登陆注册
47188300000337

第337章 Memoirs of Sherlock Holmes(56)

“On entering the room their first proceeding must have beento gag Mr. Blessington. He may have been asleep, or he may havebeen so paralyzed with terror as to have been unable to cry out.

These walls are thick, and it is conceivable that his shriek, if hehad time to utter one, was unheard.

“Having secured him, it is evident to me that a consultation ofsome sort was held. Probably it was something in the nature of ajudicial proceeding. It must have lasted for some time, for it wasthen that these cigars were smoked. The older man sat in thatwicker chair; it was he who used the cigar-holder. The youngerman sat over yonder; he knocked his ash off against the chest ofdrawers. The third fellow paced up and down. Blessington, I think,sat upright in the bed, but of that I cannot be absolutely certain.

“Well, it ended by their taking Blessington and hanging him.

The matter was so prearranged that it is my belief that theybrought with them some sort of block or pulley which might serveas a gallows. That screw-driver and those screws were, as I conceive,for fixing it up. Seeing the hook, however they naturally savedthemselves the trouble. Having finished their work they made off,and the door was barred behind them by their confederate.”

We had all listened with the deepest interest to this sketchof the night’s doings, which Holmes had deduced from signs sosubtle and minute that, even when he had pointed them out tous, we could scarcely follow him in his reasoning. The inspectorhurried away on the instant to make inquiries about the page,while Holmes and I returned to Baker Street for breakfast.

“I’ll be back by three,” said he, when we had finished our meal.

“Both the inspector and the doctor will meet me here at that hour,and I hope by that time to have cleared up any little obscuritywhich the case may still present.”

Our visitors arrived at the appointed time, but it was a quarter tofour before my friend put in an appearance. From his expression ashe entered, however, I could see that all had gone well with him.

“Any news, Inspector?”

“We have got the boy, sir.”

“Excellent, and I have got the men.”

“You have got them!” we cried, all three.

“Well, at least I have got their identity. This so-calledBlessington is, as I expected, well known at headquarters, and soare his assailants. Their names are Biddle, Hayward, and Moffat.”

“The Worthingdon bank gang,” cried the inspector.

“Precisely,” said Holmes.

“Then Blessington must have been Sutton.”

“Exactly,” said Holmes.

“Why, that makes it as clear as crystal,” said the inspector.

But Trevelyan and I looked at each other in bewilderment.

“You must surely remember the great Worthingdon bankbusiness,” said Holmes. “Five men were in it—these four and afifth called Cartwright. Tobin, the caretaker, was murdered, andthe thieves got away with seven thousand pounds. This was in 1875.

They were all five arrested, but the evidence against them was byno means conclusive. This Blessington or Sutton, who was theworst of the gang, turned informer. On his evidence Cartwrightwas hanged and the other three got fifteen years apiece. Whenthey got out the other day, which was some years before theirfull term, they set themselves, as you perceive, to hunt down thetraitor and to avenge the death of their comrade upon him. Twicethey tried to get at him and failed; a third time, you see, it cameoff. Is there anything further which I can explain, Dr. Trevelyan?”

“I think you have made it all remarkable clear,” said the doctor.

“No doubt the day on which he was perturbed was the day whenhe had seen of their release in the newspapers.”

“Quite so. His talk about a burglary was the merest blind.”

“But why could he not tell you this?”

“Well, my dear sir, knowing the vindictive character of his oldassociates, he was trying to hide his own identity from everybodyas long as he could. His secret was a shameful one, and he couldnot bring himself to divulge it. However, wretch as he was, he wasstill living under the shield of British law, and I have no doubt,Inspector, that you will see that, though that shield may fail toguard, the sword of justice is still there to avenge.”

Such were the singular circumstances in connection with theResident Patient and the Brook Street Doctor. From that nightnothing has been seen of the three murderers by the police, and itis surmised at Scotland Yard that they were among the passengersof the ill-fated steamer Norah Creina, which was lost some yearsago with all hands upon the Portuguese coast, some leagues to thenorth of Oporto. The proceedings against the page broke down forwant of evidence, and the Brook Street Mystery, as it was called, hasnever until now been fully dealt with in any public print.

The Greek Interpreter

During my long and intimate acquaintance with Mr. SherlockHolmes I had never heard him refer to his relations, and hardlyever to his own early life. This reticence upon his part had increasedthe somewhat inhuman effect which he produced upon me, untilsometimes I found myself regarding him as an isolated phenomenon,a brain without a heart, as deficient in human sympathy as hewas preёminent in intelligence. His aversion to women andhis disinclination to form new friendships were both typical ofhis unemotional character, but not more so than his completesuppression of every reference to his own people. I had come tobelieve that he was an orphan with no relatives living, but one day, tomy very great surprise, he began to talk to me about his brother.

It was after tea on a summer evening, and the conversation, whichhad roamed in a desultory, spasmodic fashion from golf clubs to thecauses of the change in the obliquity of the ecliptic, came round atlast to the question of atavism and hereditary aptitudes. The pointunder discussion was, how far any singular gift in an individual wasdue to his ancestry and how far to his own early training.

同类推荐
  • 守住你的爱

    守住你的爱

    两年!她和这个小城已经分开两年了。可是,两年前发生的事情就像刚刚发生过一样,散发出清新的苦香。蓦地,她又觉得,那是她前世里做过的那个梦,款款走在了今世的尘烟中,一直走进她的来世!她的嘴角浮上一层浅浅的笑,而她的眼里却分明是积了很久的泪水。为什么要回来?她问自己。
  • 聊斋志异(中国古典文学名著)

    聊斋志异(中国古典文学名著)

    《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的一部文言短篇小说集。全书共有短篇小说491篇。题材非常广泛,内容极其丰富,艺术成就很高。作品成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称中国古典文言短篇小说之巅峰。
  • 意外旅行团

    意外旅行团

    58岁生日这天,艾瑞丝失踪了!这完全不在特里的计划内。她为艾瑞丝准备了蛋糕,给艾瑞丝的朋友打了电话,从养老院接上了痴呆的父亲,兴冲冲来到艾瑞丝的家,打算为她庆生。可是,房间里一切都静止了,衣柜、浴室空空如也。一张轮渡预约表躺在电脑里,两只白色信封上面是艾瑞丝又大又浮夸的字迹:我最最亲爱的特里,你要知道的第一件事,是你什么也做不了。我已经下定决心。艾瑞丝已经下定决心,特里却还抱着一丝侥幸。意外之外,特里带着父亲,追上艾瑞丝,驶向未知的旅程……
  • 《驼铃》选粹

    《驼铃》选粹

    文化是民族的血脉,是职工的精神家园。我们期望通过这套文学丛书的发行,进一步推动兰州铁路局的安全文化、服务文化、经营文化建设,同时发挥文化独特的感化教育作用,引领和激发全局广大干部职工投身铁路安全、改革、建设、经营实践,牢固树立危机意识、发展意识、市场意识、效益意识,聚合起推动全局科学发展的强大力量,为推动兰州铁路局各项工作全面发展进步做出新的更大贡献。
  • 雾都孤儿

    雾都孤儿

    《雾都孤儿》是英国作家狄更斯于1838年出版的写实小说。以雾都伦敦为背景,讲述了一个孤儿悲惨的身世及遭遇,主人公奥利弗在孤儿院长大,经历学徒生涯,艰苦逃难,误入贼窝,又被迫与狠毒的凶徒为伍,历尽无数辛酸,最后在善良人的帮助下,查明身世并获得了幸福。如同狄更斯的其他小说,本书揭露许多当时的社会问题,如救济院、童工、以及帮派吸收青少年参与犯罪等。本书曾多次改编为电影、电视及舞台剧。
热门推荐
  • 武霸帝尊

    武霸帝尊

    如果让你回到十年前,你会如何重新选择自己的人生?许多人都会选择轰轰烈烈,他却偏偏选择平平淡淡。事与愿违,一次次的逼迫、一双双期盼、一次次的磨难、一步步的成长,最终让他不甘平庸。重生少年,逆境中成长;苦难中成熟;悲痛中改变;平庸少年最终成为天上地下最强天帝!遨游九霄、周游环宇、天上地下唯我独尊。
  • 武者战卸

    武者战卸

    拳与拳的碰撞,是武者们心中不灭的对抗,足与膝是武者的不卸之力!腹与肩是武者的立足之根本,在这世界当中,武者的光辉将撒入你眼中!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 脑控救世主回忆录

    脑控救世主回忆录

    屌丝异起,魔界神界,统一世界,欢迎大家阅读,多提意见
  • 小叶批霜

    小叶批霜

    身在异度空间,寻找活着的真谛。在一次一次的伴随着亲情、爱情、友情冒险之中,你将会变得更加成熟,人生中的磕磕绊绊也会逐渐地锐利消减。
  • 老爷子的三个嘱咐

    老爷子的三个嘱咐

    徐树建编写的《老爷子的三个嘱咐》是一本当代优秀悬疑故事作品集,收录悬疑故事三十七个。这些故事情节曲折精彩,以一波未平一波又起的写法,让每一声鼓点都敲击在你最敏感的神经上,直至同达阅读高潮。
  • 不存在的同桌

    不存在的同桌

    竹是一个孤儿,她从小父母双亡。她从小在孤儿院长大,在一次手术之中患上了抑郁症。在一次车祸之中,抑郁症发展成了幻觉。离奇的同桌,虚无缥缈。校园的绯闻:“她旁边明明没有坐的人。”在校园里她像一个疯子样存在。医院太平间里的那个人到底是幻想还是现实?墓地里的那个无字之碑,守墓人称:“那是你的亲人。”可是那个墓地里根本就,没有什么所谓的守墓人。
  • 黎歌之阁

    黎歌之阁

    单纯的女孩林茹雪打死也不会想到,自己走进一座名叫“黎歌之阁”的书阁里面。于是遇见了那个有着紫色眸子的男生——唐宸。当时唐宸正好身受重伤,书阁老板正好急得没办法,碰巧林茹雪会医术,从鬼门关的门槛捡回了唐宸的一条命。林茹雪以为自己不会再和他见面的时候,命运却兜兜转转的将两人牵起了红线。
  • 鲛姬之预定君的前世今生

    鲛姬之预定君的前世今生

    苍茫大海,四海之心中,有一片神秘的海域,名曰:鲛人海。海域里只有一座岛屿,便是鲛人族圣地,一树林。一树林,顾名思义一树成林,整座岛屿都被一株巨大的梅树覆盖。此梅树非比寻常,花与叶皆是粉蓝色,却纯粹非常,举世仅有。虽说与长空碧海相比,那一片粉蓝微不足道,却能够给溺水之人带来希望。千万年来,上万朵梅花皆是含苞待放,却无一绽放。万千梅花,如我心般,只为你一人盛开。傲骨恣意冰雪鲛VS侠骨柔情寒凤凰,HE。