登陆注册
40489700000024

第24章 Another Retrospect

I must pause yet once again. O, my child-wife, there is a figure in the moving crowd before my memory, quiet and still, saying in its innocent love and childish beauty, Stop to think of me—turn to look upon the Little Blossom, as it flutters to the ground!

I do. All else grows dim, and fades away. I am again with Dora, in our cottage. I do not know how long she has been ill. I am so used to it in feeling, that I cannot count the time. It is not really long, in weeks or months; but, in my usage and experience, it is a weary, weary while.

They have left off telling me to‘wait a few days more’. I have begun to fear, remotely, that the day may never shine, when I shall see my child-wife running in the sunlight with her old friend Jip.

He is, as it were suddenly, grown very old. It may be that he misses in his mistress, something that enlivened him and made him younger; but he mopes, and his sight is weak, and his limbs are feeble, and my aunt is sorry that he objects to her no more, but creeps near her as he lies on Dora's bed—she sitting at the bedside—and mildly licks her hand.

Dora lies smiling on us, and is beautiful, and utters no hasty or complaining word. She says that we are very good to her; that her dear old careful boy is tiring himself out, she knows; that my aunt has no sleep, yet is always wakeful, active, and kind. Sometimes, the little bird-like ladies come to see her; and then we talk about our wedding-day, and all that happy time.

What a strange rest and pause in my life there seems to be—and in all life, within doors and without—when I sit in the quiet, shaded, orderly room, with the blue eyes of my child-wife turned towards me, and her little fingers twining round my hand! Many and many an hour I sit thus; but, of all those times, three times come the freshest on my mind.

It is morning; and Dora, made so trim by my aunt's hands, shows me how her pretty hair will curl upon the pillow yet, an how long and bright it is, and how she likes to have it loosely gathered in that net she wears.

‘Not that I am vain of it, now, you mocking boy,’she says, when I smile;‘but because you used to say you thought it so beautiful; and because, when I first began to think about you, I used to peep in the glass, and wonder whether you would like very much to have a lock of it. Oh what a foolish fellow you were, Doady, when I gave you one!’

‘That was on the day when you were painting the flowers I had given you, Dora, and when I told you how much in love I was.’

‘Ah! but I didn't like to tell you,’says Dora,‘then, how I had cried over them, because I believed you really liked me! When I can run about again as I used to do, Doady, let us go and see those places where we were such a silly couple, shall we? And take some of the old walks? And not forget poor papa?’

‘Yes, we will, and have some happy days. So you must make haste to get well, my dear.’

‘Oh, I shall soon do that! I am so much better, you don't know!’

It is evening; and I sit in the same chair, by the same bed, with the same face turned towards me. We have been silent, and there is a smile upon her face. I have ceased to carry my light burden up and down stairs now. She lies here all the day.

‘Doady!’

‘My dear Dora!’

‘You won't think what I am going to say, unreasonable, after what you told me, such a little while ago, of Mr. Wickfield's not being well? I want to see Agnes. Very much I want to see her.’

‘I will write to her, my dear.’

‘Will you?’

‘Directly.’

‘What a good, kind boy! Doady, take me on your arm. Indeed, my dear, it's not a whim. It's not a foolish fancy. I want, very much indeed, to see her!’

‘I am certain of it. I have only to tell her so, and she is sure to come.’

‘You are very lonely when you go downstairs, now?’Dora whispers, with her arm about my neck.

‘How can I be otherwise, my own love, when I see your empty chair?’

‘My empty chair!’She clings to me for a little while, in silence.‘And you really miss me, Doady?’looking up, and brightly smiling.‘Even poor, giddy, stupid me?’

‘My heart, who is there upon earth that I could miss so much?’

‘Oh, husband! I am so glad, yet so sorry!’creeping closer to me, and folding me in both her arms. She laughs and sobs, and then is quiet, and quite happy.

‘Quite!’she says.‘Only give Agnes my dear love, and tell her that I want very, very, much to see her; and I have nothing left to wish for.’

‘Except to get well again, Dora.’

‘Ah, Doady! Sometimes I think—you know I always was a silly little thing!—that that will never be!’

‘Don't say so, Dora! Dearest love, don't think so!’

‘I won't, if I can help it, Doady. But I am very happy; though my dear boy is so lonely by himself, before his child-wife's empty chair!’

It is night; and I am with her still. Agnes has arrived; has been among us for a whole day and an evening. She, my aunt, and I, have sat with Dora since the morning, all together. We have not talked much, but Dora has been perfectly contented and cheerful. We are now alone.

Do I know, now, that my child-wife will soon leave me? They have told me so; they have told me nothing new to my thoughts—but I am far from sure that I have taken that truth to heart. I cannot master it. I have withdrawn by myself, many times today, to weep. I have remembered Who wept for a parting between the living and the dead. I have bethought me of all that gracious and compassionate history. I have tried to resign myself, and to console myself; and that, I hope, I may have done imperfectly; but what I cannot firmly settle in my mind is, that the end will absolutely come. I hold her hand in mine, I hold her heart in mine, I see her love for me, alive in all its strength. I cannot shut out a pale lingering shadow of belief that she will be spared.

‘I am going to speak to you, Doady. I am going to say something I have often thought of saying, lately. You won't mind?’with a gentle look.

‘Mind, my darling?’

‘Because I don't know what you will think, or what you may have thought sometimes. Perhaps you have often thought the same. Doady, dear, I am afraid I was too young.’

I lay my face upon the pillow by her, and she looks into my eyes, and speaks very softly. Gradually, as she goes on, I feel, with a stricken heart, that she is speaking of herself as past.

‘I am afraid, dear, I was too young. I don't mean in years only, but in experience, and thoughts, and everything. I was such a silly little creature! I am afraid it would have been better, if we had only loved each other as a boy and girl, and forgotten it. I have begun to think I was not fit to be a wife.’

I try to stay my tears, and to reply,‘Oh, Dora, love, as fit as I to be a husband!’

‘I don't know,’with the old shake of her curls.‘Perhaps! But if I had been more fit to be married I might have made you more so, too. Besides, you are very clever, and I never was.’

‘We have been very happy, my sweet Dora.’

‘I was very happy, very. But, as years went on, my dear boy would have wearied of his child-wife. She would have been less and less a companion for him. He would have been more and more sensible of what was wanting in his home. She wouldn't have improved. It is better as it is.’

‘Oh, Dora, dearest, dearest, do not speak to me so. Every word seems a reproach!’

‘No, not a syllable!’she answers, kissing me.‘Oh, my dear, you never deserved it, and I loved you far too well to say a reproachful word to you, in earnest—it was all the merit I had, except being pretty—or you thought me so. Is it lonely, down-stairs, Doady?’

‘Very! Very!’

‘Don't cry! Is my chair there?’

‘In its old place.’

‘Oh, how my poor boy cries! Hush, hush! Now, make me one promise. I want to speak to Agnes. When you go downstairs, tell Agnes so, and send her up to me; and while I speak to her, let no one come—not even aunt. I want to speak to Agnes by herself. I want to speak to Agnes, quite alone.’

I promise that she shall, immediately; but I cannot leave her, for my grief.

‘I said that it was better as it is!’she whispers, as she holds me in her arms.‘Oh, Doady, after more years, you never could have loved your child-wife better than you do; and, after more years, she would so have tried and disappointed you, that you might not have been able to love her half so well! I know I was too young and foolish. It is much better as it is!’

Agnes is downstairs, when I go into the parlour; and I give her the message. She disappears, leaving me alone with Jip.

His Chinese house is by the fire; and he lies within it, on his bed of flannel, querulously trying to sleep. The bright moon is high and clear. As I look out on the night, my tears fall fast, and my undisciplined heart is chastened heavily—heavily.

I sit down by the fire, thinking with a blind remorse of all those secret feelings I have nourished since my marriage. I think of every little trifle between me and Dora, and feel the truth, that trifles make the sum of life. Ever rising from the sea of my remembrance, is the image of the dear child as I knew her first, graced by my young love, and by her own, with every fascination wherein such love is rich. Would it, indeed, have been better if we had loved each other as a boy and a girl, and forgotten it? Undisciplined heart, reply!

How the time wears, I know not; until I am recalled by my child-wife's old companion. More restless than he was, he crawls out of his house, and looks at me, and wanders to the door, and whines to go upstairs.

‘Not tonight, Jip! Not tonight!’

He comes very slowly back to me, licks my hand, and lifts his dim eyes to my face.

‘Oh, Jip! It may be, never again!’

He lies down at my feet, stretches himself out as if to sleep, and with a plaintive cry, is dead.

‘Oh, Agnes! Look, look, here!’—That face, so full of pity, and of grief, that rain of tears, that awful mute appeal to me, that solemn hand upraised towards Heaven!

‘Agnes?’

It is over. Darkness comes before my eyes; and, for a time, all things are blotted out of my remembrance.

同类推荐
  • 胖子

    胖子

    故事里的主人公,胖子,小六儿,廖俊,陈可,小丫头,石头,等等,都是敏感的。生活的无奈就在于供求不匹配,每个人的愿望,都稍微实现了一点,可又发现,与他们本来期望的,还有差距。而愿望的实现,和幸福毫无关系。另外,任何转变,都没能带来幸福,无论是搬家,长大,还是得到爱。
  • 江湖特工

    江湖特工

    这是一群江湖儿女,也是一群秘密特工,男儿侠肝义胆,女子飒爽柔情。叱咤于江湖之上,杀人于无形之中,远在千米,取人性命只弹指之间;近在咫尺,夺人魂魄于细语之际。杀人者手必沾血,但所沾的是仇敌之血,敌人,乃侵我国土的日寇;仇人,是辱我中华的倭贼。他们行动隐秘,神龙见首不见尾,但姓名却人人知晓,那几个字振聋发聩,感天动地——姓为抗日,名曰英雄。
  • 乡村三部曲之春风漫卷

    乡村三部曲之春风漫卷

    田永华乡村三部曲在创作风格上有自己的定位。那就是在作品的情节、场景、人物、语言中,深度注入乡村情结和基于农民大众的人文关照。作者没有停留于重大历史背景下的宏大叙事,而是将笔墨挥洒到农村社会最底层的小人物群体身上,用跌宕起伏的故事情节,去演绎他们的悲欢离合,抒发他们的离愁别绪,表达他们的所思所想,让他们真实、可信、鲜活地走到读者面前。所有这些,给人留下鲜明的印象。田永华是松滋人,在故乡的土壤上默默笔耕,同时又静静汲取这片大地的营养。
  • 马丁·伊德

    马丁·伊德

    《马丁?伊德》以十九世纪中叶至第二次世界大战结束一百年间的历史风云为背景,通过露辛达一家四代人的命运,尤其是对露辛达追求与失落、沉浮和哀乐以及漫长的痛苦经历的细腻描述,从一个侧面勾勒出新兴澳大利亚的崛起和老牌英帝国的衰落。在美丽的大自然的景色中,发生的却是种种悲剧。
  • 背叛

    背叛

    小亚已经改了叫我为明哥,这女孩子一看就很机灵,属于特别让中年男人喜欢的那种,清纯可爱美丽聪明,我做梦也没想过三天回来上班还有这等美事,早知道小亚要来,我自己也要求来上班了。我先到那个可怜的丈夫那儿取证,带着小亚来前,我就对她说明,看到不可入目的可以离开一会儿,但是出乎意料的是,那丈夫看起来精神还不错,白白净净的脸,架着一付眼镜,人比较削瘦,事情已经过了一个月,好像这事的后果已经没什么影响。
热门推荐
  • 万灵之长

    万灵之长

    修道修道,止步于道,欲超脱天道,必先入道,才能超脱天道,天道无情亦有情,但是天道不会让你脱离他的控制,主角走的是一条不归路,特殊的路,修炼的似道非道,似人非人,主角总是心血来潮,争霸天下,好吧,我去给你打下来,我不做皇帝,钱财,不要动那些都是我的,宝贝,你没看见那宝贝上都写着你家木大爷的名字了吗,美女,额这个貌似都是倒贴的,而且貌似我有小白脸的潜质啊
  • 今生有你不离不弃

    今生有你不离不弃

    云染在追夫的漫漫长路上渐行渐远,这日子什么时候是个头啊,人家想要与夫君一切吃饭饭,逛花园,牵手手。
  • 花美男恋人租赁社

    花美男恋人租赁社

    当穷到掉渣的贫民女生和有着王子病症候群的五大美男撞在一起会擦出怎样的火花?你敢相信有着美丽外表的贫民女生成为五大美男的狩猎目标么?恋人租赁,情书大使,美男花茶。神秘事件背后是谁在操作?丘比特之箭会降临她与谁?是腹黑到极致的他,还是摘下眼镜就变妖孽的他?
  • 现实的下水道

    现实的下水道

    下水道是肮脏的,但并不是每个人的生活都光鲜美满,总会有一些人徘徊在那些阴暗的角落
  • 冰雪烟雨

    冰雪烟雨

    百毒不侵的蛇血,长生不老的仙草,千年不腐的棺木,飞车女侠、蛇女侠、百变公主,三位绝世美女的爱情故事,不死婆婆、长生老人、现代武神,三大武林高手的激烈碰撞
  • 指碌

    指碌

    讲故事的人一变再变,那个听故事的少年终究成为了故事中的人物……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 倾城绝恋:绝世皇妃

    倾城绝恋:绝世皇妃

    二十一世纪的她,穿越到了这个皇朝,穿越到了这个大大咧咧,长不大的女孩身上,她还能用这个身体活下去吗?陷入四个国家的纠纷,喜欢与利益,爱情与决心,都安排在了她身上,一场时代的穿梭,换来刻骨铭心的一场爱恨情缘的纠缠,结局又是如何?乍然一醒,陌生的面孔,能熟悉这一切吗?……
  • 写给青少年的中国历史(两汉卷):秦至东汉

    写给青少年的中国历史(两汉卷):秦至东汉

    本套书旨在帮助青少年轻松了解中国历史,选材上以历史大事件为主,兼有一些充满话题点的趣味历史;叙述上简单生动,让青少年有兴趣阅读;内容与中小学生课堂教学结合,是不错的历史辅助读物。本书为两汉卷,作者以轻松的笔调引领读青少年者走进历史现场,亲历汉王朝四百年的沧桑历程,再现汉王朝的风风雨雨。书中内容涵盖了政治、军事、外交、文化、科技等方面,不仅为青少年读者还原历史的真实与人物的生动,呈现一幅鲜活的两汉画面,还引领青少年多方面了解中国古代历史,学习相关知识,从中受到启迪。趣看两汉:一代暴君秦始皇功在千秋?西楚霸王自刎乌江,咎由自取?官三代汉武帝败家?汉朝女人专权,都是“明君”?