登陆注册
47188300000259

第259章 Adventures of Sherlock Holmes(73)

“Was she in good spirits?”

“Never better. She kept talking of what we should do in ourfuture lives.”

“Indeed! That is very interesting. And on the morning of thewedding?”

“She was as bright as possible—at least until after the ceremony.”

“And did you observe any change in her then?”

“Well, to tell the truth, I saw then the first signs that I had everseen that her temper was just a little sharp. The incident however, wastoo trivial to relate and can have no possible bearing upon the case.”

“Pray let us have it, for all that.”

“Oh, it is childish. She dropped her bouquet as we went towardsthe vestry. She was passing the front pew at the time, and it fellover into the pew. There was a moment’s delay, but the gentlemanin the pew handed it up to her again, and it did not appear to bethe worse for the fall. Yet when I spoke to her of the matter, sheanswered me abruptly; and in the carriage, on our way home, sheseemed absurdly agitated over this trifling cause.”

“Indeed! You say that there was a gentleman in the pew. Some ofthe general public were present, then?”

“Oh, yes. It is impossible to exclude them when the church isopen.”

“This gentleman was not one of your wife’s friends?”

“No, no; I call him a gentleman by courtesy, but he was quitea common-looking person. I hardly noticed his appearance. Butreally I think that we are wandering rather far from the point.”

“Lady St. Simon, then, returned from the wedding in a lesscheerful frame of mind than she had gone to it. What did she doon reёntering her father’s house?”

“I saw her in conversation with her maid.”

“And who is her maid?”

“Alice is her name. She is an American and came from Californiawith her.”

“A confidential servant?”

“A little too much so. It seemed to me that her mistress allowedher to take great liberties. Still, of course, in America they lookupon these things in a different way.”

“How long did she speak to this Alice?”

“Oh, a few minutes. I had something else to think of.”

“You did not overhear what they said?”

“Lady St. Simon said something about ‘jumping a claim.’ Shewas accustomed to use slang of the kind. I have no idea what shemeant.”

“American slang is very expressive sometimes. And what didyour wife do when she finished speaking to her maid?”

“She walked into the breakfast-room.”

“On your arm?”

“No, alone. She was very independent in little matters likethat. Then, after we had sat down for ten minutes or so, she rosehurriedly, muttered some words of apology, and left the room. Shenever came back.”

“But this maid, Alice, as I understand, deposes that she wentto her room, covered her bride’s dress with a long ulster, put on abonnet, and went out.”

“Quite so. And she was afterwards seen walking into Hyde Parkin company with Flora Millar, a woman who is now in custody, andwho had already made a disturbance at Mr. Doran’s house thatmorning.”

“Ah, yes. I should like a few particulars as to this young lady, andyour relations to her.”

Lord St. Simon shrugged his shoulders and raised his eyebrows.

“We have been on a friendly footing for some years—I may say ona very friendly footing. She used to be at the Allegro. I have nottreated her ungenerously, and she had no just cause of complaintagainst me, but you know what women are, Mr. Holmes. Florawas a dear little thing, but exceedingly hot-headed and devotedlyattached to me. She wrote me dreadful letters when she heardthat I was about to be married, and, to tell the truth, the reasonwhy I had the marriage celebrated so quietly was that I feared lestthere might be a scandal in the church. She came to Mr. Doran’sdoor just after we returned, and she endeavoured to push her wayin, uttering very abusive expressions towards my wife, and eventhreatening her, but I had foreseen the possibility of something ofthe sort, and I had two police fellows there in private clothes, whosoon pushed her out again. She was quiet when she saw that therewas no good in making a row.”

“Did your wife hear all this?”

“No, thank goodness, she did not.”

“And she was seen walking with this very woman afterwards?”

“Yes. That is what Mr. Lestrade, of Scotland Yard, looks upon asso serious. It is thought that Flora decoyed my wife out and laidsome terrible trap for her.”

“Well, it is a possible supposition.”

“You think so, too?”

“I did not say a probable one. But you do not yourself look uponthis as likely?”

“I do not think Flora would hurt a fly.”

“Still, jealousy is a strange transformer of characters. Pray whatis your own theory as to what took place?”

“Well, really, I came to seek a theory, not to propound one. Ihave given you all the facts. Since you ask me, however, I may saythat it has occurred to me as possible that the excitement of thisaffair, the consciousness that she had made so immense a socialstride, had the effect of causing some little nervous disturbance inmy wife.”

“In short, that she had become suddenly deranged?”

“Well, really, when I consider that she has turned her back—Iwill not say upon me, but upon so much that many have aspired towithout success—I can hardly explain it in any other fashion.”

“Well, certainly that is also a conceivable hypothesis,” saidHolmes, smiling. “And now, Lord St. Simon, I think that I havenearly all my data. May I ask whether you were seated at thebreakfast-table so that you could see out of the window?”

“We could see the other side of the road and the Park.”

“Quite so. Then I do not think that I need to detain you longer.

I shall communicate with you.”

“Should you be fortunate enough to solve this problem,” saidour client, rising.

“I have solved it.”

“Eh? What was that?”

“I say that I have solved it.”

“Where, then, is my wife?”

“That is a detail which I shall speedily supply.”

Lord St. Simon shook his head. “I am afraid that it will takewiser heads than yours or mine,” he remarked, and bowing in astately, old-fashioned manner he departed.

同类推荐
  • 艳阳天(全3册)(新中国70年70部长篇小说典藏)

    艳阳天(全3册)(新中国70年70部长篇小说典藏)

    通过京郊东山坞农业生产合作社麦收前后发生的一系列矛盾冲突,勾勒出农业合作化时期蓬蓬勃勃的生活画卷,精细地刻画了农村各阶层人物的精神面貌和思想性格,热情地歌颂了在大风大浪中成长起来的新生力量。小说的情节曲折丰富,结构完整紧凑,人物形象生动传神,语言朴素晓畅,显示出鲜明的艺术特色。
  • 斑马,斑马

    斑马,斑马

    张运涛著《斑马,斑马》为文鼎中原,河南省作家协会重点作品扶持项目。
  • 世界最佳微型小说精华·第三卷

    世界最佳微型小说精华·第三卷

    本书精选国内外著名作家的经典微型小说几百篇,这些作品从不同层面描绘了不同时代、不同民族、不同国度的社会生活,塑造了一个个思想各异、个性鲜明的人物形象,反映了人与人之间错综复杂的关系,揭示了不同国家的社会风貌、不同民族的思想倾向,在思想性和艺术性方面都有独到之处。
  • 大唐狄公探案全译·黄金奇案

    大唐狄公探案全译·黄金奇案

    本书是《大唐狄公探案全译·高罗佩绣像本》之一种,一个地方官吏的非正常死亡,牵出跨国走私黄金、扰乱社会经济秩序的大案要案。书中处处设悬,处处惊心,一个个看似独立的案件在主线索上既游离又缠绕,失踪案、杀人案、军火案,案案勾结;佛门弟子、巨商富贾、烟花女子、独居处士,谁无隐情?最令人惊讶的是书中还设置了一个类似基因变异的人物,似从古老的《山海经》中走出——既渊源流长又亮人眼眸。更有那冤死者的鬼魂,游荡在县衙大堂内外……当狄公揭开谜团,让读者为之一振时,作者笔锋一转,那谜团重又露出诡异的笑脸。
  • 异能少女宠物馆

    异能少女宠物馆

    南风语2014年华丽转型,首度挑战悬疑治愈向少女小说,用温情欢脱的手法讲述了一个感动人心而又跌宕起伏的故事,文风幽默,人物形象俏皮生动深入人心,是一本绝对值得一看的少女读物,精彩不容错过!
热门推荐
  • 无敌卫士

    无敌卫士

    异界重生带来神秘软件,凭借软件洗伐筋脉天赋过人!凭借卫士软件,纵横异界!【软件】无敌卫士清除垃圾:清楚体内少许杂质,孩子以后你是天才……修复软件:修复体内受损,信卫士,原地满体复活……无敌防火墙:阻挡神魂攻击,神马!你竟然能够抵挡我的xx神魂攻击!其余功能请等待下次系统升级本书境界:淬体、化气、灵武、真元、造化、神魂、臻化、涅槃、帝皇……………………目前『无敌卫士』正在新书期,100收藏加一更!小呆求收藏、推荐票,求包养~呜呜
  • 你的眼是我今生不会再遇的海

    你的眼是我今生不会再遇的海

    当青春美好的初恋被笼上仇恨的阴影直至爱被扭曲变形痛苦的藏进心底
  • 只为你微笑

    只为你微笑

    友情,青春!她很迷茫她没人可以信任曾经那么好的四个人最后却成仇人。
  • 魅惑天下:邪妃九千岁

    魅惑天下:邪妃九千岁

    我不想死,却不得不死。作为献给神山的祭品,唐七七笑的凄凉,轻轻闭上眼眸,一滴泪水滚落眼角,散入风中。火海翻腾,重重热浪之中,红莲一般妖异的男子踏浪而来,耳畔低语:“七七,无论我以何种面目来到你身边,请一定等我……”谁醉酒高歌?谁为我绾青丝、画红妆?谁抚我泪颜?午夜梦回,魂牵梦绕,挥之不去的那朵红莲。乱世之中,委曲求全,受尽凌辱,只为等待他那一瞬回眸,与我执手千年。
  • 万千山中一尺书

    万千山中一尺书

    大学时光,或而阴雨绵绵,或而阳光明媚。成长、爱情、未来……距离现在都有一条曲径通幽的路……
  • 虐渣男:炮灰扮演游戏

    虐渣男:炮灰扮演游戏

    季娆是个宅女,某天不过在淘宝上购物就被这坑爹的系统召唤了。“叮!玩家你好,接下来你将穿越各个小说文世界去虐渣男!记住!唯一的主线任务就是虐渣男!”“我能放弃吗?”季娆瘫着脸淡定无比。“玩家很有胆量嘛!嗯哼!”季娆表示:果然尼玛不在杯具中爆发就在杯具里黑化啊!
  • 自己的系统自己编

    自己的系统自己编

    王叶完全不担心系统在背后故意捅刀子,因为那是他自己编的,当然无意的就没办法了,比如说bug、bug还有bug。“坚持住!一定不要报错啊!”“相信我,你可以运行的。”“停!快停下来啊!”涉及世界:明日方舟(进行中)-虫师-???
  • 其实我只喜欢柒小姐

    其实我只喜欢柒小姐

    夏梓柒放下了书本,接起了电话“喂?你好,那位?”“你好”电话另一边的声音略显疲惫“请问你是住在b栋,604房间的,大小姐吗?”对面的声音明显在憋笑……“啊?”“不好意思,快递单上是这样写的”……
  • 永痕世界

    永痕世界

    秦铭带着绝望的心情穿越到异世界,在这里没有以前的过往却带着新的家族仇恨。没有抉择,只有向前走。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!