登陆注册
40489700000019

第19章 Domestic

I laboured hard at my book, without allowing it to interfere with the punctual discharge of my newspaper duties; and it came out and was very successful. I was not stunned by the praise which sounded in my ears, notwithstanding that I was keenly alive to it, and thought better of my own performance, I have little doubt, than anybody else did. It has always been in my observation of human nature, that a man who has any good reason to believe in himself never flourishes himself before the faces of other people in order that they may believe in him. For this reason, I retained my modesty in very self-respect; and the more praise I got, the more I tried to deserve.

It is not my purpose, in this record, though in all other essentials it is my written memory, to pursue the history of my own fictions. They express themselves, and I leave them to themselves. When I refer to them, incidentally, it is only as a part of my progress.

Having some foundation for believing, by this time, that nature and accident had made me an author, I pursued my vocation with confidence. Without such assurance I should certainly have left it alone, and bestowed my energy on some other endeavour. I should have tried to find out what nature and accident really had made me, and to be that, and nothing else. I had been writing, in the newspaper and elsewhere, so prosperously, that when my new success was achieved, I considered myself reasonably entitled to escape from the dreary debates. One joyful night, therefore, I noted down the music of the parliamentary bagpipes for the last time, and I have never heard it since; though I still recognize the old drone in the newspapers, without any substantial variation (except, perhaps, that there is more of it), all the livelong session.

I now write of the time when I had been married, I suppose, about a year and a half. After several varieties of experiment, we had given up the housekeeping as a bad job. The house kept itself, and we kept a page. The principal function of this retainer was to quarrel with the cook; in which respect he was a perfect Whittington, without his cat, or the remotest chance of being made Lord Mayor.

He appears to me to have lived in a hail of saucepan-lids. His whole existence was a scuffle. He would shriek for help on the most improper occasions,—as when we had a little dinner-party, or a few friends in the evening,—and would come tumbling out of the kitchen, with iron missiles flying after him. We wanted to get rid of him, but he was very much attached to us, and wouldn't go. He was a tearful boy, and broke into such deplorable lamentations, when a cessation of our connexion was hinted at, that we were obliged to keep him. He had no mother—no anything in the way of a relative, that I could discover, except a sister, who fled to America the moment we had taken him off her hands; and he became quartered on us like a horrible young changeling. He had a lively perception of his own unfortunate state, and was always rubbing his eyes with the sleeve of his jacket, or stooping to blow his nose on the extreme corner of a little pocket-handkerchief, which he never would take completely out of his pocket, but always economized and secreted.

This unlucky page, engaged in an evil hour at six pounds ten per annum, was a source of continual trouble to me. I watched him as he grew—and he grew like scarlet beans—with painful apprehensions of the time when he would begin to shave; even of the days when he would be bald or grey. I saw no prospect of ever getting rid of him; and, projecting myself into the future, used to think what an inconvenience he would be when he was an old man.

I never expected anything less, than this unfortunate's manner of getting me out of my difficulty. He stole Dora's watch, which, like everything else belonging to us, had no particular place of its own; and, converting it into money, spent the produce (he was always a weak-minded boy) in incessantly riding up and down between London and Uxbridge outside the coach. He was taken to Bow Street, as well as I remember, on the completion of his fifteenth journey; when four-and-sixpence, and a second-hand fife which he couldn't play, were found upon his person.

The surprise and its consequences would have been much less disagreeable to me if he had not been penitent. But he was very penitent indeed, and in a peculiar way—not in the lump, but by instalments. For example: the day after that on which I was obliged to appear against him, he made certain revelations touching a hamper in the cellar, which we believed to be full of wine, but which had nothing in it except bottles and corks. We supposed he had now eased his mind, and told the worst he knew of the cook; but, a day or two afterwards, his conscience sustained a new twinge, and he disclosed how she had a little girl, who, early every morning, took away our bread; and also how he himself had been suborned to maintain the milkman in coals. In two or three days more, I was informed by the authorities of his having led to the discovery of sirloins of beef among the kitchen-stuff, and sheets in the rag-bag. A little while afterwards, he broke out in an entirely new direction, and confessed to a knowledge of burglarious intentions as to our premises, on the part of the pot-boy, who was immediately taken up. I got to be so ashamed of being such a victim, that I would have given him any money to hold his tongue, or would have offered a round bribe for his being permitted to run away. It was an aggravating circumstance in the case that he had no idea of this, but conceived that he was ****** me amends in every new discovery: not to say, heaping obligations on my head.

At last I ran away myself, whenever I saw an emissary of the police approaching with some new intelligence; and lived a stealthy life until he was tried and ordered to be transported. Even then he couldn't be quiet, but was always writing us letters; and wanted so much to see Dora before he went away, that Dora went to visit him, and fainted when she found herself inside the iron bars. In short, I had no peace of my life until he was expatriated, and made (as I afterwards heard) a shepherd of,‘up the country’somewhere; I have no geographical idea where.

All this led me into some serious reflections, and presented our mistakes in a new aspect; as I could not help communicating to Dora one evening, in spite of my tenderness for her.

‘My love,’said I,‘it is very painful to me to think that our want of system and management, involves not only ourselves (which we have got used to), but other people.’

‘You have been silent for a long time, and now you are going to be cross!’said Dora.

‘No, my dear, indeed! Let me explain to you what I mean.’

‘I think I don't want to know,’said Dora.

‘But I want you to know, my love. Put Jip down.’

Dora put his nose to mine, and said‘Boh!’to drive my seriousness away; but, not succeeding, ordered him into his Pagoda, and sat looking at me, with her hands folded, and a most resigned little expression of countenance.

‘The fact is, my dear,’I began,‘there is contagion in us. We infect everyone about us.’

I might have gone on in this figurative manner, if Dora's face had not admonished me that she was wondering with all her might whether I was going to propose any new kind of vaccination, or other medical remedy, for this unwholesome state of ours. Therefore I checked myself, and made my meaning plainer.

‘It is not merely, my pet,’said I,‘that we lose money and comfort, and even temper sometimes, by not learning to be more careful; but that we incur the serious responsibility of spoiling everyone who comes into our service, or has any dealings with us. I begin to be afraid that the fault is not entirely on one side, but that these people all turn out ill because we don't turn out very well ourselves.’

‘Oh, what an accusation,’exclaimed Dora, opening her eyes wide;‘to say that you ever saw me take gold watches! Oh!’

‘My dearest,’I remonstrated,‘don't talk preposterous nonsense! Who has made the least allusion to gold watches?’

‘You did,’returned Dora.‘You know you did. You said I hadn't turned out well, and compared me to him.’

‘To whom?’I asked.

‘To the page,’sobbed Dora.‘Oh, you cruel fellow, to compare your affectionate wife to a transported page! Why didn't you tell me your opinion of me before we were married? Why didn't you say, you hard-hearted thing, that you were convinced I was worse than a transported page? Oh, what a dreadful opinion to have of me! Oh, my goodness!’

‘Now, Dora, my love,’I returned, gently trying to remove the handkerchief she pressed to her eyes,‘this is not only very ridiculous of you, but very wrong. In the first place, it's not true.’

‘You always said he was a story-teller,’sobbed Dora.‘And now you say the same of me! Oh, what shall I do! What shall I do!’

‘My darling girl,’I retorted,‘I really must entreat you to be reasonable, and listen to what I did say, and do say. My dear Dora, unless we learn to do our duty to those whom we employ, they will never learn to do their duty to us. I am afraid we present opportunities to people to do wrong, that never ought to be presented. Even if we were as lax as we are, in all our arrangements, by choice—which we are not—even if we liked it, and found it agreeable to be so—which we don't—I am persuaded we should have no right to go on in this way. We are positively corrupting people. We are bound to think of that. I can't help thinking of it, Dora. It is a reflection I am unable to dismiss, and it sometimes makes me very uneasy. There, dear, that's all. Come now. Don't be foolish!’

Dora would not allow me, for a long time, to remove the handkerchief. She sat sobbing and murmuring behind it, that, if I was uneasy, why had I ever been married? Why hadn't I said, even the day before we went to church, that I knew I should be uneasy, and I would rather not? If I couldn't bear her, why didn't I send her away to her aunts at Putney, or to Julia Mills in India? Julia would be glad to see her, and would not call her a transported page; Julia never had called her anything of the sort. In short, Dora was so afflicted, and so afflicted me by being in that condition, that I felt it was of no use repeating this kind of effort, though never so mildly, and I must take some other course.

What other course was left to take? To‘form her mind’? This was a common phrase of words which had a fair and promising sound, and I resolved to form Dora's mind.

I began immediately. When Dora was very childish, and I would have infinitely preferred to humour her, I tried to be grave—and disconcerted her, and myself too. I talked to her on the subjects which occupied my thoughts; and I read Shakespeare to her—and fatigued her to the last degree. I accustomed myself to giving her, as it were quite casually, little scraps of useful information, or sound opinion—and she started from them when I let them off, as if they had been crackers. No matter how incidentally or naturally I endeavoured to form my little wife's mind, I could not help seeing that she always had an instinctive perception of what I was about, and became a prey to the keenest apprehensions. In particular, it was clear to me, that she thought Shakespeare a terrible fellow. The formation went on very slowly.

I pressed Traddles into the service without his knowledge; and whenever he came to see us, exploded my mines upon him for the edification of Dora at second hand. The amount of practical wisdom I bestowed upon Traddles in this manner was immense, and of the best quality; but it had no other effect upon Dora than to depress her spirits, and make her always nervous with the dread that it would be her turn next. I found myself in the condition of a schoolmaster, a trap, a pitfall; of always playing spider to Dora's fly, and always pouncing out of my hole to her infinite disturbance.

Still, looking forward through this intermediate stage, to the time when there should be a perfect sympathy between Dora and me, and when I should have‘formed her mind’to my entire satisfaction, I persevered, even for months. Finding at last, however, that, although I had been all this time a very porcupine or hedgehog, bristling all over with determination, I had effected nothing, it began to occur to me that perhaps Dora's mind was already formed.

On further consideration this appeared so likely, that I abandoned my scheme, which had had a more promising appearance in words than in action; resolving henceforth to be satisfied with my child-wife, and to try to change her into nothing else by any process. I was heartily tired of being sagacious and prudent by myself, and of seeing my darling under restraint; so I bought a pretty pair of ear-rings for her, and a collar for Jip, and went home one day to make myself agreeable.

Dora was delighted with the little presents, and kissed me joyfully; but there was a shadow between us, however slight, and I had made up my mind that it should not be there. If there must be such a shadow anywhere, I would keep it for the future in my own breast.

I sat down by my wife on the sofa, and put the ear-rings in her ears; and then I told her that I feared we had not been quite as good company lately, as we used to be, and that the fault was mine. Which I sincerely felt, and which indeed it was.

‘The truth is, Dora, my life,’I said;‘I have been trying to be wise.’

‘And to make me wise too,’said Dora, timidly.‘Haven't you, Doady?’

I nodded assent to the pretty inquiry of the raised eyebrows, and kissed the parted lips.

‘It's of not a bit of use,’said Dora, shaking her head, until the ear-rings rang again.‘You know what a little thing I am, and what I wanted you to call me from the first. If you can't do so, I am afraid you'll never like me. Are you sure you don't think, sometimes, it would have been better to have—’

‘Done what, my dear?’For she made no effort to proceed.

‘Nothing!’said Dora.

‘Nothing?’I repeated.

She put her arms round my neck, and laughed, and called herself by her favourite name of a goose, and hid her face on my shoulder in such a profusion of curls that it was quite a task to clear them away and see it.

‘Don't I think it would have been better to have done nothing, than to have tried to form my little wife's mind?’said I, laughing at myself.‘Is that the question? Yes, indeed, I do.’

‘Is that what you have been trying?’cried Dora.‘Oh what a shocking boy!’

‘But I shall never try any more,’said I.‘For I love her dearly as she is.’

‘Without a story—really?’inquired Dora, creeping closer to me.

‘Why should I seek to change,’said I,‘what has been so precious to me for so long! You never can show better than as your own natural self, my sweet Dora; and we'll try no conceited experiments, but go back to our old way, and be happy.’

‘And be happy!’returned Dora.‘Yes! All day! And you won't mind things going a tiny morsel wrong, sometimes?’

‘No, no,’said I.‘We must do the best we can.’

‘And you won't tell me, any more, that we make other people bad,’coaxed Dora;‘will you? Because you know it's so dreadfully cross!’

‘No, no,’said I.

‘It's better for me to be stupid than uncomfortable, isn't it?’said Dora.

‘Better to be naturally Dora than anything else in the world.’

‘In the world! Ah, Doady, it's a large place!’

She shook her head, turned her delighted bright eyes up to mine, kissed me, broke into a merry laugh, and sprang away to put on Jip's new collar.

So ended my last attempt to make any change in Dora. I had been unhappy in trying it; I could not endure my own solitary wisdom; I could not reconcile it with her former appeal to me as my child-wife. I resolved to do what I could, in a quiet way, to improve our proceedings myself, but I foresaw that my utmost would be very little, or I must degenerate into the spider again, and be for ever lying in wait.

And the shadow I have mentioned, that was not to be between us any more, but was to rest wholly on my own heart? How did that fall?

The old unhappy feeling pervaded my life. It was deepened, if it were changed at all; but it was as undefined as ever, and addressed me like a strain of sorrowful music faintly heard in the night. I loved my wife dearly, and I was happy; but the happiness I had vaguely anticipated, once, was not the happiness I enjoyed, and there was always something wanting.

In fulfilment of the compact I have made with myself, to reflect my mind on this paper, I again examine it, closely, and bring its secrets to the light. What I missed, I still regarded—I always regarded—as something that had been a dream of my youthful fancy; that was incapable of realization; that I was now discovering to be so, with some natural pain, as all men did. But that it would have been better for me if my wife could have helped me more, and shared the many thoughts in which I had no partner; and that this might have been; I knew.

Between these two irreconcilable conclusions: the one, that what I felt was general and unavoidable; the other, that it was particular to me, and might have been different: I balanced curiously, with no distinct sense of their opposition to each other. When I thought of the airy dreams of youth that are incapable of realization, I thought of the better state preceding manhood that I had outgrown; and then the contented days with Agnes, in the dear old house, arose before me, like spectres of the dead, that might have some renewal in another world, but never more could be reanimated here.

Sometimes, the speculation came into my thoughts, What might have happened, or what would have happened, if Dora and I had never known each other? But she was so incorporated with my existence, that it was the idlest of all fancies, and would soon rise out of my reach and sight, like gossamer floating in the air.

I always loved her. What I am describing, slumbered, and half awoke, and slept again, in the innermost recesses of my mind. There was no evidence of it in me; I know of no influence it had in anything I said or did. I bore the weight of all our little cares, and all my projects; Dora held the pens; and we both felt that our shares were adjusted as the case required. She was truly fond of me, and proud of me; and when Agnes wrote a few earnest words in her letters to Dora, of the pride and interest with which my old friends heard of my growing reputation, and read my book as if they heard me speaking its contents, Dora read them out to me with tears of joy in her bright eyes, and said I was a dear old clever, famous boy.

‘The first mistaken impulse of an undisciplined heart.’Those words of Mrs. Strong's were constantly recurring to me, at this time; were almost always present to my mind. I awoke with them, often, in the night; I remember to have even read them, in dreams, inscribed upon the walls of houses. For I knew, now, that my own heart was undisciplined when it first loved Dora; and that if it had been disciplined, it never could have felt, when we were married, what it had felt in its secret experience.

‘There can be no disparity in marriage, like unsuitability of mind and purpose.’Those words I remembered too. I had endeavoured to adapt Dora to myself, and found it impracticable. It remained for me to adapt myself to Dora; to share with her what I could, and be happy; to bear on my own shoulders what I must, and be happy still. This was the discipline to which I tried to bring my heart, when I began to think. It made my second year much happier than my first; and, what was better still, made Dora's life all sunshine.

But, as that year wore on, Dora was not strong. I had hoped that lighter hands than mine would help to mould her character, and that a baby-smile upon her breast might change my child-wife to a woman. It was not to be. The spirit fluttered for a moment on the threshold of its little prison, and, unconscious of captivity, took wing.

‘When I can run about again, as I used to do, aunt,’said Dora,‘I shall make Jip race. He is getting quite slow and lazy.’

‘I suspect, my dear,’said my aunt quietly working by her side,‘he has a worse disorder than that. Age, Dora.’

‘Do you think he is old?’said Dora, astonished.‘Oh, how strange it seems that Jip should be old!’

‘It's a complaint we are all liable to, Little One, as we get on in life,’said my aunt, cheerfully;‘I don't feel more free from it than I used to be, I assure you.’

‘But Jip,’said Dora, looking at him with compassion,‘even little Jip! Oh, poor fellow!’

‘I dare say he'll last a long time yet, Blossom,’said my aunt, patting Dora on the cheek, as she leaned out of her couch to look at Jip, who responded by standing on his hind legs, and baulking himself in various asthmatic attempts to scramble up by the head and shoulders.‘He must have a piece of flannel in his house this winter, and I shouldn't wonder if he came out quite fresh again, with the flowers in the spring. Bless the little dog!’exclaimed my aunt,‘if he had as many lives as a cat, and was on the point of losing 'em all, he'd bark at me with his last breath, I believe!’

Dora had helped him up on the sofa; where he really was defying my aunt to such a furious extent, that he couldn't keep straight, but barked himself sideways. The more my aunt looked at him, the more he reproached her; for she had lately taken to spectacles, and for some inscrutable reason he considered the glasses personal.

Dora made him lie down by her, with a good deal of persuasion; and when he was quiet, drew one of his long ears through and through her hand, repeating thoughtfully,‘Even little Jip! Oh, poor fellow!’

‘His lungs are good enough,’said my aunt, gaily,‘and his dislikes are not at all feeble. He has a good many years before him, no doubt. But if you want a dog to race with, Little Blossom, he has lived too well for that, and I'll give you one.’

‘Thank you, aunt,’said Dora, faintly.‘But don't, please!’

‘No?’said my aunt, taking off her spectacles.

‘I couldn't have any other dog but Jip,’said Dora.‘It would be so unkind to Jip! Besides, I couldn't be such friends with any other dog but Jip; because he wouldn't have known me before I was married, and wouldn't have barked at Doady when he first came to our house. I couldn't care for any other dog but Jip, I am afraid, aunt.’

‘To be sure!’said my aunt, patting her cheek again.‘You are right.’

‘You are not offended,’said Dora.‘Are you?’

‘Why, what a sensitive pet it is!’cried my aunt, bending over her affectionately.‘To think that I could be offended!’

‘No, no, I didn't really think so,’returned Dora;‘but I am a little tired, and it made me silly for a moment—I am always a silly little thing, you know, but it made me more silly—to talk about Jip. He has known me in all that has happened to me, haven't you, Jip? And I couldn't bear to slight him, because he was a little altered—could I, Jip?’

Jip nestled closer to his mistress, and lazily licked her hand.

‘You are not so old, Jip, are you, that you'll leave your mistress yet?’said Dora.‘We may keep one another company a little longer!’

My pretty Dora! When she came down to dinner on the ensuing Sunday, and was so glad to see old Traddles (who always dined with us on Sunday), we thought she would be‘running about as she used to do', in a few days. But they said, wait a few days more; and then, wait a few days more; and still she neither ran nor walked. She looked very pretty, and was very merry; but the little feet that used to be so nimble when they danced round Jip, were dull and motionless.

I began to carry her downstairs every morning, and upstairs every night. She would clasp me round the neck and laugh, the while, as if I did it for a wager. Jip would bark and caper round us, and go on before, and look back on the landing, breathing short, to see that we were coming. My aunt, the best and most cheerful of nurses, would trudge after us, a moving mass of shawls and pillows. Mr. **** would not have relinquished his post of candle-bearer to anyone alive. Traddles would be often at the bottom of the staircase, looking on, and taking charge of sportive messages from Dora to the dearest girl in the world. We made quite a gay procession of it, and my child-wife was the gayest there.

But, sometimes, when I took her up, and felt that she was lighter in my arms, a dead blank feeling came upon me, as if I were approaching to some frozen region yet unseen, that numbed my life. I avoided the recognition of this feeling by any name, or by any communing with myself; until one night, when it was very strong upon me, and my aunt had left her with a parting cry of‘Good night, Little Blossom,’I sat down at my desk alone, and cried to think, Oh what a fatal name it was, and how the blossom withered in its bloom upon the tree!

同类推荐
  • 痛,就哭出声来

    痛,就哭出声来

    性格怪异的他不相信爱情,却偏偏被亲情、友情、爱情苦苦地纠缠着,折磨着。“最好的、最爱的并不在遥远,其实就在你身边,而你从来没有在意过”,便是这部小说的真情告白。作品通过描写师生间的暧昧,夫妻间的疏离,朋友间的虚伪,进行时空上的亲情、友情、爱情转换,刻画了现代都市人的一种莫名的悲痛。一个在成长中辄生意外,在情感上时见错乱的失意文人形象跃然纸上,而连带着托出来的,还有当下社会生活的丰繁万象,都市男女的情感世界的复杂景象。作品藏狡黠于忠厚,寓谐戏于质朴,使得嬉闹背后有悲凉,痞顽背后有严正,让人随着故事的牵引慨叹世情,顺着人物的命运思索人生。
  • 凶案记录:犯罪心理档案1

    凶案记录:犯罪心理档案1

    这是一部囊括了几乎所有犯罪元素的惊心之书:碎尸悬案、虐童恶魔、地狱来电、废墓遗尸、杀人魔咒……每一起凶案都让人头皮发麻,真凶一直藏在我们身边,与我们同眠共餐。善与恶的殊死角逐背后,充满着绝望、怨恨、嫉妒、贪婪、傲慢、色欲、禁恋。公安厅最隐秘最不可告人的犯罪档案完全揭露,你将深入一线的犯罪现场,深入剖析诡谲罪案,展现不寒而栗的凶案全记录令人心惊。直面最令人恐惧、最沉重难解的人性之恶!
  • 一起又看流星雨

    一起又看流星雨

    暑期最热偶像剧原著来袭,云海与雨荨的爱情又起波折!失忆的云海邂逅蒋媛,两人擦出火花,雨荨如何打败这头号情敌?
  • 怪屋女孩

    怪屋女孩

    在美国的佛罗里达州,有一个叫雅各布的男孩。在他小的时候,爷爷让他看了几张奇异的照片,还给他讲了照片上人物的奇异故事,但他只是半信半疑。雅各布十六岁那年,爷爷很蹊跷地死去了。在爷爷死亡的现场,只有他看见了一个恐怖怪异的生命体。爷爷在弥留之际告诉他,这个世界很危险,只有一个遥远的小岛能保护他。爷爷来不及告诉他小岛的具体位置,只说了几个词:一只大鸟,一个圆圈,在老人墓的另一边,爱默生,一封信,1940年9月3日。爷爷死去之后,雅各布陷入了病态,每日噩梦连连,而且反复做着同一个噩梦。他的家人把他强制送到了精神病诊所。为了寻求真相,雅各布逃脱出来,按图索骥踏上了前往神秘海岛的探索之旅.
  • 渡边淳一系列(共10册)

    渡边淳一系列(共10册)

    渡边淳一引起广泛争议的话题之作;一段震撼感官的“欲望”之旅;一场直面人性的终极拷问……
热门推荐
  • 耀阳下的雪

    耀阳下的雪

    他爱她,她也爱她!他为了她不敢爱她!她为了他奉献一切!泣血的悲情,轮回的眼瞎!
  • 我的绝色女教官

    我的绝色女教官

    我们滴祖国是花园,花园里滴花朵真鲜艳!一代兵王吴良逍遥都市,拳打南山敬老院,脚踢北海幼儿园,成为美女大明星的男闺蜜,傲娇女总裁的守护神,校花村花夜店一枝花的知心哥哥,有人不服?等会儿,我给警花妹妹打个电话……直到花园里突然多了一朵霸王花……“我要嫁给你!”女教官霸气十足。吴良果断摇头:“我不喜欢在下面!”
  • 写给杨小姐的书

    写给杨小姐的书

    这一生,遇见遗憾,遇见错过了都不可怕,最可怕的是你走后留下的是习惯和对你的了解,深入骨髓的思恋。
  • 王爷专宠:嫡女才是真绝色

    王爷专宠:嫡女才是真绝色

    墨灵穿了!穿到了自己的书里!可惜是个炮灰!原本以为可以凭借着对剧情的熟悉,抱紧女主大腿!从此平步青云!谁知前方突现高能!我才是恶毒女配好吗!女主你这是要闹哪样!还有那个男主!对就是你!你家女主在那边!你这个病娇鬼!扒人家衣服干什么啦!这个崩坏的情节要怎么破!摔!
  • 天津老俗话

    天津老俗话

    《天津老俗话》就将这些流传于天津民间的各类老俗话汇集起来,在记录其内容的同时,深入发掘每句老俗话产生的社会背景和文化内涵,写出俗话所涉及的人物、事件,特别是与其相关的动人故事。
  • 漫威里的钞能力

    漫威里的钞能力

    唐·璜穿越漫威,脑海中多出了一个神秘的系统,光荣的拥有了钞能力。“只要是能用钱解决的问题,就都不是问题。”于是,他无敌了。“Captain!超级士兵血清还够喝么?”“索尔!锤子要不要多买几个?打七折!”“史塔克!方舟反应炉能量够么?”……书友群:994601544
  • 执行的效力(马斯洛现代成功心理经典)

    执行的效力(马斯洛现代成功心理经典)

    开掘心理,发挥潜能,追求人生的最大成功和幸福,这就是全面推出这套书的主旨。
  • 肖慎神手不打脸

    肖慎神手不打脸

    讲述的是一大二女汉子与她一群闺蜜在刚刚出到小社会实习中砍破困难最后拽到小男主“你以为你可以赢我吗”“looklook啊,一定可以顺便扑倒你”恻笑顿时看戏的一干人等立马倒下“月月,不能丢下你汉子这称号啊”“肖慎,拿出你的威严把你女人带走,她碍着我了”哈哈~我是汉子我怕谁,谁说女生就一定要斯文大方的?放屁!我江映月就不吃你这一套肖言“还没见过这样的女人,你看我家漾漾”肖慎“我喜欢”孙漾漾“月月,这流氓欺负我,呜呜”老大“月儿,不要抢风头”小二“唉,小映你,就不能矜持点吗”人生一场虚境一晃就几十年,珍惜眼前人
  • 酒吧姑娘

    酒吧姑娘

    我爱唱歌,直到酒吧的那个她出现,梦想爱情,我该选什么?
  • 北伐天下志

    北伐天下志

    文盛武弱的南宋,一场注定要失败的北伐背后,是朝堂众臣的权利之争。一个差点成为太监的呆子,因一次奇怪的梦脱胎换骨,闯进混乱的君臣世界,会带来怎样的精彩?周复生说:“北伐?不,我要伐天下。”