登陆注册
38617600000037

第37章

Clennam stood in the street, waiting to ask some passer-by what place that was. He suffered a few people to pass him in whose face there was no encouragement to make the inquiry, and still stood pausing in the street, when an old man came up and turned into the courtyard.

He stooped a good deal, and plodded along in a slow pre-occupied manner, which made the bustling London thoroughfares no very safe resort for him. He was dirtily and meanly dressed, in a threadbare coat, once blue, reaching to his ankles and buttoned to his chin, where it vanished in the pale ghost of a velvet collar. A piece of red cloth with which that phantom had been stiffened in its lifetime was now laid bare, and poked itself up, at the back of the old man's neck, into a confusion of grey hair and rusty stock and buckle which altogether nearly poked his hat off. A greasy hat it was, and a napless; impending over his eyes, cracked and crumpled at the brim, and with a wisp of pocket-handkerchief dangling out below it. His trousers were so long and loose, and his shoes so clumsy and large, that he shuffled like an elephant; though how much of this was gait, and how much trailing cloth and leather, no one could have told. Under one arm he carried a limp and worn-out case, containing some wind instrument; in the same hand he had a pennyworth of snuff in a little packet of whitey-brown paper, from which he slowly comforted his poor blue old nose with a lengthened-out pinch, as Arthur Clennam looked at him.

To this old man crossing the court-yard, he preferred his inquiry, touching him on the shoulder. The old man stopped and looked round, with the expression in his weak grey eyes of one whose thoughts had been far off, and who was a little dull of hearing also.

'Pray, sir,' said Arthur, repeating his question, 'what is this place?'

'Ay! This place?' returned the old man, staying his pinch of snuff on its road, and pointing at the place without looking at it.

'This is the Marshalsea, sir.'

'The debtors' prison?'

'Sir,' said the old man, with the air of deeming it not quite necessary to insist upon that designation, 'the debtors' prison.'

He turned himself about, and went on.

'I beg your pardon,' said Arthur, stopping him once more, 'but will you allow me to ask you another question? Can any one go in here?'

'Any one can go IN,' replied the old man; plainly adding by the significance of his emphasis, 'but it is not every one who can go out.'

'Pardon me once more. Are you familiar with the place?'

'Sir,' returned the old man, squeezing his little packet of snuff in his hand, and turning upon his interrogator as if such questions hurt him. 'I am.'

'I beg you to excuse me. I am not impertinently curious, but have a good object. Do you know the name of Dorrit here?'

'My name, sir,' replied the old man most unexpectedly, 'is Dorrit.'

Arthur pulled off his hat to him. 'Grant me the favour of half-a-dozen words. I was wholly unprepared for your announcement, and hope that assurance is my sufficient apology for having taken the liberty of addressing you. I have recently come home to England after a long absence. I have seen at my mother's--Mrs Clennam in the city--a young woman working at her needle, whom I have only heard addressed or spoken of as Little Dorrit. I have felt sincerely interested in her, and have had a great desire to know something more about her. I saw her, not a minute before you came up, pass in at that door.'

The old man looked at him attentively. 'Are you a sailor, sir?' he asked. He seemed a little disappointed by the shake of the head that replied to him. 'Not a sailor? I judged from your sunburnt face that you might be. Are you in earnest, sir?'

'I do assure you that I am, and do entreat you to believe that Iam, in plain earnest.'

'I know very little of the world, sir,' returned the other, who had a weak and quavering voice. 'I am merely passing on, like the shadow over the sun-dial. It would be worth no man's while to mislead me; it would really be too easy--too poor a success, to yield any satisfaction. The young woman whom you saw go in here is my brother's child. My brother is William Dorrit; I am Frederick.

You say you have seen her at your mother's (I know your mother befriends her), you have felt an interest in her, and you wish to know what she does here. Come and see.'

He went on again, and Arthur accompanied him.

'My brother,' said the old man, pausing on the step and slowly facing round again, 'has been here many years; and much that happens even among ourselves, out of doors, is kept from him for reasons that I needn't enter upon now. Be so good as to say nothing of my niece's working at her needle. Be so good as to say nothing that goes beyond what is said among us. If you keep within our bounds, you cannot well be wrong. Now! Come and see.'

Arthur followed him down a narrow entry, at the end of which a key was turned, and a strong door was opened from within. It admitted them into a lodge or lobby, across which they passed, and so through another door and a grating into the prison. The old man always plodding on before, turned round, in his slow, stiff, stooping manner, when they came to the turnkey on duty, as if to present his companion. The turnkey nodded; and the companion passed in without being asked whom he wanted.

The night was dark; and the prison lamps in the yard, and the candles in the prison windows faintly shining behind many sorts of wry old curtain and blind, had not the air of ****** it lighter.

A few people loitered about, but the greater part of the population was within doors. The old man, taking the right-hand side of the yard, turned in at the third or fourth doorway, and began to ascend the stairs. 'They are rather dark, sir, but you will not find anything in the way.'

He paused for a moment before opening a door on the second story.

He had no sooner turned the handle than the visitor saw Little Dorrit, and saw the reason of her setting so much store by dining alone.

同类推荐
  • 佛祖宗派世谱

    佛祖宗派世谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 客座偶谈

    客座偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温公日记

    温公日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清五常变通万化郁冥经

    上清五常变通万化郁冥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观经

    观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 让爱飞一会儿

    让爱飞一会儿

    爱,有时候有太多的束缚,有太多的责任,有太多的距离与无奈,有太多的现实与衡量。我们都在爱与不爱间徘徊,在现实与理想之间犹豫,其实,有爱在心中,真的很美,我们要勇敢地爱一回,让每一天都充满着爱的甜蜜,让相守的每一刻都幸福快乐!让心跟着爱一起走吧,让心跟着爱飞翔吧!
  • 必用的歇后语精选

    必用的歇后语精选

    语文是一门博大精深的学科,是人们相互交流思想的汉语言工具。取舍得当,对学生有很高的实用价值,对教师教学有很好的参考价值,非常适合广大青少年阅读和收藏。
  • 风华绝世:腹黑月小姐

    风华绝世:腹黑月小姐

    她是魔界口中的扶不上墙的烂泥,亦是人人口中的纨绔少女,嚣张跋扈,恶名昭彰,比美大赛上为了心爱的男子与人争风吃醋命丧黄泉。她是网络界首屈一指的小说家,一朝猝死,灵魂坠入异世,重生在魔界空云宫宫主身上。腹黑少女对上纨绔魔王,惊鸿一片。说我不可一世?草芥人命?死都成不了魔?……女主曰:我不能再装了!且看我携起夫君的手扫荡六界,统治六界!纨绔不堪的黑乌鸦也有翻身的时候!【对话一】“你肚子大了!”,“你肚子才大,你全家肚子都大”。【对话二】“相信男人的话,母猪都会上树”,“你不是母猪,你是孩子他娘”
  • 爱在春风

    爱在春风

    李芯娴和周小恒识于高中,她们之间发生了一些故事……
  • 伊始之界

    伊始之界

    世界那么大,咱们去瞧瞧“这孩子怎么办?”“扔你娘家吧,怎么说也有咱们俩的血脉,应该问题不大。”“好”一对好似神仙夫妇飞向天边,缓缓消失在白云之间!
  • 征神魔

    征神魔

    一人战天下,笑看神州。征神魔,只在一念之间。
  • 妃常无语之殿下别使坏

    妃常无语之殿下别使坏

    奇葩一:人家穿越是女的,她穿越成了太监奇葩二:人家穿越都是熬过痛苦的过程直接醒来,她穿越是直接面对胸口一箭奇葩三:人家救的都是前途似锦的帅哥,她偏偏是替一个被废的太子给挡了一箭前世,她说好听点是与世无争的性格,说难听点就是胆小如鼠,却是一个乐天派今生,她依旧胆小如鼠,救了打入冷宫太子,也保留了自己乐天的性格,只是……正当她乐不思蜀的觉得自己依旧可以胆小如鼠的时候,偏偏……太子爷不放过她!殿下,奴婢胆小,您放手好咩?(别以为这是正统文,它也不是虐文,其实它的真身是逗比文,一个腹黑到极致的男人,认定了一女人便使出偷蒙拐骗坑所有手段,把一个胆小如鼠的女人训练成胆大傲娇并且成为自己忠实的小粉丝的逗比故事)
  • 抵抗全敌

    抵抗全敌

    美国中央情报局特别行动小组特工麦克斯韦·穆尔外表酷似理查德·马辛克(美国海军指挥官与海豹突击队成员)。故事开篇描写了穆尔在巴基斯坦执行一项意义重大的任务。当任务受挫,穆尔的同事被杀后,他被召回美国参加一项对付墨西哥贩毒集团的行动。穆尔和他的团队成员试图打入贩毒集团内部,通过挑拨离间让敌人自相残杀,但事情进展却起起落落。虽然他们能够扳倒一个首脑人物,但无法避免几个塔利班恐怖主义分子偷渡进入美国。这些恐怖主义分子带来许多便携式地空导弹发射装置,打算在几个美国城市袭击飞机。虽然恐怖分子的行动获得了部分成功,但穆尔和同事们能够牵制住其中一个恐怖小组。后来穆尔得到命令,前往伯利兹城抓捕恐怖分子头目。
  • 恶魔猫猫孝顺记

    恶魔猫猫孝顺记

    情感是战斗力!别人家只升不降,咱这没谱。。。吵架斗嘴伤感情会变战5渣的!
  • 三朵蔷薇悄悄盛开

    三朵蔷薇悄悄盛开

    没有人说可爱的人定然会仁慈和手软,在被背叛的那一刻,她们就知道了,曾经的预言都是真的……“永生不得所爱”,前生本就是对立,此世不过是继承了上辈子的遗愿,她们终于知道,“永生不得所爱”根本就不是想象中的那么简单,历史和轮回早就无法改变……