登陆注册
38617600000254

第254章

Two Persons should not be joined together Mr Dorrit, on being informed by his elder daughter that she had accepted matrimonial overtures from Mr Sparkler, to whom she had plighted her troth, received the communication at once with great dignity and with a large display of parental pride; his dignity dilating with the widened prospect of advantageous ground from which to make acquaintances, and his parental pride being developed by Miss Fanny's ready sympathy with that great object of his existence. He gave her to understand that her noble ambition found harmonious echoes in his heart; and bestowed his blessing on her, as a child brimful of duty and good principle, self-devoted to the aggrandisement of the family name.

To Mr Sparkler, when Miss Fanny permitted him to appear, Mr Dorrit said, he would not disguise that the alliance Mr Sparkler did him the honour to propose was highly congenial to his feelings; both as being in unison with the spontaneous affections of his daughter Fanny, and as opening a family connection of a gratifying nature with Mr Merdle, the master spirit of the age. Mrs Merdle also, as a leading lady rich in distinction, elegance, grace, and beauty, he mentioned in very laudatory terms. He felt it his duty to remark (he was sure a gentleman of Mr Sparkler's fine sense would interpret him with all delicacy), that he could not consider this proposal definitely determined on, until he should have had the privilege of holding some correspondence with Mr Merdle; and of ascertaining it to be so far accordant with the views of that eminent gentleman as that his (Mr Dorrit's) daughter would be received on that footing which her station in life and her dowry and expectations warranted him in requiring that she should maintain in what he trusted he might be allowed, without the appearance of being mercenary, to call the Eye of the Great World.

While saying this, which his character as a gentleman of some little station, and his character as a father, equally demanded of him, he would not be so diplomatic as to conceal that the proposal remained in hopeful abeyance and under conditional acceptance, and that he thanked Mr Sparkler for the compliment rendered to himself and to his family. He concluded with some further and more general observations on the--ha--character of an independent gentleman, and the--hum--character of a possibly too partial and admiring parent.

To sum the whole up shortly, he received Mr Sparkler's offer very much as he would have received three or four half-crowns from him in the days that were gone.

Mr Sparkler, finding himself stunned by the words thus heaped upon his inoffensive head, made a brief though pertinent rejoinder; the same being neither more nor less than that he had long perceived Miss Fanny to have no nonsense about her, and that he had no doubt of its being all right with his Governor. At that point the object of his affections shut him up like a box with a spring lid, and sent him away.

Proceeding shortly afterwards to pay his respects to the Bosom, Mr Dorrit was received by it with great consideration. Mrs Merdle had heard of this affair from Edmund. She had been surprised at first, because she had not thought Edmund a marrying man. Society had not thought Edmund a marrying man. Still, of course she had seen, as a woman (we women did instinctively see these things, Mr Dorrit!), that Edmund had been immensely captivated by Miss Dorrit, and she had openly said that Mr Dorrit had much to answer for in bringing so charming a girl abroad to turn the heads of his countrymen.

'Have I the honour to conclude, madam,' said Mr Dorrit, 'that the direction which Mr Sparkler's affections have taken, is--ha-approved of by you?'

'I assure you, Mr Dorrit,' returned the lady, 'that, personally, Iam charmed.'

That was very gratifying to Mr Dorrit.

'Personally,' repeated Mrs Merdle, 'charmed.'

This casual repetition of the word 'personally,' moved Mr Dorrit to express his hope that Mr Merdle's approval, too, would not be wanting?

'I cannot,' said Mrs Merdle, 'take upon myself to answer positively for Mr Merdle; gentlemen, especially gentlemen who are what Society calls capitalists, having their own ideas of these matters. But Ishould think--merely giving an opinion, Mr Dorrit--I should think Mr Merdle would be upon the whole,' here she held a review of herself before adding at her leisure, 'quite charmed.'

At the mention of gentlemen whom Society called capitalists, Mr Dorrit had coughed, as if some internal demur were breaking out of him. Mrs Merdle had observed it, and went on to take up the cue.

'Though, indeed, Mr Dorrit, it is scarcely necessary for me to make that remark, except in the mere openness of saying what is uppermost to one whom I so highly regard, and with whom I hope Imay have the pleasure of being brought into still more agreeable relations. For one cannot but see the great probability of your considering such things from Mr Merdle's own point of view, except indeed that circumstances have made it Mr Merdle's accidental fortune, or misfortune, to be engaged in business transactions, and that they, however vast, may a little cramp his horizons. I am a very child as to having any notion of business,' said Mrs Merdle;'but I am afraid, Mr Dorrit, it may have that tendency.'

This skilful see-saw of Mr Dorrit and Mrs Merdle, so that each of them sent the other up, and each of them sent the other down, and neither had the advantage, acted as a sedative on Mr Dorrit's cough. He remarked with his utmost politeness, that he must beg to protest against its being supposed, even by Mrs Merdle, the accomplished and graceful (to which compliment she bent herself), that such enterprises as Mr Merdle's, apart as they were from the puny undertakings of the rest of men, had any lower tendency than to enlarge and expand the genius in which they were conceived.

同类推荐
  • 周易图

    周易图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 普门显禅师语录

    普门显禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 名公法喜志

    名公法喜志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七十二候考

    七十二候考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八佛名号经

    八佛名号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 可爱公主的甜蜜爱恋

    可爱公主的甜蜜爱恋

    俏皮如她,可爱如她,冰冷如他,花心如他,看两位公主如何玩转校园爱情
  • 沫冰花谢化作虚妄

    沫冰花谢化作虚妄

    水下罕为人知的世界,万物凝滞,寒冷得凄清,神灵妖魔难以接近,才带给了几方水域千万年的安宁和谐,一旦有闯入者必受重击,重则千年冰封,封住息脉,而这些冰霜世界守护者是冰龙,给这些冰雪世界灵力的是冰沫花,那是,拥有震天撼地的神力。原本是那样美好,和平,就因为不安其分的冰蝶接近墨冰海龙子,龙界乃至仙界最英气神武的大将。或许是他在冰海呆久了,也按捺不住,被蛊惑,沉迷情海,原本的暗淡寂冷的气息逐渐融入了一丝温热,他残忍不顾一切,夺取赤冰海的公主体内的冰赤花内丹,导致赤冰海龙王大怒,抓了冰蝶将她封锢在自己海域。还逼墨冰割龙脉,然而这是不安宁的开始。
  • 腹黑王爷绝色毒妃

    腹黑王爷绝色毒妃

    她,人称“笑面狐狸”,是21世纪的金牌杀手,也是一名鬼医。只不过她的医术从来只杀人不救人!她,杀人不见血,却让人闻风丧胆!她,笑得越灿烂就越危险!她,时而狡黠如狐,时而嚣张霸气,时而淡漠无情······这样的她,却一朝穿越成丞相嫡女,变成丑颜废材!不认命,不求天,神挡杀神,佛挡灭佛!他,谪仙飘飘,有着一副绝世容颜,却运筹帷幄,精于计算,腹黑无比!他,众多美女趋之若鹜,却依旧冷漠无情,拒之千里!他,弱水三千只取一瓢饮,独宠她一人,羡煞天下!这样的他,以仙人之姿,睥睨天下,一世温柔却独倾一人!
  • 辰策故事

    辰策故事

    “为什么,为什么骗我。”女子蜷缩着,看着眼前的俊美男子。“纭儿,你是从什么时候开始变得这么天真的。”男子叹了口气。“天家本无情,我对你,不过是逢场作戏罢了。”说完,男子便转身离开。“哈哈哈,不过逢场作戏,逢场作戏,逢场......”女子状若疯癫,猛的吐出一口血出来,倒了下来。男子的身影顿了顿,“念在你我夫妻一场,我不会杀你,明日宗正将军会来接你离去。”呵,夫妻一场,母国被灭,母族无存,就连自己的孩子都能下的去手。墨殇你究竟有没有心!穆纭躺在地上,眼神却无比坚定,嘴角绽放了一个凄美的笑容。斩草要除根,墨殇你今日的妇人之仁,来日我会好好相报的。“你这样做值得吗?她会恨你一辈子的。”“恨便恨吧,我只要她活着。咳...咳...”
  • 活用人体大药

    活用人体大药

    通过全身十二条主要经络以及其相关穴位的保健,我们完全可以轻轻松松地将病痛消灭在萌芽状态。而且,这种方法最有利的地方,就在于你不需要拥有多么高深的中医理论,只需知道经络和穴位的具体位置,并且施加相应的刺激,就可以很快摆脱恼人的病痛。此外,通过对穴道经络的刺激,除了治病之外,更可以强身健体。这可是吃药打针所不能企及的“附加值”哦!如果你对于寻找穴位这样的事情毫无自信,没关系,这正是本书存在的意义,我们会在书中很详细的告诉你应该知道的所有讯息。还等什么?这么一个经济安全又舒适的治病健体方法在等着你,快快行动起来吧!
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。
  • 太上老君说消灾经

    太上老君说消灾经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 强盗霸主

    强盗霸主

    几百年前,第一任强盗霸主出现,称霸八十年,无子女继承,留下宝藏等待后人挖掘。小山村里的一位年轻人,意外变成猫人,梦想着成为强盗霸主,于是开启了寻宝之路。“我懦弱,怕死,但我为了兄弟亲人,我不得不懦弱地拼命!”
  • 白狐传说

    白狐传说

    一场突如奇来的灾祸,让李小峰拜入蜀山,又遭人设计,被逐出门派,后来为救上官婉才得知真相,又重入蜀山。不料所救上官婉乃妖狐所幻化,一场人妖之恋便由此展开!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!