登陆注册
47129700000021

第21章 A SWISS VILLAGE(1)

1.The life of the peasants in the higher and moreremote regionsof the Alps has remained unchangedfor centuries.Far away from cities and railways,the mountain peasant lives as his ancestors did,and likely in the very house where his great-grandfather was born.

2.The house is probably a large unpainted two-storied building made of square pine logs,with the ends projecting at the corners,and sometimes carved into pretty shapes.It has little windows,generally filled with flowers.The roof is made of large boards,and is kept in its place by the help of poles and stones.

3.The village of Obstalden consists of a hundred such houses,standing on the high terrace of a mountain slope above the Wallen See,one of the most delightful little lakes in Switzerland.The lake is seventeen miles long,and two or three miles wide.It is clear as crystal,five hundred feet deep,and closed in by a nearlyperpendicularwall of rocks two thousand feet high.

At a little distance are ridges and peaks nine thousandfeet above sea-level,with white glaciers waterfalls.

4.The first and most pleasant recollection that one has of the village,after the wonderful scenery,is the perfectsimplicity of the people,and the familiargreeting ofthe stranger that comes from every lip.Every one seems to know him,every one speaks to him as a friend.

5.It seems absurd to call the hundred houses scattered on the green slope a town.The grass grows everywhere,quite up to the door-steps.There is no street in the place,except the white,well-paved post-road that goes by,not through,the village.Little,stony goat-paths lead up to and around the houses,and there is hardly a fence to be seen in the place.

6.But it is a town.There is the little stone church,with the white steeple and the big-faced clock outside,and the stone floors and the plain wooden benches within.There,on the south end of the church,ispainted in great letters and figures the big sun-dial ,used long before the village had a clock.Behind the little stone church is the village church-yard.Near by,in the old,old school-house,there are the happy children and their teacher,who is also the village pastor.

7.The big brown houses are scattered over the sloping meadow,each of them large enough for two or three families.Every house is as clear as any one could wish.They are comfortable enough,though very simply furnished.Rude benches take the place of chairs;there are no carpets on the floor,few pictures on the wall,and little of the luxurythat is common in the homesof most farmers in our country.

8.In almost every peasant‘s house stands an old-fashioned loom.It occupies the best corner of thebest room.It is of more importance than anything else in the house,for by it is earned a great part of the income of the family.Silk cloth is woven for the greatexportersat Zürich,and the women are glad to earnone or two shillings a day,by weaving from dawnevening twilight.

9.While the women are weaving,the men cut grass and wood,cultivate a few potatoes,look after their little dairies,and prepare for the winter.Those of the women who are not engaged at the loom help the men out of doors.Cheese of goats’milk is made here in abundance.

10.It is an interesting sight to see the village goat-herd,usuallya young man,startoff e ver y mor ning,driving all the goats ofthe village to the grass on the higher mountain slopes.His is a strange life:all the long summer day he is alone with his goats among the mountains.Evening twilight sees him at the headof his flock,winding his way down to the village.A great wreath of pink Alpine roses is twined about his hat;perhaps another rose-wreath is slung over his shoulders.Sometimes he sings one of his Alpine songs,sometimes he plays on a rude flute,as the goats in a long line follow him down to the group of stalls called “the village of the goats.”

11.The goat village consists of scores of little,low,covered pens,lined with forest leaves,and as snug as canbe.Every goat knows its own stall,and promptlyentersit.-“It is a poor,foolish goat,”says the herdsman,“that does not know its own milking-place.”The cheese which is made from the goat‘s milk is sent to the cities,and a large part of it is exported to other lands.

同类推荐
  • The Art of Business

    The Art of Business

    In the traditional model, business operates in an economic flow of inputs (resources and raw materials), outputs (products and services) and processes that help get you from one to the other (research and development, production, distribution).
  • Faster Together

    Faster Together

    Don't Slow Down—Team Up! With countless emails, constant communication, cascading deadlines, and seemingly endless meetings, it's a wonder any of us gets anything done these days. You can try working harder or faster or smarter, but what really makes the difference is "teaming well."
  • The Mood Elevator

    The Mood Elevator

    We all ride the Mood Elevator up and down every day. How well we do it impacts our relationships, our personal effectiveness, our career, and our experience of life. Most people take that ride for granted—but what if we knew the right buttons to push to move to the top?
  • Power Through Partnership

    Power Through Partnership

    Winner of the 2015 silver medal ippy award in business/career/sales. Betsy Polk and Maggie Chotas have learned something powerful: when women work together they discover a level of support, flexibility, confidence, and freedom to be themselves that they rarely find in other work relationships.
  • Leadership Lessons from a UPS Driver

    Leadership Lessons from a UPS Driver

    The leadership style described in this book is simple and direct and it nuoha.com straightforward and easy-to-understand lessons provide a blueprint for an individual or company to build on past successes and adapt to future challenges.
热门推荐
  • “零距离”看美国

    “零距离”看美国

    作者编写《“零距离”看美国》奉献给读者,旨在让他们慢慢阅读,从中比较全面地了解美国的真实情况。本书尽量从美国的政治、军事、经济、文化、社会、法律、风俗、旅游等各个方面,说说美国的奇闻趣事,以起到管中窥豹的作用。本书作者以一个普通中国人的眼光,以自己独特的视角讲述在美国的所见所闻,观察比较美国与中国的异同,从比较中看中美两国的差异、差距及其发展变化,力争透过一些生活现象,揭示一些本质和内涵,带你零距离看美国。
  • 穿书男配是官配

    穿书男配是官配

    一场地震,钱小艺穿越自己写的小说中炮灰渣渣,男配又是最大Boos!因此抱紧男配的大腿从我做起…
  • 婚婚欲醉:阮先生,请接招

    婚婚欲醉:阮先生,请接招

    小三设计,婶婶欺辱,竹马将她囚禁。四年后,她携女归来,却听闻阮氏集团总裁因青梅车祸死后,一蹶不振,成日里和一堆男人在一起混。萌宝整日担心自家妈咪嫁不出去,这不,特意从马路上带回来了一个男人,说要他嫁给她妈咪!他汗颜:“小宝贝,这要问你妈咪嫁不嫁我。”小萌宝摇头,纠结道:“可是……妈咪说,你喜欢男人。”很好,男人咬牙切齿,婚后日日向她证明,“关于我喜欢男人的这件事!”日后的每一天,她都昏昏欲睡,而她家男人却带她打天下,挣大钱!--情节虚构,请勿模仿
  • 诸神暮歌

    诸神暮歌

    全新的幻想类题材,如果能改编成动漫那就最好不过了
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 强宠成瘾:总裁很难缠

    强宠成瘾:总裁很难缠

    某总裁杀伐果断,叱咤风云,是个令人闻风丧胆的人物。然而,就是这样一个帝国王者,却被某女骑在头上作威作福。某日,某女说道:”老公,这个店的甜品真好吃,我们可以常来。“某总裁立即道:“给我把这家店收购到我名下。”又某日,某女问道:“老公,你最爱吃哪个甜品?”某总裁立即将某女拢进怀里,魅惑道:“老婆,我只想吃你啊!你是我最甜的甜点。“某总裁最爱说的话:“老婆,我不需要你什么都会做,我只要你依赖我就够了”某总裁最爱做的事:抓着某女白日宣淫,夜夜笙歌。直到某女体力不支,腿脚不稳,夜夜哀嚎。
  • 10篇短小说

    10篇短小说

    尘间烟火也可以亮如星辰,梦是虚幻的,但悲伤却是真实的,梦为牵饶,尤为悲伤
  • 九朝君王

    九朝君王

    “亲爱的,过来嘛。”某男子躺在树上翘着二郎腿说。“君墨邪,你要点脸行吗?”某女红着脸叫。“宝贝,你叫错了。”某男子从树上跃下来,向某女走去说:“宝贝你叫错了,是不是该罚。”“什么,你不是叫君墨邪吗?”“不是,你应该叫夫君。某女呆愣愣的看着君墨邪叫道:“夫君。”“恩,宝贝真乖。”某女看着眼前邪笑的男子眨眨眼,反应过来说道:“君墨邪,你竟然套路我。”说着,便红着脸落荒而逃了。君墨邪看着落荒而逃的少女嘴角的笑意更深了。
  • 最牛校花保镖

    最牛校花保镖

    看上我家小姐?过了我这关再说。想泡我家小姐?过了我这关再说。
  • 雨落尊

    雨落尊

    干啤在左,香烟在右。暗淡人生,翻转轮回。平凡不过的过路人!一瞬之间的王者尊!