出的不够。她的世界原本一片黑暗,但是因为他的出现,带给了她温暖,因为有他她的世界渐渐有了彩色。“如果,我的生命只剩下十天,你会怎么办?”“那么我会时时刻刻陪在你的身边,对你不离不弃,你离开了,我就等着转世的你出现。”“如果,我死了你怎么办呢?”“那么,死亦同穴。”她多么庆幸遇到了暗痕,愿意陪着自己。如果不是命运的捉弄,也许我们能幸福的在一起。。。。。。但是世界上没有那么多的如果但是,有的只是那些不争的事实。
  • 鸿钧请我闯轮回

    鸿钧请我闯轮回

    人类的信念,创造出一个又一个幻界,信念的强度,决定了幻界实力的差别,每一个种族,都有自己的幻界来保护。当我们的信仰越来越少时,保护我们的幻界也变得虚弱。忧心忡忡的鸿钧大人,找来一位很特别的年轻人,希望走出另一条路,帮助华族幻界重新崛起。
  • 锦年纯真的爱情

    锦年纯真的爱情

    人生的锤炼生活的精华本文结合事实改编内容丰富生动。
  • 幽梦影之风月

    幽梦影之风月

    晒月亮吧,美白!晒太阳,补钙。晒月亮!好,晒!
  • 涅槃重生:废材四小姐

    涅槃重生:废材四小姐

    她是杀手排行榜上稳居第一的杀手—冷冰璃,她莫名来到玄幻大陆灵魂穿越到了冷家四小姐的身上,本以为这个四小姐是什么修灵的奇材可是现实是残酷的,这个四小姐竟是个连灵力都聚集不起来的废柴,从此以后冷冰璃开启了一个不一样的人生,打怪升级,在这异界活的出彩。
  • 江南爱情

    江南爱情

    史上最纯美的爱情故事,甜过初恋,美过春天!在烟雨生情的江南,五个毕业的大四同寝室男生,演绎了一场场纯美的爱情故事和苦逼的青春创业梦想。他,虽然拥有众多追求者,但是心中一直在寻觅梦中的那个人;他,是一个多情的男人,最终却拜倒在一个小护士的石榴裙下;他,在财富和亲情中挣扎,备受煎熬;他,挣脱层层阻力,勇敢地追求自己的爱情;他,是典型的富二代,为了爱情不惜背叛家庭……
  • 三言二拍精编(第四册)

    三言二拍精编(第四册)

    《三言二拍精编》是中国文学史上最负盛名的话本、拟话本小说集,在中国文学史上占有重要地位。这些作品,题材广泛,内容复杂,有对封建官僚丑恶的谴责和对正直官吏德行的赞扬,有对友谊、爱情的歌颂和对背信弃义、负心行为的斥责。更值得注意的,有不少作品描写了市井百姓的生活,所宣扬的道德标准、婚姻原则,与封建礼教、传统观念是相违背的,而且其中的许多故事,至今仍为人们津津乐道。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!