登陆注册
38617600000267

第267章

The searching look turned gradually to the floor, after taking Mr Flintwinch's face in its way. Mr Dorrit, discomfited by finding that he was the questioned instead of the questioner, applied himself to the reversal of that unexpected order of things.

'I am--ha--a gentleman of property, at present residing in Italy with my family, my servants, and--hum--my rather large establishment. Being in London for a short time on affairs connected with--ha--my estate, and hearing of this strange disappearance, I wished to make myself acquainted with the circumstances at first-hand, because there is--ha hum--an English gentleman in Italy whom I shall no doubt see on my return, who has been in habits of close and daily intimacy with Monsieur Blandois.

Mr Henry Gowan. You may know the name.'

'Never heard of it.'

Mrs Clennam said it, and Mr Flintwinch echoed it.

'Wishing to--ha--make the narrative coherent and consecutive to him,' said Mr Dorrit, 'may I ask--say, three questions?'

'Thirty, if you choose.'

'Have you known Monsieur Blandois long?'

'Not a twelvemonth. Mr Flintwinch here, will refer to the books and tell you when, and by whom at Paris he was introduced to us.

If that,' Mrs Clennam added, 'should be any satisfaction to you.

It is poor satisfaction to us.'

'Have you seen him often?'

'No. Twice. Once before, and--'

'That once,' suggested Mr Flintwinch.

'And that once.'

'Pray, madam,' said Mr Dorrit, with a growing fancy upon him as he recovered his importance, that he was in some superior way in the Commission of the Peace; 'pray, madam, may I inquire, for the greater satisfaction of the gentleman whom I have the honour to--ha--retain, or protect or let me say to--hum--know--to know--Was Monsieur Blandois here on business on the night indicated in this present sheet?'

'On what he called business,' returned Mrs Clennam.

'Is--ha--excuse me--is its nature to be communicated?'

'No.'

It was evidently impracticable to pass the barrier of that reply.

'The question has been asked before,' said Mrs Clennam, 'and the answer has been, No. We don't choose to publish our transactions, however unimportant, to all the town. We say, No.'

'I mean, he took away no money with him, for example,' said Mr Dorrit.

'He took away none of ours, sir, and got none here.'

'I suppose,' observed Mr Dorrit, glancing from Mrs Clennam to Mr Flintwinch, and from Mr Flintwinch to Mrs Clennam, 'you have no way of accounting to yourself for this mystery?'

'Why do you suppose so?' rejoined Mrs Clennam.

Disconcerted by the cold and hard inquiry, Mr Dorrit was unable to assign any reason for his supposing so.

'I account for it, sir,' she pursued after an awkward silence on Mr Dorrit's part, 'by having no doubt that he is travelling somewhere, or hiding somewhere.'

'Do you know--ha--why he should hide anywhere?'

'No.'

It was exactly the same No as before, and put another barrier up.

'You asked me if I accounted for the disappearance to myself,' Mrs Clennam sternly reminded him, 'not if I accounted for it to you.

I do not pretend to account for it to you, sir. I understand it to be no more my business to do that, than it is yours to require that.'

Mr Dorrit answered with an apologetic bend of his head. As he stepped back, preparatory to saying he had no more to ask, he could not but observe how gloomily and fixedly she sat with her eyes fastened on the ground, and a certain air upon her of resolute waiting; also, how exactly the self-same expression was reflected in Mr Flintwinch, standing at a little distance from her chair, with his eyes also on the ground, and his right hand softly rubbing his chin.

At that moment, Mistress Affery (of course, the woman with the apron) dropped the candlestick she held, and cried out, 'There! Ogood Lord! there it is again. Hark, Jeremiah! Now!'

If there were any sound at all, it was so slight that she must have fallen into a confirmed habit of listening for sounds; but Mr Dorrit believed he did hear a something, like the falling of dry leaves. The woman's terror, for a very short space, seemed to touch the three; and they all listened.

Mr Flintwinch was the first to stir. 'Affery, my woman,' said he, sidling at her with his fists clenched, and his elbows quivering with impatience to shake her, 'you are at your old tricks. You'll be walking in your sleep next, my woman, and playing the whole round of your distempered antics. You must have some physic. When I have shown this gentleman out, I'll make you up such a comfortable dose, my woman; such a comfortable dose!'

It did not appear altogether comfortable in expectation to Mistress Affery; but Jeremiah, without further reference to his healing medicine, took another candle from Mrs Clennam's table, and said, 'Now, sir; shall I light you down?'

Mr Dorrit professed himself obliged, and went down. Mr Flintwinch shut him out, and chained him out, without a moment's loss of time.

He was again passed by the two men, one going out and the other coming in; got into the vehicle he had left waiting, and was driven away.

Before he had gone far, the driver stopped to let him know that he had given his name, number, and address to the two men, on their joint requisition; and also the address at which he had taken Mr Dorrit up, the hour at which he had been called from his stand and the way by which he had come. This did not make the night's adventure run any less hotly in Mr Dorrit's mind, either when he sat down by his fire again, or when he went to bed. All night he haunted the dismal house, saw the two people resolutely waiting, heard the woman with her apron over her face cry out about the noise, and found the body of the missing Blandois, now buried in the cellar, and now bricked up in a wall.

同类推荐
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 敬简堂学治杂录

    敬简堂学治杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 达摩多罗禅经

    达摩多罗禅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Four Million

    The Four Million

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Jolly Corner

    The Jolly Corner

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邂逅调香师

    邂逅调香师

    一本治愈人心的爱情小说。调香、马术,一根网线,一个美丽的意外。[神光群:45417;书友群:590118637]
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 网游之不死之心

    网游之不死之心

    死神说:“我能让你不死。”一个濒死的灵魂说:“要我做什么?”……
  • 爱如晨阳

    爱如晨阳

    一次偶然相遇,他们陷入情网不能自拔,她怀孕了...但...她以为他再也不会来找她...几年以后他和她又见面了...她说:我曾经的爱已经被埋葬了...他说:我这辈子也不会爱上别的女人了...
  • 琼华一俗人

    琼华一俗人

    一个仙剑同人。讲的是一个俗人在琼华派的故事。注意,主角是个俗人,所以求的是老婆孩子热炕头,工作吃喝不用愁。而不是什么三宫六院七十二妃,权倾天下命凡尘之类的。只不过某些东西,不是说你求了,就会给你的……希望能通过这篇文章获得曾经的感动。也希望不要出现什么全初全收之类的标签。最后,不承诺更新速度,催更自重。
  • 超级造人系统

    超级造人系统

    (本书读者群:470081586)别人造人,他也造人。可惜不是和女孩,是和系统。系统很好很强大,先来一个终结者模板的施瓦辛格吧,再来个华佗模板的华英雄,咦,妹子也能造?嫦娥行不行?行,当然行,彪悍的系统从不解释
  • 再爱难求

    再爱难求

    从我们不谙世事的美好憧憬开始,我们都在幻想着拥有一份轰轰烈烈永不分离的爱情。但,金钱社会,现实残酷。爱情太脆弱。多年后,站在摩天大楼的窗户前。回想你那卑微的身影,多么讽刺!突然间,欲想甘愿放弃一切,只求能够换回曾经的那份爱。即便是被金钱玷污过,也心甘情愿。但,被刺痛的太深,伸不出再次牵手的理由,只留一句:一切都是报应呐!
  • 星之解忧店

    星之解忧店

    当你彷徨,绝望,后悔,痛苦的时候,是祈求神明的救赎还是自我解脱?如果能在一家店铺里面接受一单他人的委托就能获得一次摆脱你困境的机会,你能否抓住机会帮助他人,拯救自己?望辰偶然进入这家店铺,正处于妹妹失踪的痛苦之中,为了找到妹妹的下落,接受了店主的委托,一觉醒来竟然变成了兽耳少女……双鲤的沙雕大脑一天突然成精,屡屡给他制造麻烦。我要起床,大脑:不,你不想。我要逃跑,大脑:不,你不想。我……大脑:不,你不想。在不断与之对抗的过程中遇到望辰,被店铺奇妙的魅力吸引自愿留下来与之成为搭档,带着沙雕大脑一同开始了全新生活。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我被迫抢了首富千金的C位

    我被迫抢了首富千金的C位

    姜姜,多期C位。——首富公子:爸,这是您未来儿媳妇。首富:我送她C位出道!首富千金:???我还是不是您们亲闺女/亲妹妹了?