登陆注册
47188300000262

第262章 Adventures of Sherlock Holmes(76)

“Still, if I had married Lord St. Simon, of course I’d have donemy duty by him. We can’t command our love, but we can ouractions. I went to the altar with him with the intention to makehim just as good a wife as it was in me to be. But you may imaginewhat I felt when, just as I came to the altar rails, I glanced backand saw Frank standing and looking at me out of the first pew. Ithought it was his ghost at first; but when I looked again therehe was still, with a kind of question in his eyes, as if to ask mewhether I were glad or sorry to see him. I wonder I didn’t drop.

I know that everything was turning round, and the words of theclergyman were just like the buzz of a bee in my ear. I didn’t knowwhat to do. Should I stop the service and make a scene in thechurch? I glanced at him again, and he seemed to know what Iwas thinking, for he raised his finger to his lips to tell me to bestill. Then I saw him scribble on a piece of paper, and I knew thathe was writing me a note. As I passed his pew on the way out Idropped my bouquet over to him, and he slipped the note into myhand when he returned me the flowers. It was only a line askingme to join him when he made the sign to me to do so. Of courseI never doubted for a moment that my first duty was now to him,and I determined to do just whatever he might direct.

“When I got back I told my maid, who had known him inCalifornia, and had always been his friend. I ordered her to saynothing, but to get a few things packed and my ulster ready.

I know I ought to have spoken to Lord St. Simon, but it wasdreadful hard before his mother and all those great people. I justmade up my mind to run away and explain afterwards. I hadn’tbeen at the table ten minutes before I saw Frank out of thewindow at the other side of the road. He beckoned to me andthen began walking into the Park. I slipped out, put on my things,and followed him. Some woman came talking something or otherabout Lord St. Simon to me—seemed to me from the little I heardas if he had a little secret of his own before marriage also—butI managed to get away from her and soon overtook Frank. Wegot into a cab together, and away we drove to some lodgings hehad taken in Gordon Square, and that was my true wedding afterall those years of waiting. Frank had been a prisoner among theApaches, had escaped, came on to ’Frisco, found that I had givenhim up for dead and had gone to England, followed me there,and had come upon me at last on the very morning of my secondwedding.”

“I saw it in a paper,” explained the American. “It gave the nameand the church but not where the lady lived.”

“Then we had a talk as to what we should do, and Frank wasall for openness, but I was so ashamed of it all that I felt as if Ishould like to vanish away and never see any of them again—justsending a line to pa, perhaps, to show him that I was alive. It wasawful to me to think of all those lords and ladies sitting round thatbreakfast-table and waiting for me to come back. So Frank tookmy wedding-clothes and things and made a bundle of them, sothat I should not be traced, and dropped them away somewherewhere no one could find them. It is likely that we should havegone on to Paris to-morrow, only that this good gentleman, Mr.

Holmes, came round to us this evening, though how he found usis more than I can think, and he showed us very clearly and kindlythat I was wrong and that Frank was right, and that we shouldbe putting ourselves in the wrong if we were so secret. Then heoffered to give us a chance of talking to Lord St. Simon alone, andso we came right away round to his rooms at once. Now, Robert,you have heard it all, and I am very sorry if I have given you pain,and I hope that you do not think very meanly of me.”

Lord St. Simon had by no means relaxed his rigid attitude, buthad listened with a frowning brow and a compressed lip to thislong narrative.

“Excuse me,” he said, “but it is not my custom to discuss mymost intimate personal affairs in this public manner.”

“Then you won’t forgive me? You won’t shake hands before Igo?”

“Oh, certainly, if it would give you any pleasure.” He put out hishand and coldly grasped that which she extended to him.

“I had hoped,” suggested Holmes, “that you would have joinedus in a friendly supper.”

“I think that there you ask a little too much,” respondedhis Lordship. “I may be forced to acquiesce in these recentdevelopments, but I can hardly be expected to make merry overthem. I think that with your permission I will now wish you all avery good-night.” He included us all in a sweeping bow and stalkedout of the room.

“Then I trust that you at least will honour me with yourcompany,” said Sherlock Holmes. “It is always a joy to meet anAmerican, Mr. Moulton, for I am one of those who believe thatthe folly of a monarch and the blundering of a minister in far-goneyears will not prevent our children from being some day citizensof the same world-wide country under a flag which shall be aquartering of the Union Jack with the Stars and Stripes.”

“The case has been an interesting one,” remarked Holmes whenour visitors had left us, “because it serves to show very clearlyhow simple the explanation may be of an affair which at firstsight seems to be almost inexplicable. Nothing could be morenatural than the sequence of events as narrated by this lady, andnothing stranger than the result when viewed, for instance, by Mr.

Lestrade of Scotland Yard.”

“You were not yourself at fault at all, then?”

同类推荐
  • 招魂(卫斯理珍藏版)

    招魂(卫斯理珍藏版)

    本来只是一个小小的恶作剧,谁知陆续出现了一连串错综複杂的巧合,交织出一个牵涉中国历史人物的招魂故事。卫斯理在好奇心的驱使下,偷进了名医费力的实验室里,目睹一名自称「李自成」(明末起义流寇领袖)的大汉躺在铁抽屉里睡觉,无独有偶,卫斯理在盗墓专家齐白的带领下,到访一座怀疑是明朝皇帝的古墓,更与「建文皇帝」见面……「李自成」和「建文皇帝」这两位中国古代历史人物活现卫斯理的眼前,到底他们是鬼魂?还是复活了?还是有人装神弄鬼?还是有人……被「鬼上身」?
  • 纪念我的朋友金枝

    纪念我的朋友金枝

    《纪念我的朋友金枝》收录了金仁顺的短篇小说《纪念我的朋友金枝》《彼此》《云雀》《在敦煌》等篇目。金仁顺的作品多关注都市女性的情感,以精准细腻的文笔呈现女性的心理和生存状况。这些作品在审美风格上是古典主义或唯美主义式的,没有现代小说常见的那种夸张的张牙舞爪的叙述或技术游戏,语言上极其干净、内敛、从容不迫,没有丝毫拖泥带水的修饰成分,形成了鲜明的艺术风格。
  • 杯雪·夜雨打金荷

    杯雪·夜雨打金荷

    南宋年间,金军南犯,兵荒马乱,民不聊生。乱世出英雄,一漠北少年凭一神出鬼没之剑搅动整个江南局势。他夺走奸臣之赃银,并巧设计谋、暗渡陈仓,与京都三十二缇骑苦周旋,最终将银两送往淮上抗金义军,缓解义军军饷匮乏之苦。一伙卑鄙之徒却妄图渔翁得利,挑拨易袁双方,使得最后漠北少年与袁老大山颠决战。这一战的结局究竟如何?文家称霸武林的阴谋究竟能否得逞?义军与缇骑之间的矛盾又将有怎样的发展,一切尽在《杯雪》中……
  • 无雪之冬

    无雪之冬

    本书精选了16篇王跃文近年来创作的小说作品,中篇、短篇各有选取,包括《秋风庭院》、《无雪之冬》、《蜗牛》、《天气不好》、《无头无尾的故事》、《很想潇洒》、《旧约之失》、《结局或开始》等。这些小说,以王跃文现实主义的笔法关注生活百态,刻画人生世相,具有较高的艺术价值和可读性。
  • 天下刀宗

    天下刀宗

    一丈嚣狂,三尺闲愁,都裁作天衣,可当风雨乎?
热门推荐
  • 至尊罗刹

    至尊罗刹

    一个平凡的孩子,体内潜藏着双重力量,数次助他解决眼前的危机却不自知。在双重力量的帮助下,他将会走到何种高度?亦或是陷入万劫不复?传说中已经陨落的上古洪荒之神又去了哪里?
  • 梦浮图

    梦浮图

    作品通过从星期一到星期日这七天中的工作与生活片断,展现了一个精神上的追寻者不断地探索人生意义的历程。文中的主人公叫孙道仁,是一基层执法部门的普通公务员。他正直、善良,富于同情心。然而现实中这又是个矛盾的综合体:他虽满怀理想,却一直无法实现抱负;虽身处官场,却不愿与时下合拍;虽志趣高远,却又无法彻底摆脱各种欲念的控制,这就让他时常陷入了那个烦恼与欲望的周期中。他一直企盼着新的生活,渴望着摆脱现状,却始终未能如愿。但这从另一方面又更加催促了他不断探索的脚步,他自始至终都在思考着生命的意义、灵魂的拯救、个人与社会、婚姻与家庭、婚姻与性道德、文明与自然、存在与虚无等一系列困扰着他也困扰着现代人的问题。
  • 预言之子的末日

    预言之子的末日

    潘德历元年,卡瓦拉建立潘德王国,狮鹫骑士团作为国立骑士团,负责守护潘德王室血脉198年,"血色天灾"降临,瘟疫不分高低贵贱的席卷了整个潘德王国,如今光辉十字骑士团的研究有理由怀疑这场突如其来的大灾变与拜蛇教有关。在这场灾难中潘德王室几近绝嗣,狮鹫骑士团被重创。298年,二代狮鹫骑士团由卡拉撒建立,被狮骑士团诬陷意图谋害乌尔里克之父,于是在将尚且年幼的预言之子的母亲秘密送出潘德的同时,二代狮鹫于自己的总部坦然设宴招待狮骑士与烈狮境的走狗,二代狮鹫就此覆灭。同年,手上满是阴谋之鲜血的狮骑士团被宣告非法,所有相关文件被销毁。354年,预言之子回到潘德。
  • 报告学长,我才不是傻甜白!

    报告学长,我才不是傻甜白!

    第一天入学,她一个不小心摔倒在帝都大学第一校草身上,全校女生嫉妒地眼圈发红……尚初怡一脸懵B地大喊:“啊!校草怎么会看上我。”白子轩:“哼,我看上的女人,就一定是我的。”
  • 荒原纪事

    荒原纪事

    一场关乎社会公平与正义的较量,讲述了触目惊心的民间疾苦荒原的乡亲再也无法忍受家园被严重污染,要以和平示威方式表达心声,但随即遭遇野蛮阻拦。被激怒的农民失去控制,将一场和平示威演变成暴力冲突。几个领头人被迫逃离荒原,其他参与者包括主人公宁伽,都遭到疯狂的报复。宁伽出来后奔走呼号,踏破铁鞋寻觅失踪朋友,路上见证了更多的悲哀和不幸……
  • 神眠纪年

    神眠纪年

    黑夜是黎明低吟浅唱的前奏。曙光乍现,星辰涌动。
  • 九归玄灵

    九归玄灵

    五十万年前,一颗神秘的种子落在了这颗荒寂的星球上。从此,这可星球生机繁衍,灵气充沛,仅五十万年,便造就了数百位傲骨奇才,数万位帝级强者,带领这颗星球征战星际,称霸寰宇。
  • 东吴军政府

    东吴军政府

    自古乱世多英雄,呼风唤雨斩乾坤。一朝重生回汉末,威加海内我为皇。
  • 别拿石头砸我

    别拿石头砸我

    这是一个爆笑文,男女主脑子都不太正常。。。无逻辑的校园恋,轻松娱乐向,勿喷,想喷请轻喷,各位大大手下留情。
  • 须弥三国志

    须弥三国志

    上古时期,盘古创世,世间万物,皆有灵性。众仙神居于须弥山,人与兽居于山下九州十二国。相传九州有艳曲《九歌》,乃亡国之乐。数年前,第一强国俱芦坊间人人传唱,遂亡国。如今,又有一女子在大国瞻部国都周饶唱《九歌》,歌声婉转,一曲东周饶。关于唱《九歌》的女子,有人说她是谪仙,有人说她是妖魔,众说纷纭,只因,她没有灵性。