登陆注册
38683700000075

第75章 CHAPTER X.(1)

The tour of the First Consul through the wealthiest and most enlightened departments of France had removed from his mind the apprehension of many difficulties which he had feared at first in the execution of his plans.

Everywhere he had been treated as a monarch, and not only he personally, but Madame Bonaparte also, had been received with all the honors usually reserved for crowned heads. There was no difference between the homage offered them at this time, and that which they received later, even during the Empire, when their Majesties made tours of their states at different times. For this reason I shall give some details; and if they should seem too long, or not very novel, the reader will remember that I

am not writing only for those who lived during the Empire. The generation which witnessed such great deeds, and which, under their very eyes, and from the beginning of his career, saw the greatest man of this century, has already given place to another generation, which can judge him only by what others may narrate of him. What may be familiar to those who saw with their own eyes is not so to others, who can only take at second-hand those things which they had no opportunity of seeing for themselves. Besides, details omitted as frivolous or commonplace by history, which makes a profession of more gravity, are perfectly appropriate in ****** memoirs, and often enable one to understand and judge the epoch more correctly. For instance, it seems to me that the enthusiasm displayed by the entire population and all the local authorities for the First Consul and his wife during their tour in Normandy showed clearly that the chief of the state would have no great opposition to fear, certainly none on the part of the nation, whenever it should please him to change his title, and proclaim himself Emperor.

Soon after our return, by a decree of the consuls four ladies were assigned to Madame Bonaparte to assist her in doing the honors of the palace. They were Mesdames de Remusat, de Tallouet, de Lucay, and de Lauriston. Under the Empire they became ladies-in-waiting. Madame de Lauriston often raised a smile by little exhibitions of parsimony, but she was good and obliging. Madame de Remusat possessed great merit, and had sound judgment, though she appeared somewhat haughty, which was the more remarkable as M. de Remusat was exactly the reverse. Subsequently there was another lady of honor, Madame de La Rochefoucault, of whom I

shall have occasion to speak later.

The lady of the robes, Madame de Lucay, was succeeded by Madame La Vallette, so gloriously known afterwards by her devotion to her husband.

There were twenty-four French ladies-in-waiting, among whom were Mesdames de Remusat, de Tallouet, de Lauriston, Ney, d'Arberg, Louise d'Arberg (afterwards the Countess of Lobau), de Walsh-Serent, de Colbert, Lannes, Savary, de Turenne, Octave de Segur, de Montalivet, de Marescot, de Bouille Solar, Lascaris, de Brignole, de Canisy, de Chevreuse, Victor de Mortemart, de Montmorency, Matignon, and Maret. There were also twelve Italian ladies-in-waiting.

These ladies served in turn one month each, there being thus two French and one Italian lady on duty together. The Emperor at first did not admit unmarried ladies among the ladies-in-waiting; but he relaxed this rule first in favor of Mademoiselle Louise d'Arberg (afterwards Countess of Lobau), and then in favor of Mademoiselle de Lucay, who has since married Count Philip de Segur, author of the excellent history of the campaign in Russia; and these two young ladies by their prudence and circumspect conduct proved themselves above criticism even at court.

There were four lady ushers, Mesdames Soustras, Ducrest-Villeneuve, Felicite Longroy, and Egle Marchery.

Two first ladies' maids, Mesdames Roy and Marco de St. Hilaire, who had under their charge the grand wardrobe and the jewel-box.

There were four ladies' maids in ordinary.

A lady reader.

The men on the staff of the Empress's household were the following:

A grand equerry, Senator Harville, who discharged the duties of a chevalier of honor.

A head chamberlain, the general of division, Nansouty.

A vice-chamberlain, introducer of the ambassadors, de Beaumont.

Four chamberlains in ordinary, de Courtomer, Degrave, Galard de Bearn, Hector d'Aubusson de la Feuillade.

Four equerries, Corbineau, Berckheim, d'Audenarde, and Fouler.

A superintendent-general of her Majesty's household, Hinguerlot.

A secretary of commands, Deschamps.

Two head valets, Frere and Douville.

Four valets in ordinary.

Four men servants.

Two head footmen, L'Esperance and d'Argens. Six ordinary footmen. The staff of the kitchen and sanitation were the same as in the household of the Emperor; and besides these, six pages of the Emperor were always in attendance upon the Empress.

The chief almoner was Ferdinand de Rohan, former archbishop of Cambray.

Another decree of the same date fixed the duties of the prefects of the palace. The four head prefects of the consular palace were de Remusat, de Crayamel (afterwards appointed introduces of ambassadors, and master of ceremonies), de Lugay, and Didelot. The latter subsequently became prefect of the Department of the Cher.

Malmaison was no longer sufficient for the First Consul, whose household, like that of Madame Bonaparte, became daily more numerous. A much larger building had become necessary, and the First Consul fixed his choice upon Saint-Cloud.

同类推荐
  • 佛说圣多罗菩萨经

    佛说圣多罗菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 答王郎中

    答王郎中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 创镌华严游心法界记

    创镌华严游心法界记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Double-Dealer

    The Double-Dealer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 战守

    战守

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 当个法师在异界

    当个法师在异界

    当一个有着现代知识的人穿越到了魔法世界,会掀起什么样的浪潮?虽然林恩是个魔法师,家里也是个小贵族,但在魔法上要花的钱太多了,炼金药剂,铭文,附魔,魔法阵等等哪个不是吞金大户。怎么办?只能靠郁金香泡沫,旁氏骗局之类的骗局,骗一骗步洛伦的贵族们,偶尔割一下韭菜才能勉强维持生活的亚子。
  • 云中何寄锦书来

    云中何寄锦书来

    后来锦书慢慢明白那些你以为刻骨铭心难以忘记的美好原来他早就忘了许下的誓言,十里红妆,万千星辰谁又为谁倾覆?
  • 西溪丛语

    西溪丛语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 最强系统聊天群

    最强系统聊天群

    有一天,我加入了一个系统聊天群。群里的人每个人都有系统。他们比我有钱,他们比我能打,可是我骚啊!
  • X时代

    X时代

    “哈哈,出来吧,我的天空之龙,黄金圣龙,死王之翼....助我扫平这世界吧”某人望着眼前的召唤法阵狂笑道。“额,眼前这坨黑色的大蜥蜴是什么?翅膀呢?龙角呢?烈焰吐息呢?”“对。。。对不起。。。主人,好像出了点岔子,这是资料”许久之后,站在风中凌乱的陈宇嘴角终于忍不住抽动几下。。。“哥。。。哥斯拉?”
  • 时光记录

    时光记录

    学生刘鑫源上了初中,会遇到那些事呢?经历了学校的磨炼,刘鑫源走入社会,又会在社会上发生什么事呢?敬请期待。
  • 如汤圆般甜软

    如汤圆般甜软

    汤言无意中救了一个粘人的小奶狗,无时无刻都要黏在她身边,真是太烦人了。“既然你救了我,那我以身相许可好?”“我双腿瘫痪。”“那我照顾你一辈子就好了。”特助看来一眼正在专心看书的汤小姐,再看着四爷厚颜无耻的拿开了汤小姐的书,撒娇道”小汤圆,你都已经看了一个小时的书,肯定很累了,我来给你抱抱,你休息休息”以前那个冷漠无情的四爷怎么变成这样了?--情节虚构,请勿模仿
  • 体验式教学:让思政课活起来

    体验式教学:让思政课活起来

    本书共分六章。内容包括总论、理论基础研究、问题体系建构、“问题解析式”教学、学生问题解答和拓展应用研究等六大部分,既涉及教学模式的理论研究,更涉及教学模式在“思政课”教学实践中的应用。本书借鉴国内外兄弟院校的经验,结合当代大学生特点和生活实际,具有很强的针对性和实效性。
  • 今天也要追你

    今天也要追你

    拿着车票坐在候车大厅里,她目光呆滞,无神的盯着前方,失望越大,她越想逃离。“通往西藏的火车即将出发,请乘客……”通知声音响了又响,林言还是迟迟不动身,缓过神的她赶紧推着行李,跑着往火车去。突然撞到一个人,林言捂着鼻子,连忙道歉“对不起对不起,我赶着车没看见”林言一直低着头,没看见面前是谁“林言?”充满熟悉的声音打开了她尘封的记忆林言猛地抬起头,眼眶湿润,突然就抱着他“傻子你没事,我好担心你”林言紧紧的抱着他,她才不要放开,她害怕他会不见季安阳愣了会,也紧紧抱着她“我没事,回来了呢”火车开走了,紧紧相拥着两个人影“这次轮到我去好好爱你了”季安阳低声说着“你早该这样了!”
  • 现代军事

    现代军事

    《中国军事百科》是一部全景式再现中国军事历史的大型图书,它在吸收国内史学研究成果的基础上,将中华文明悠久历史沉淀下来的丰富的军事图文资料融为一体,直观地介绍中国军事历史的发展进程,全方位介绍中国军事的基础知识,内容涵盖中国军事的各个领域。