登陆注册
47188300000278

第278章 Adventures of Sherlock Holmes(92)

“And now I have a very strange experience to tell you. I had, asyou know, cut off my hair in London, and I had placed it in a greatcoil at the bottom of my trunk. One evening, after the child wasin bed, I began to amuse myself by examining the furniture of myroom and by rearranging my own little things. There was an oldchest of drawers in the room, the two upper ones empty and open,the lower one locked. I had filled the first two with my linen, andas I had still much to pack away I was naturally annoyed at nothaving the use of the third drawer. It struck me that it might havebeen fastened by a mere oversight, so I took out my bunch of keysand tried to open it. The very first key fitted to perfection, and Idrew the drawer open. There was only one thing in it, but I amsure that you would never guess what it was. It was my coil of hair.

“I took it up and examined it. It was of the same peculiar tint,and the same thickness. But then the impossibility of the thingobtruded itself upon me. How could my hair have been locked inthe drawer? With trembling hands I undid my trunk, turned out thecontents, and drew from the bottom my own hair. I laid the twotresses together, and I assure you that they were identical. Was itnot extraordinary? Puzzle as I would, I could make nothing at all ofwhat it meant. I returned the strange hair to the drawer, and I saidnothing of the matter to the Rucastles as I felt that I had put myselfin the wrong by opening a drawer which they had locked.

“I am naturally observant, as you may have remarked, Mr.

Holmes, and I soon had a pretty good plan of the whole housein my head. There was one wing, however, which appeared notto be inhabited at all. A door which faced that which led into thequarters of the Tollers opened into this suite, but it was invariablylocked. One day, however, as I ascended the stair, I met Mr.

Rucastle coming out through this door, his keys in his hand, anda look on his face which made him a very different person to theround, jovial man to whom I was accustomed. His cheeks werered, his brow was all crinkled with anger, and the veins stood outat his temples with passion. He locked the door and hurried pastme without a word or a look.

“This aroused my curiosity, so when I went out for a walk in thegrounds with my charge, I strolled round to the side from whichI could see the windows of this part of the house. There werefour of them in a row, three of which were simply dirty, while thefourth was shuttered up. They were evidently all deserted. As Istrolled up and down, glancing at them occasionally, Mr. Rucastlecame out to me, looking as merry and jovial as ever.

“ ‘Ah!’ said he, ‘you must not think me rude if I passed youwithout a word, my dear young lady. I was preoccupied withbusiness matters.’

“I assured him that I was not offended. ‘By the way,’ said I, ‘youseem to have quite a suite of spare rooms up there, and one ofthem has the shutters up.’

“He looked surprised and, as it seemed to me, a little startled atmy remark.

“ ‘Photography is one of my hobbies,’ said he. ‘I have made mydark room up there. But, dear me! what an observant young ladywe have come upon. Who would have believed it? Who wouldhave ever believed it?’ He spoke in a jesting tone, but there wasno jest in his eyes as he looked at me. I read suspicion there andannoyance, but no jest.

“Well, Mr. Holmes, from the moment that I understood thatthere was something about that suite of rooms which I was not toknow, I was all on fire to go over them. It was not mere curiosity,though I have my share of that. It was more a feeling of duty—afeeling that some good might come from my penetrating to thisplace. They talk of woman’s instinct; perhaps it was woman’s instinctwhich gave me that feeling. At any rate, it was there, and I waskeenly on the lookout for any chance to pass the forbidden door.

“It was only yesterday that the chance came. I may tell you that,besides Mr. Rucastle, both Toller and his wife find something todo in these deserted rooms, and I once saw him carrying a largeblack linen bag with him through the door. Recently he has beendrinking hard, and yesterday evening he was very drunk; andwhen I came upstairs there was the key in the door. I have nodoubt at all that he had left it there. Mr. and Mrs. Rucastle wereboth downstairs, and the child was with them, so that I had anadmirable opportunity. I turned the key gently in the lock, openedthe door, and slipped through.

“There was a little passage in front of me, unpapered anduncarpeted, which turned at a right angle at the farther end.

Round this corner were three doors in a line, the first and third ofwhich were open. They each led into an empty room, dusty andcheerless, with two windows in the one and one in the other, sothick with dirt that the evening light glimmered dimly throughthem. The centre door was closed, and across the outside of it hadbeen fastened one of the broad bars of an iron bed, padlocked atone end to a ring in the wall, and fastened at the other with stoutcord. The door itself was locked as well, and the key was not there.

This barricaded door corresponded clearly with the shutteredwindow outside, and yet I could see by the glimmer from beneathit that the room was not in darkness. Evidently there was askylight which let in light from above. As I stood in the passagegazing at the sinister door and wondering what secret it mightveil, I suddenly heard the sound of steps within the room and sawa shadow pass backward and forward against the little slit of dimlight which shone out from under the door. A mad, unreasoningterror rose up in me at the sight, Mr. Holmes. My overstrungnerves failed me suddenly, and I turned and ran—ran as thoughsome dreadful hand were behind me clutching at the skirt of mydress. I rushed down the passage, through the door, and straightinto the arms of Mr. Rucastle, who was waiting outside.

“ ‘So,’ said he, smiling, ‘it was you, then. I thought that it mustbe when I saw the door open.’

“ ‘Oh, I am so frightened!’ I panted.

同类推荐
  • 十五条狗

    十五条狗

    席卷北美的“狗旋风”,专治各种“想得太多,烦恼不断”,斩获加拿大两大文学奖:吉勒文学奖、罗杰斯作家联合会小说奖!一间宠物诊所里的十五条狗因两天神的赌注,拥有了人类的心智,从此,他们当不了人,也当不了狗。智慧究竟是灾难,还是礼物?十五条狗精彩纷呈的冒险,也是悬念迭起、有笑有泪的人类文明之旅。
  • 终极爆炸:王晋康科幻小说精选3

    终极爆炸:王晋康科幻小说精选3

    与刘慈欣齐名的当代科幻名家。12次斩获中国科幻最高奖——银河奖。1997年国际科幻大会银河奖得主。2010年世界华人科幻星云奖长篇小说奖得主。迄今为止最全版本——王晋康最经典科幻小说精选集!
  • 职来职往

    职来职往

    来来往往的人,擦肩而过,彼此或许这辈子都不可能再遇见。有人来了,有人走了,其实,来来往往就是职场、就是人生。如生死的轮回,如离散欢聚……面对职场阴阳谋,是陷阱还是机会;遭遇职场双面人,是同盟还是对手……一部职场生存圣经,历数谋职、讨债、情动、较量、升职、捷径、流言、变动、煎熬、危机、挣扎、决断、真相等行业技巧和职场智慧。
  • 丹凤街

    丹凤街

    张恨水先生在中国现代文学史上有着重要的地位。他一生写小说100多部,其作品有着极其深远的影响。80年代来,他的作品经久不衰。几年来他的很多作品被搬上屏幕,再度展现了其深厚的文化魅力和艺术感染力,在众多的读者和观众中有相当的地位。
  • 诡魅湘西:赶尸日记

    诡魅湘西:赶尸日记

    早些年,如果您在湘西山村投宿,极有可能会见到惊悚的一幕:三五只黑色布袋在夜幕下跳动向前,或许您永远也想象不到那袋子下面是一具具死尸,也想象不到这是一种驱动尸体行走的秘术——赶尸。数千年来,因为赶尸人没有后代和他们对于自身经历几乎变态地守口如瓶,使赶尸成为湘西大地上最后的未解之谜……翻开这本赶尸日记,将带您进入一个惊险刺激而又诡异莫测的赶尸世界。
热门推荐
  • 军营往事

    军营往事

    本书主要记录了作者在12年军营生活中的真实感受和战友情谊,并对作者所在部队经历的战史进行了研究,包括:走进军营、团史教育、魔鬼训练、战术演习、生死经历、参谋集训、重回部队、八一情怀等内容。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生之富商之王

    重生之富商之王

    前世一事无成杜轩,穿越到平行世界,开启屌丝逆袭之路这里还没出现“斗罗大陆”“斗破苍穹”“择天记”“凡人修仙传”玄幻巨作没有“还珠格格”“花千骨”“甄嬛传”“来自星星的你”家喻户晓的电视剧偶尔也写出不是这个时间段会出现歌曲,同桌的你,海阔天空,江南style,一不小心,这些歌曲,却成为人人人会唱的歌曲至于他闲的没事创建,书脸,小米,阿里,晶东,甲骨文,微软,成为全球最为神秘的富豪。他无聊时拍的电影,变形金刚,阿凡达,死神系列,速度与激情,囧系列,拿到小金人,拿到手软,成为全球票房最高的导演他是文以致富,他是全球富豪之首,文学领导者,捧星之王他的财富及身价,可以让整个世界陷入恐慌
  • 万孽罪生

    万孽罪生

    他,活在满是罪恶的世界。他却以恩待世人,当他微笑着对她说:“没有我你可以过的更好。”他没有想到他因此来到他梦寐以求的世界,上天有好生之德,汝敢和我在此界走一遭?
  • 女红余志

    女红余志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 公主世无双

    公主世无双

    俞云双因“女儿身”三个字输了皇位,一夕之间从公主变成了长公主。本想就这样安静地继续做宁国第一美人,可新即位的皇帝显然很念旧……仇。赐婚三次,前两任准驸马皆突然身故。第三任驸马好不容易活到了洞房花烛,其人霁月清华,经纶满腹,良配中的良配,只是……驸马你病弱到一推就倒这样真的好吗?作为一个出了名的克夫长公主,俞云双表示,这日子没法过了!
  • 魔书大陆

    魔书大陆

    梦想是美好的:他喜欢上了一个女孩,希望可以永远这样生活下去。现实是残酷的:因为一次屠城,他逃过一劫,但是小女孩却死了。再有天赋又如何,仍然无法保护重要的人。变强无论是守护还是报仇,自己必须变强。这就是他的决心,努力成为强者的决心。
  • 欧美名著丛书·第三辑(套装共4册)

    欧美名著丛书·第三辑(套装共4册)

    欧美名著丛书精选风靡世界的文学名著,打造影响一生的阅读盛宴。这些永不凋零的文化瑰宝,丰富了一代代读者的精神世界。本套装为欧美名著丛书第三辑,包含《理想国》《雾都孤儿》《坎特伯雷故事》《伊利亚特》共4部。
  • 斗战争锋

    斗战争锋

    盘古大陆,鬼谷墨白,斗战天下,与各路天才妖孽试比高(新手新作,文笔一般,每日更新,试试一看)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!