—ExplainedtheservicesofTeaandbeverages./阐明茶和酒水的服务程序。
—Informedpostfunctionbriefing./明确每个员工的职责分配。
—DryrunfoodpresentationwithAv.Technician./出菜并播放音响。
D.SectionCaptain/SeniorWaiterAssignment:/区域领班/高级侍应
—Checksidestationmiscenplacei.e.facetowels,BBplate,ashtray,additionalwineglasses,additionalcoffeecup,servicesgear,fingerbowl,soupbowl/ricebowl,additionalchopstick,toothpick,teapreparation(note:allsauceorpreservativesistobeplaceatthekitchenarea)./检查的具体方面,如面巾、烧烤盘、烟灰缸、酒杯、咖啡杯、服务台、小口碗、汤碗/饭碗、筷子、牙签、茶水配备。(注:所有的调味料或腌制的小吃需置放在厨房区域上)
—Checkeachindividualtablesetup./检查每张摆好的桌子。
—Checkallfurniturei.e.chairandtablesforstainlinensetc./检查所有的家具,如椅子、台桌上的污点等。
—ChecknumberofcoversandinformBanquetmanager/assistantmanagerfortablecount./检查所有的台数,并且通知宴会经理/助理经理总共的台数。
—Checkparttimersgroomingandservicesskillandknowledge(ensurewhichtablesrequireassistance)./检查兼职员工的举止和服务技巧及知识等(确保那张台需要帮助)。
—Ensureallfreshflowersarestoredintherespectiveareasalocated./确保所有的鲜花存放在规定的地方。
—Assistinservices./帮助服务。
E.ChiefFoodRunner:InchargeofPantry/传菜经理:主管食品室
—Ensurethesequenceofserviceisadheretobyall./确保大家共同遵守服务程序。
—EnsurethatthenumberoftablerequestedandconfirmedbyBanquetManager/assistantmanagerisreconfirmedwithBanquetChef15minutesbeforepickup./向宴会经理/助理经理确定桌子的数量,并在出菜前15分钟向宴会厨师再确认一次。
—CheckalladditionalorreductioninnumbercountisrelytotheBanquetChefmomentbeforepickup./在传菜前向宴会厨师检查所有的增加或减除的台数数量。
—Ensurethatthestaffpickingupthefoodisasallocatedduringthebriefing,anychangesistobecommunicatedwiththeBanquetManager/AssistantManager./确保员工传菜正确,如有任何改动,必须与宴会经理/助理联系和沟通。
—AdditionalnonsetmenusdishesaretobeinformedtotheBanquetChef,i.e.vegetariandishes,tobereconfirmedbefore1/2hoursbeforedinnerisservedwiththeBanquetManager/AssistantManager./如有增加菜肴应通知宴会厨师,如青菜,应在出菜前的半个小时与宴会经理/助理经理再次确定。
—Allfoodrunneristoregroup15minutesbeforefoodpickup(foodrunnerisnottogatheratthepantryareasduringthearrivalofguests,theywillbepartoftheadditionalbeverageserver)./所有的传菜员在传菜前应该再集合一次(因为客人到达期间,传菜员不可以在食物间集合)。
—Clearingofsoildishesfromthesidestationisbecheckasperbriefinginstruction./清洁干净桌子上的残渣并且检查每张桌子的清洁度。
—Dessertservice:clearingofsoildishesistobedonewiththeservicewaiter(expediteservices).Oncesoildishesareclear,dessertwillonlybeserved./餐后甜点服务程序:服务员迅速把桌面上的残渣清理掉,一旦桌面上整洁干净立刻把甜品摆上。
—AssignmentoffoodrunnerforclearingafterdessertisbeingservedistobebriefbyChiefFoodRunner;assignmentincludedstationingstaffattheliftlanding,clearingoflinensetc./客人品尝完甜品后,传菜员就应立刻把桌面上的残渣清理掉。
F.Billing:结账
—TheBanquetManager/AssistantManagerwillbefullyresponsibleforthesettlingofthefunctionbill.宴会部经理/副经理对账单全权负责。
G.PostFunctionBriefing:宴会结束后的跟进
—AMANDATORYpostfunctionbriefingwillbeconductedbytheBanquetAssistantManager/Captain(smallerfunction).由宴会部副经理或领班进行宴会结束后的任务简述。
—Assignmentofstaffinchargeoflinens(collectionandcountingforlaundry).棉织品(专人清点送洗棉织品的种类与数量)。
—Assignmentofclearingdutiesi.e.clearingofstage,chairsetc.会场的清理(舞台清扫、餐椅的归位等)。
—Timeframeforeachassignment.明确完成收尾的时间,提高效率。
—Personresponsibleforeachtask.每一项工作的责任到人。