登陆注册
47188300000324

第324章 Memoirs of Sherlock Holmes(43)

“It is an art which is often useful,” said he. “When I recoveredI managed, by a device which had perhaps some little merit ofingenuity, to get old Cunningham to write the word ’twelve,’ sothat I might compare it with the ’twelve’ upon the paper.”

“Oh, what an ass I have been!” I exclaimed.

“I could see that you were commiserating me over myweakness,” said Holmes, laughing. “I was sorry to cause youthe sympathetic pain which I know that you felt. We thenwent upstairs together, and having entered the room and seenthe dressing-gown hanging up behind the door, I contrived, byupsetting a table, to engage their attention for the moment, andslipped back to examine the pockets. I had hardly got the paper,however—which was, as I had expected, in one of them—whenthe two Cunninghams were on me, and would, I verily believe,have murdered me then and there but for your prompt andfriendly aid. As it is, I feel that young man’s grip on my throat now,and the father has twisted my wrist round in the effort to get thepaper out of my hand. They saw that I must know all about it, yousee, and the sudden change from absolute security to completedespair made them perfectly desperate.

“I had a little talk with old Cunningham afterwards as to themotive of the crime. He was tractable enough, though his sonwas a perfect demon, ready to blow out his own or anybody else’sbrains if he could have got to his revolver. When Cunninghamsaw that the case against him was so strong he lost all heart andmade a clean breast of everything. It seems that William hadsecretly followed his two masters on the night when they madetheir raid upon Mr. Acton’s, and having thus got them into hispower, proceeded, under threats of exposure, to levy blackmailupon them. Mr. Alec, however, was a dangerous man to play gamesof that sort with. It was a stroke of positive genius on his partto see in the burglary scare which was convulsing the countryside an opportunity of plausibly getting rid of the man whom hefeared. William was decoyed up and shot, and had they only gotthe whole of the note and paid a little more attention to detail inthe accessories, it is very possible that suspicion might never havebeen aroused.”

“And the note?” I asked.

Sherlock Holmes placed the subjoined paper before us.

“It is very much the sort of thing that I expected,” said he. “Ofcourse, we do not yet know what the relations may have beenbetween Alec Cunningham, William Kirwan, and Annie Morrison.

The results shows that the trap was skillfully baited. I am sure thatyou cannot fail to be delighted with the traces of heredity shown inthe p’s and in the tails of the g’s. The absence of the i-dots in theold man’s writing is also most characteristic. Watson, I think ourquiet rest in the country has been a distinct success, and I shallcertainly return much invigorated to Baker Street to-morrow.”

The Crooked Man

One summer night, a few months after my marriage, I wasseated by my own hearth smoking a last pipe and nodding overa novel, for my day’s work had been an exhausting one. My wifehad already gone upstairs, and the sound of the locking of the halldoor some time before told me that the servants had also retired.

I had risen from my seat and was knocking out the ashes of mypipe when I suddenly heard the clang of the bell.

I looked at the clock. It was a quarter to twelve. This could notbe a visitor at so late an hour. A patient, evidently, and possiblyan all-night sitting. With a wry face I went out into the hall andopened the door. To my astonishment it was Sherlock Holmeswho stood upon my step.

“Ah, Watson,” said he, “I hoped that I might not be too late tocatch you.”

“My dear fellow, pray come in.”

“You look surprised, and no wonder! Relieved, too, I fancy!

Hum! You still smoke the Arcadia mixture of your bachelor daysthen! There’s no mistaking that fluffy ash upon your coat. It’s easyto tell that you have been accustomed to wear a uniform, Watson.

You’ll never pass as a pure-bred civilian as long as you keep thathabit of carrying your handkerchief in your sleeve. Could you putme up to-night?”

“With pleasure.”

“You told me that you had bachelor quarters for one, and I seethat you have no gentleman visitor at present. Your hat-standproclaims as much.”

“I shall be delighted if you will stay.”

“Thank you. I’ll fill the vacant peg then. Sorry to see that you’vehad the British workman in the house. He’s a token of evil. Notthe drains, I hope?”

“No, the gas.”

“Ah! He has left two nail-marks from his boot upon yourlinoleum just where the light strikes it. No, thank you, I had somesupper at Waterloo, but I’ll smoke a pipe with you with pleasure.”

I handed him my pouch, and he seated himself opposite tome and smoked for some time in silence. I was well aware thatnothing but business of importance would have brought him tome at such an hour, so I waited patiently until he should comeround to it.

“I see that you are professionally rather busy just now,” said he,glancing very keenly across at me.

“Yes, I’ve had a busy day,” I answered. “It may seem very foolishin your eyes,” I added, “but really I don’t know how you deduced it.”

Holmes chuckled to himself.

“I have the advantage of knowing your habits, my dear Watson,”

said he. “When your round is a short one you walk, and when itis a long one you use a hansom. As I perceive that your boots,although used, are by no means dirty, I cannot doubt that you areat present busy enough to justify the hansom.”

“Excellent!” I cried.

同类推荐
  • 聊斋志异

    聊斋志异

    本书题材广泛,内容丰富,艺术成就很高。作品成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇。都教授荐书:聊斋志异。
  • 裤裆巷风流记

    裤裆巷风流记

    本书主要写的是苏州小巷里的人情琐事。浓郁的文化特色,生动的苏州方言,使其字里行间弥漫着真实可感的人情味。
  • 几幅画和道听途说的故事

    几幅画和道听途说的故事

    这是一篇寓言。假如你的另一半突然有一天不再说话,生活会变成什么样?那个时候,北京还没有遭受水淹,小说预言了久旱之后城市遭受暴雨的可怕灾难,“露过吊桥的时候,洪水咆哮着几乎要扑上来,水中有一辆汽车打着滚却怎样也钻不出桥洞。多年淤下的垃圾堵住了河道。有哭喊声和呼救声从河的上游隐隐传来。”“街上到处都是熄火的车,趴在那儿像一头头僵死怪物,拦住路,拦住水,使本来就设施不完善的排水系统更家操蛋,街上的水位不断上涨,人们对这些车从来没有这样愤怒。”
  • 恐妻家

    恐妻家

    伊坂幸太郎新作,一部惊心又温情的小说,一本幽默且实用的妻管严生存指南。死亡并不恐怖,但想到一不小心死掉,妻子会生气,我就有点害怕。这是一家普通诊所。病历中记录着手术对象的各种信息,“医生”和“患者”用医学术语作伪装,进行工作交流。手术即暗杀,恶性则表示目标是行家。对兜来说,杀手只意味着一份普通职业,他想做的事从来不是杀人,而是平凡的日子里还可以对妻子唯唯诺诺,还可以担心儿子的未来。不要以为这样的人就是懦弱,他只是在乎爱的人的感受。杀手的每一天都危机四伏,但兜知道自己不能死,因为如果死了,妻子可能会生气,这才是他害怕的事。他要放手一搏。
  • 鬼吹灯外传3:突厥神棺

    鬼吹灯外传3:突厥神棺

    为了寻找熊猫查明师傅水天波的死因,风冷情和水灵一行人来到了神秘莫测的大沙漠,赫然发现一直隐匿不出的摸金派,此次居然倾巢而出。在摸金门主合万流的带领下,风冷情等人走进了石头城下的突厥王陵,历尽艰险,却发现这竟是一座疑冢……风冷情在飓风之中救下一个强壮青年,灶人无名无姓,不知自己来自何方,却在白眉可汗的真陵之中表现异常……而那武艺超绝的灰衣人,竟然追踪金万流一直到选人迹罕至的沙漠王陵之中,他们之间到底有何恩怨?
热门推荐
  • 闪星迷途

    闪星迷途

    女主是开始是除了其他两个女主都不接近的,自从当了明星之后,认识了很多当红偶像······
  • 蒋氏家族全传

    蒋氏家族全传

    蒋介石在中国近代历史上是一位毁誉兼有的人物。本书详细记述了蒋介石的生平、婚姻家庭和军政生涯,涉及身世秘密、辛亥革命、上海证券交易所工作、黄埔军校时期、北伐战争、四一二反革命政变、蒋宋联姻、统一中国、围剿红军、西安事变、抗日战争、国共决战、退守台湾、传位蒋经国等内容。本书客观地描述了蒋介石领导北伐统一中国以及领导抗战抵御外侮的历史功绩,同时指出,蒋介石的独裁统治、政府的腐化堕落、民心的丧失是其失去政权的重要原因。
  • 君邪明心录

    君邪明心录

    一个死去老头借尸还魂后发生的故事。靠着重新复苏,系统赋予的能力,不断努力,为了前世今生的目标奋斗。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 爱像蓝天白云,你像暴风雨

    爱像蓝天白云,你像暴风雨

    腹黑IT大佬套路昔日呆萌小青梅。借酒装醉表白见家长订婚一气呵成。合约情侣假戏真做,反套路的戏精初恋。整容医生施柠在租房的时候,发现房东竟然是小时候的邻家男神哥哥,两个人不仅同居了还被人误认成自己是他女朋友,施柠表示自己赚大了。一次乌龙,施柠被亲哥哥误认为和严奕州在交往,分分钟就打电话报告给家长,结果两个人才同居两天就“被交往”且见了家长。只是谁也不知道,严奕州早就对这个小时候总追在他身后甜甜的喊他哥哥,在孤单时刻给了他温暖,在颓丧时给予他鼓励的姑娘悄悄动了心。施柠:“严奕州,我好喜欢好喜欢好喜欢你啊。”严奕州:“笨蛋,我也喜欢你,很喜欢。”合约情侣一朝成真,施柠表示,这个恋爱有点甜。
  • 美漫之无终之力

    美漫之无终之力

    突然来到了美漫的世界,感觉有点慌,这个世界可不太平。那就努力变强,猥琐发育吧,但是一不小心,好像变得太强了,看着这个世界在自己的影响之下奔向了不可预知的方向。
  • 新概念武器科技知识(下)(青少年高度关注的前沿武器科技)

    新概念武器科技知识(下)(青少年高度关注的前沿武器科技)

    随着现代高新技术的迅猛发展和广泛应用,正在引发世界范围的军事变革,不断产生着前沿武器。前沿武器是指与传统武器相比,在基本原理、杀伤破坏力和作战方式上都有本质区别,是处于研制或探索之中的新型武器。
  • 游戏里的大魔王

    游戏里的大魔王

    斯巴达咯,自己登陆游戏变成了传说中的魔王,走在了玩家的对立面。为了自己不被砍死,刘凯只能弄死玩家们。
  • 神域丹帝

    神域丹帝

    生在地球上的一个孤儿,跟伙伴儿们不小心卷入了时空风暴里,离奇穿越到叶落大陆,穿越之后他拥有了只属于自己的机缘,就此开始了一段波澜壮阔的强者之旅。
  • 情迷默语轩

    情迷默语轩

    作品简介:林氏集团接班人林远洋在他25岁时,被家里逼着相亲,在美国呆了七年的他,依然忘不了他高中时的唯美初恋娄希翎……同林远洋相亲的女子是林氏集团董事长,也就是林远洋爷爷好友的孙女,无论林远洋喜欢或者不喜欢,他都必须与她结婚。“娄希翎,怎么有些眼熟?”林远洋坐在“默语轩”咖啡厅中,深情凝视着娄希翎眼眸,柔声问道。“……”他会娶她吗?之后会同去美国,还是他留在中国?或者会来一段浪漫的异国恋呢?