登陆注册
45659600000022

第22章 人文景观Human Landscapes(7)

The Casa Mila, also famously known by the nickname La Pedrera (“the rock quarry”), is perhaps architect Antoni Gaudi,s most refined refined adj.精制的, 优雅的, 精确的 building. This eightstory granite apartment block (completed in 1910) is prominently located along the Passeig de Gracia, not far from Gaudi,s more colorful Casa Batllo. Casa Mila may employ a monochromatic monochromatic adj.[物]单色的, 单频的 color scheme, but Gaudi compensates with continuous curving facades, rounded window openings and twisting iron balcony balcony n.阳台, 包厢, (戏院)楼厅 handrails, and an exciting rooftop terrace. Casa Mila seems to be less a building and more a sculpture. It is said that years ago someone was trying to open an art gallery in the building but gave up due to the lack of flat surfaces in the rooms!

La Pedrera was the last great civil work with Gaudí performed before dedicating all his time to the construction of the Sagrada Família.

The owner, Pere Milà Camps, had purchased the land and the home which manufacturermanufacturer n.制造业者, 厂商 Ferre Vidal owned at the current number 92 (then number 2) of the “Paseo de Gracia” avenue. The land occupied over 1,000 square meters at the corner with Provenza street.

Pere Milà had seen the Batlló house and was enthusiasticenthusiastic adj.热心的, 热情的 about its beauty, so he asked Gaudí to construct a large building of rental flats on his new land. Mr. Milà,s wife, Rosario Segismón was never agreeable to the architecture of her compatriotcompatriot n.同国人, 同胞 (she was from Reus) but she respected her husband,s decision and lived among the guadian adornments from 1910 until 1926 when, upon the death of the architect, she transformed the entire main floor into a series of very conventional bedrooms, in the style of Louis XVI.

Gaudí planned a fantastic house with undulatingundulate v.波动, 起伏, 成波浪形 adj.波浪形的, 起伏的, living forms. Its structure is based on wrought metallic girders and Catalanstyle vaults which are supported by metallic summers on brick (mostly), ashlar or iron columns. The only structural walls pertain to the stairway. Gaudí always said that if someday the building became a hotel there would be no problem because, as it lacks weightholding walls, the distribution of the flats may be modified by simply changing the placement of the partitionspartition n.分割, 划分, 瓜分, 分开, 隔离物 vt.区分, 隔开, 分割 or eliminating them altogether. To hold the facade in place, undulated summers that are built into the stone and are attached to girders of various lengths. The facade construction process was a ritual; first the stone came from Garraf or Vilafranca (province of Barcelona) and were left in an area in front of the construction, and were cut according to the scale model which was made in the basement of the building. Then they were installed in the place, where they were retouched according to Gaudí,s commands.

Besides the undulating facade, this work stands out because of its attic and its roof. Gaudí constructed a series of catenary arches of various heights according to the widths of the bay. These arches sustain the walls of the exterior and interior facades of the attic at the sides, and the staggeredstaggered 错列的, 叉排的 roof above. The roof is curious because it is replete with strangely shaped chimneys and ventilators.

Construction was completed between 1906, the year in which Gaudí signed the first plans, and the end of December of 1910, but they could not escape some problems with official institutions. Two years after beginning construction the city government ordered the suspensionsuspension n.吊, 悬浮, 悬浮液, 暂停, 中止, 悬而未决, 延迟 of construction because a column which was next to the Paseo exceeded the established size, occupying one meter of the sidewalk. Gaudí refused to correct it and, faced with the threat that they would cut the column, he said that if he did, he would respect their decision, but he would place an inscriptioninscription n.题字, 碑铭 where the motive could be read. One and a half years later there were problems again, but this time with some projecting cornices that also exceeded the agreed limits. On this occasion the Second Division Chief, the architect Plantada, saying that there was no problem because they were temporary faults for greater safety of passing pedestrians.

Other problems included the height of the building, which was more than four meters too high, and the total volume of construction, which was greater than the official measurement by 4,000 square meters. The City Hall ordered the attic torn down or, if not, Mr. Milà would be forced to pay a fine of 100,000 pesetas, which was almost one fifth of the cost of construction. At last, after many argumentsargument n.争论, 辩论, 论据, 论点, ~ (for,against), 意见, it was decided that the building had great artistic value and, therefore, was not subject to the city ordinances. Gaudí was so happy that he asked for a copy of the official minutes.

But the problems did not end here. Gaudí had planned a figure of the Virgin of the Rosary for the facade of La Pedrera, full of Grace and protector of the Paseo, flanked by the archangels St. Gabriel and St. Michael, but they were never installed. There are two versions that explain why: the first, stated by Bayó, construction contractor, affirms that Mr. Milà did not like the sculpture of the Virgin created by sculptor Carles Mani and it was never cast in bronzebronze n.青铜(铜与锡合金), 铜像 adj.青铜色的. The other version states that after the disturbances of the week of July 26~20, 1909, known as the “Setmana Tràgica” (Tragic Week), a time in which many churches in Barcelona were burned, Mr. & Mrs. Milà feared that there house could be confused with a convent or a church and preferred to eliminate any symbol of religious character. According to this version Gaudí almost abandoned the construction, which he did not do because of the conversations he had with a priestpriest n.牧师.

Today La Pedrera is property of the financial entity “Caixa de Catalunya”, which makes the roof and the attic, where one can see an exhibition on Gaudí and his works, open to the public. Some flats are privately owned and the main floor is dedicated to the exhibition hall of the Centre Cultural Caixa Catalunya (Caixa Catalunya Cultural Center).

同类推荐
  • 美丽英文:童话若有张不老的脸

    美丽英文:童话若有张不老的脸

    这里有小王子悄然耳边的低吟,有爱丽丝漫游仙境的呓语,有安徒生静谧清冽的诉说,有陪伴我们走过年年岁岁的温暖之音……这一篇篇无法忘却的童话故事,在我们长大成人的今天仍然萦绕耳边,诉说着那最美丽的言语和最动人的哲思。不要忘记曾经做过的梦,懂得珍惜今天拥有的一切,带着一颗真诚的心,继续笃定地前行!
  • 课外英语-心灵伊甸园(双语版)

    课外英语-心灵伊甸园(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册内容为心情驿站,感悟生命,真情永恒,段段精彩,篇篇感人,是一本人生哲学方面的通俗读物。
  • 计算机英语

    计算机英语

    本书共九章,包括:计算机的发展及总体介绍,计算机硬件,计算机操作系统,数据库系统,软件工程,计算机网络和因特网,办公自动化系统,多媒体技术以及计算机安全。每个章节都配有正文的参考译文,帮助读者更加方便地学习和理解。每章的后面配有练习题并附参考答案,以利于对本单元内容进行巩固。课后的附录包含了单词表,词组表,计算机英语语法及科技英语写作要点,全方位地给读者提供丰富的相关知识。
  • 英汉词汇对比研究

    英汉词汇对比研究

    学习任何一种语言,首先接触的是词。一个人学习母语外的另一种语言,下意识地会把两种语言的词汇进行比较:汉语有多少字,或能和英语词基本对等的语言单位来说,汉语有多少词?
  • 双语学习丛书-父爱如山

    双语学习丛书-父爱如山

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
热门推荐
  • 病孩子的二十四重梦境

    病孩子的二十四重梦境

    女汉子希月过着两种人生:一个是深度调查记者。她经历过两次抢救、一次濒死体验、无数次住院,而深知医生的不易、病人的疾苦。她的多次深入报道,既遭遇着患者的误解,也承受着某些部门的封口令,但她依然坚持着不放弃。一个是孤僻沉默的少女。她少年时遭遇校园暴力和家庭变故,发生人格分裂并失忆,却被康复医生章浩无意激发。为找回记忆,希月被迫将章浩作为桥梁,却在情感纠结中产生幻觉和自杀倾向。
  • 战神联盟之烈火学园

    战神联盟之烈火学园

    学校里的一切还记得吗?最好的玩伴,常常作死惹老师的熊同学,不多嘴会死的大嘴巴,常常和你斗嘴的人,不管优点缺点都是一点回忆……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 不朽道主

    不朽道主

    造化之始,万界之终。无形无相,无法无天。一个失落的孤儿,一颗神秘莫测的珠子。当两者结合之后一段传奇从此开始。浩瀚九州,强势崛起。打破束缚,冲出天地!一个神话的崛起,一个宇宙的风云汇聚。浩浩星空谁为主?诸天万界我为尊!
  • 我夺舍了玉皇

    我夺舍了玉皇

    家族被灭,林枫被那个自称系统附身的可怕男人生生捏碎了脑袋。一转眼,他却坐在了凌霄宝殿上。“恭喜陛下,安然度过十万三千劫,功德无量,入混沌大道。”殿堂下,群仙朝拜!林枫愣怔:“我夺舍了玉皇?”不管了,从今天开始,老子才是三界之主。那些强行装逼的系统渣,轮回渣,仙帝渣,兵王渣,神医渣,通通给我剁了喂狗!
  • 升级全靠摸

    升级全靠摸

    开局一双手,升级全靠摸。我摸了一下地里的庄稼。“叮,经验值+1。”摸了一下蛮兽。“叮,来自蛮兽特殊血脉+1。”摸了一下元婴期高手。“叮,来自元婴期高手属性点+1。”“叮,来自元婴期高手灵根属性+1。”摸了一下化神期高手。“叮,来自化神期高手顶级功法1部。”直到那天,我摸了一下……
  • 壹朝悲欢

    壹朝悲欢

    苏泽被污蔑,被诽谤,被仙门百家所,世人都怕他苏泽魔君。他被他最敬爱的师尊所杀,本以为他与师尊两不相欠了,直到那个叫细筒的妖怪出现……
  • 生死无判

    生死无判

    悬疑式武侠自从李梦晨报仇之后,便遇到了许许多多怪事,一时间竟变得被整个江湖追杀在这一切背后,究竟谁在作祟?数不清的谜团,猜不透的人心在这层层迷雾中,又隐藏了一个什么样的阴谋?
  • 灵师之神

    灵师之神

    突破自身修行,笑傲神魔之间。历万劫而不灭,掌天道于虚无PS:虽然书名不咋样,但是还是看看吧、、、、、、、。PS:本书不11,不11,不色情。PS:本书从100章左右将开始出现准确的等级划分
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。