登陆注册
46763300000016

第16章 前往闪亮的旧时光(6)

And then one day,just like that,the nightmare is over. The war has ended. Those of us who are still alive are freed. I have lost everything that was precious to me. But I still have the memory of this girl,a memory I carry in my heart and gives me the will to go on as I move to America to start a new life.

Years pass. It is 1957. I am living in New York City. A friend convinces me to go on a blind date with a lady friend of his. Reluctantly,I agree. But she is nice,this woman named Roma. And like me,she is an immigrant,so we have at least that in common.

“Where were you during the war?”Roma asks me gently,in that delicate way immigrants ask one another questions about those years.

“I was in a concentration camp in Germany,”I reply. Roma gets a faraway look in her eyes,as if she is remembering something painful yet sweet.“What is it?”I ask.

“I am just thinking about something from my past,Herman,”Roma explains in a voice suddenly very soft.“When I was a young girl,I lived near a concentration camp. There was a boy there,I used to visit him every day. I remember I used to bring him apples. I would throw the apple over the fence,and he would be so happy.”Roma sighs heavily and continues.“It is hard to describe how we felt about each other-after all,we were young,and we only exchanged a few words when we could-but I can tell you,there was much love there. I assume he was killed like so many others. But I cannot bear to think that,and so I try to remember him as he was for those months we were given together.”

With my heart pounding so loudly I think it will explode,I look directly at Roma and ask,“And did that boy say to you one day,Do not bring me an apple tomorrow. I am being sent to another camp,?”

“Why,yes,”Roma responds,her voice trembling.“But,Herman,how on earth could you possibly know that?”

I take her hands in mine and answer,“Because I was that young boy,Roma.”

For many moments,there is only silence. We cannot take our eyes from each other,and as the veils of time lift,we recognize the soul behind the eyes,the dear friend we once loved so much, whom we have never stopped loving,whom we have never stopped remembering.

Valentine,s Day,1996,I bring Roma to the Oprah Winfrey Show to honor her on national television. I want to tell her in front of millions of people what I feel in my heart every day: “Darling,you fed me in the concentration camp when I was hungry. And I am still hungry,for something I will never get enough of: I am only hungry for your love.”

那是在1942年的冬日的一天,天寒地冻。但身在德国纳粹的集中营里,这点寒冷不算什么。我穿着单薄的衣服,打着寒战站立着,仍然不相信这场噩梦的降临。我当时只是一个小男孩,自从和成千上万的犹太人一起被送 到这里来以后,每天、每个小时我都在坚持与死神搏斗,我差不多是个死人了。

我沿着带刺的铁丝网来回走动,试图使我瘦弱的身体保持暖和。我饿了,但我已经饿了太久太久,都记不清楚 是从什么时候开始的。我总是处于饥饿的状态。可以下咽的食物对我来说简直就是一个梦。每天,我们中的一 些人会突然不见了,快乐的往日时光反倒成了一个梦,我越来越感到绝望。突然,我发现有一个小女孩在铁丝 网的另一边散步。她停住脚步,用悲伤的眼神看着我,从她的眼神里我似乎看出了同情,她和我一样不明白为 什么我会被关在这里。被这个陌生人看到我这个样子,我感觉有一种奇怪的害臊,试图将眼睛望向别处,但是 我就是没有办法不盯着她的眼睛看。

过了一会儿,她把手伸进口袋,拿出一个红苹果。那是一个漂亮的有光泽的红苹果。她小心翼翼地向周围看看,接着带着胜利的微笑,快速地把苹果抛过铁丝网来。我跑过去,将苹果捡了起来,用我颤抖、冰冷的手指握 住。在我所住的这块死气沉沉的地方,这个苹果简直就是生命和爱的象征。等我再抬头望时,那女孩在远处慢 慢地消失了。

第二天,我情不自禁在同样的时间又走到铁丝网那里去。希望她会再次出现是痴心妄想?当然。因为,在这种 环境里,有一丁点的希望也要抓住。她给了我希望,我必须要抓牢它。她又出现了。这次她又给我带来了一个 苹果,和那个同样甜蜜的微笑一起抛过铁丝网这边来。

这次我接住了苹果,而且举在手上向她示意。她的眼睛闪耀着光芒。她是在可怜我?也许吧。我才不在乎呢! 能看着她我就很高兴了。很久以来的第一次,我感到我的心中有了情感。我们就像这样交往了七个月。有时候 我们也会交谈几句,其他的时候只是一个苹果。但是,她不只是慰藉了我的胃,她就像是天堂来的天使,慰藉 了我的灵魂。而且,我知道,在某种程度上,我也慰藉了她的灵魂。

一天,我听到一个可怕的消息:我们要被转移到别的集中营去。对我来说真像世界末日,这意味着我和她将要 永别了。第二天,当我对她打招呼时,我心都碎了,几乎说不出话来,但是我还是说了必须要说的话:“明天 不用给我带苹果来了,”我告诉她。“我要被转移到别的集中营去。我们再也见不了面了。”在情绪失控前,我转身从铁丝网旁边跑开了。我忍不住想回头望。但是我知道我不能回头,我不能让她看到我泪流满面的样子。

又是几个月过去,噩梦继续着。但是与这个女孩在一起的美好回忆支撑着我度过了那些恐怖、痛苦和绝望的日 子。我在脑海里不断地回想起她的脸庞,她和蔼的眼神,她温柔的话语和苹果的美味。

直到有一天,就这样突然之间,噩梦结束了。战争结束了。集中营里还活着的人自由了。我已经失去了所有宝 贵的东西。但是我还保有对这个女孩的记忆,放在心里的记忆,它给予我继续生活的意志。我移居到了美国,开始了新生活。

转眼间就到了1957年,我当时住在纽约市。一位朋友游说我与他的一位女性朋友相亲。我不太情愿地答应了。其实,那位女人不错,她名叫罗玛。同我一样,她也是位移民,所以我们至少有这个共同点。

“在战争的时候你在哪儿?”罗玛小心翼翼地问我,移民们互相问到那些岁月时都会用那种微妙的语调。

“我当时在德国的集中营里,”我回答。罗玛的眼神变得意味深长,仿佛她想起了什么事,痛苦但又甜蜜的事。“怎么了?”我问道。

“我只是想起了从前的一些事情,赫尔曼,”罗玛突然用一种深情的声音向我解释。“我当时是个小女孩,我 住在一所集中营附近。那里有个小男孩,我天天都去探望他。我记得我给他带去苹果。我把苹果抛过防护网,他就非常高兴。”罗玛重重叹了口气,继续说道。“很难说清楚我们当时对彼此的感觉,毕竟,我们都很年轻,而且有机会时我们也只谈过几句话,但是我可以告诉你,我和他之间还是有感觉的。我想他肯定和其他人一 样,被杀了。但是我接受不了他已死了,所以我尽量去怀念他还活着的时候,我们在一起度过的那几个月时光。”

我的心狂跳起来,真怕它会爆炸了。我盯着罗玛的眼睛看着,问道,“有一天,那个男孩是否对你说,明天 不用给我带苹果来了。我要被转移到别的集中营去,?”

“哎?是呀,”罗玛回答道,她的声音在颤抖。“但是,赫尔曼,你怎么可能会知道这个?”

我拉她的手,回答,“因为我就是那个小男孩,罗玛。”

此时无声胜有声。我们无法将眼光从彼此身上移开,随着时间的面纱被揭开,我们认出了彼此眼光后面的灵魂,我们深深地爱着对方的灵魂,我们从来没有停止过相爱,我们从来没有停止过回忆那段往事。

1996年情人节,我带着罗玛参加了“奥普拉?温弗雷脱口秀”,在国家电视台的节目中表达我对她的爱。我希望 在亿万观众面前告诉她,每一天我在心里对她的感觉:“亲爱的,当我在集中营里饥饿时,你用食物喂我。但 是我现在还是饿,因为有些东西你始终喂不饱我:我只是渴望你的爱。”

concentration

【释义】n. 浓度;集中;浓缩;专心;集合

【短语】concentration cell 浓度电池

shiver

【释义】n. 颤抖,战栗;碎片 vi. 颤抖;哆嗦;打碎 vt. 颤抖;打碎

【短语】shivering all over with cold 冷的浑身发抖

emaciated

【释义】adj. 瘦弱的;憔悴的 v. 憔悴;消瘦下去

fathom

【释义】n.英寻(测量水深的长度单位) vt. 看穿;彻底了解

【短语】fathom line 等深线,测量索;fathom into 探索

cautiously

【释义】adv. 慎重地,谨慎地

【短语】speak cautiously 谨慎地说;cautiously ventures谨慎投资

triumph

【释义】n. 胜利,凯旋;欢欣 vi. 获得胜利,成功

【短语】triumph over 获胜,战胜,击败

tremble

【释义】n. 颤抖;战栗;摇晃 vi. 发抖;战栗;焦虑;摇晃 vt. 使挥动

【短语】tremble with 因……而颤抖

fling

【释义】vt. 掷,抛;嘲笑 vi. 猛冲,急行 n. 掷,抛;嘲弄;急冲

【短语】fling off 发出,甩掉;at one fling 一鼓作气地

Holding a Heart/ 手捧你心

It came upon us suddenly. One day,we were living quiet,happy,ordinary lives. The next,my husband and I were facing triple bypass surgery.

He had not told me about the shortness of breath he,d experienced a few months earlier. Nor did he mention a visit to a hospital ER while he was out of town on business. When he was sufficiently alarmed by the state of his health,he finally confessed and asked me to set up an appointment with the doctor-as soon as possible. I knew it was serious when that happened because men,delightful creatures though they may be,are not known for their eagerness to“have the doc take a look.”

Tests revealed a 90% blockage in one artery,and severe blockages in two others. The term“widow maker”was mentioned. Before we,d really come to grips with what was happening,we found ourselves in Savannah very early one morning. He was being prepped for surgery,and I was praying every prayer I,d ever learned,and making up my own as time passed. My best friend and one of my sons were by my side.

同类推荐
  • 英国语文(英文原版)(第5册)

    英国语文(英文原版)(第5册)

    一套经典原版教材,了解英国人文历史、欣赏英国文学的优秀读本。全书分级编写,还附有大量插图。充满趣味的英语故事与优美的英国文学相融合,让国内学生更好地感悟英国文化历史,并真正学好英语这门语言。无论是作为英语学习的课本,还是作为提高英语水平的课外读物
  • Perseverance

    Perseverance

    The book is deeply grounded spiritually, accessing human experience and wisdom from many sources. We're just the most recent ones to face these challenges, and we can meet them as those who came before us did.
  • The Business Solution to Poverty

    The Business Solution to Poverty

    This book opens an extraordinary opportunity for nimble entrepreneurs, investors, and corporate executives that will result not only in vibrant, growing businesses but also a better life for the world's poorest people.
  • The Magic of Tiny Business

    The Magic of Tiny Business

    Too many of us feel trapped by work that keeps us from living our purpose. We fantasize about starting our own business, yet we're warned against falling into debt, working eighty hours a week, and coping with the pressure to grow.
  • Solving Tough Problems

    Solving Tough Problems

    Adam Kahane has learned how to create environments that enable creative new ideas and solutions to emerge and be implemented even in the most challenging contexts. Here Kahane tells his stories and distills from them an approach that all of us can use to solve our own toughest problems.
热门推荐
  • 炽天示

    炽天示

    为了获得骑士证的西泽参加了狩猎行动,原以为只是个正常的审判,却陷入了烧脑的、惊悚的、环环相扣的悬疑事件当中,计划谨慎的刽子手、怪物亚蜥和魔龙、互相利用的同伴、心思缜密的冰水晶神使者、魔女黛希......爱与恨,战和策,退缩还是救赎?晶焠的荣光还在闪耀,械具的轮轴仍然转动,战火依旧在燃烧......当以为剧本正常的运转时,可却发生了意想不到的转折,真真假假、假假真真,真相到底是什么?谁才是真正的幕后黑手?亲眼看到的正义与邪恶,难道真的值得相信吗?圣晶诺丁学院的沦陷、恶魔的咆哮,世界彻底陷入了混乱和恐惧中,为了逃避,西泽前往正在战乱的东陆夏国。英雄在战争的摇篮中成长,在利剑下凋谢。物竞天择,适者生存。唯有天才与疯子!
  • 阴婚诡事

    阴婚诡事

    民国初期,民间传说阴婚也可以延续家族香火,这是真的吗?《阴婚诡事》带你走进那个动荡年代诡异的故事。阴婚,也叫冥婚,是为死去的人找配偶。有的少男少女在定婚后,未等迎娶过门就因故双亡。老人们认为,如果不替他(她)们完婚,他(她)们的鬼魂就会作怪,使家宅不安。因此,一定要为他(她)们举行一个阴婚仪式,最后将他(她)们埋在一起,成为夫妻,并骨合葬,免得男、女两家的茔地里出现孤坟。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 贩卖宝可梦

    贩卖宝可梦

    作为主人公的失业青年徐星意外被被拉到精灵降临的世界买精灵蛋。 但一切都出乎了预料。 “钱不钱的无所谓,能活下去就好了~~”(目前先一日一更试一试,之后看情况吧)
  • 家庭养猫一本通(居家生活宝典)

    家庭养猫一本通(居家生活宝典)

    随着生活水平的不断提高,人们越来越重视生活质量,希望在温馨舒适的环境中享受生活的乐趣。鉴于此,我们编撰了《居家生活宝典》丛书。该丛书包括《四季养花一本通》、《家庭养花万事通》、《钓鱼技巧大全》、《家庭养狗一本通》、《家庭养猫一本通》、《生活小窍门》、《针灸按摩一本通》、《糖尿病食疗与养生》、《高血压食疗与养生》和《心脏病食疗与养生》10册,对现代人最关心、最敏感的问题作了全面、详尽、科学、完备的阐述,是每一个现代家庭必不可少的良师益友。《居家生活宝典》的宗旨是做您的生活顾问,让您对家的感觉更好,给您紧张而忙碌的生活增添休闲的色彩。
  • 新课标英语学习资源库-幸福的家庭

    新课标英语学习资源库-幸福的家庭

    课标是常新的,经典却是永恒的,走进经典的选择,学习兴趣的提高离你只有一步之遥。本套丛书包括奥林匹斯山众神、白雪公主、百万英镑、包打听、财神与爱神、打火匣、带家具出租的房子、公主与美洲狮、好孩子的故事、荷马墓上的一朵玫瑰、黄缘奇遇、灰姑娘、井边的牧鹅女、警察与赞美诗、两个勇敢的伊洛特人、母亲的故事、牧羊女和扫烟囱的人、女巫的面包、青蛙王子、三万元遗产、沙丘的故事、忒修斯历险记、特洛伊战争、天国花园、小爱达的花、小红帽、幸福的家庭、雪人、一本不说话的书、勇敢的小裁缝。
  • 悲剧的诞生

    悲剧的诞生

    《悲剧的诞生》一书的最独特之处是对古希腊酒神现象的极端重视。这种现象基本上靠民间口头秘传,缺乏文字资料,一向为正宗的古典学术所不屑。尼采却立足于这种不登大雅之堂的现象,把它当作理解高雅的希腊悲剧、希腊艺术、希腊精神的钥匙,甚至从中提升出了一种哲学来。他能够凭借什么来理解这种史料无征的神秘现象呢?
  • 新青瓷之秘色

    新青瓷之秘色

    拍卖公司总经理张仲平是一个善于经营各种官商关系的高手,生意做得风生水起,但他良知尚存,有所为而有所不为,且颇有家庭责任感。在承揽胜利大厦拍卖业务的过程中,不仅面临着妻子唐雯外甥徐艺自立门户的挑战,而且遭遇了徐艺的同学与暗恋对象、电视台记者曾真的激情。一方面要阻止一心想一夜暴富的徐艺剑走偏锋、不守规矩的行为,一方面要在妻子唐雯与红颜知己曾真两个聪明犀利的女人之中寻找平衡并尽量减少对她们的感情伤害,在错综复杂的官商关系和险象环生的矛盾冲突中,张仲平何去何从,他还能坚守住自己吗?
  • 幻想相伴的世界线

    幻想相伴的世界线

    当幻想化作现实,吾辈于此高呼!历史的车轮啊!以我之名,掉进沟里吧!历史是需要粉碎的,世界是需要改变的。这是一个失意宅男和幻想化作现实的妹子们在世界之间穿梭化身历史粉粹机改变世界线的故事。嗯,其实本书真名应该是舰娘相伴的世界线……PS:本书前期慢热,不耐者可从第二卷开始,目前全金援兔绝赞进行中~
  • 大魔王她身娇体软

    大魔王她身娇体软

    修真界有一朵高岭之花,人人得而淦之……花儿带刺,手段残暴最喜虐杀魔族,但奈何花儿太美,引得魔族老祖宗情一见倾心,不惜将自己伪装成乖巧听话的小师妹,连哄带骗终于将美人儿吃干抹净,结果一不小心马甲掉了。于是仙魔大战一触即发!最终,修真界献祭美丽的新郎,才平息了大魔王的怒火……