登陆注册
38617600000209

第209章

He attended them down the staircase, jocosely apologising for the poor quarters to which such poor fellows as himself were limited, and remarking that when the high and mighty Barnacles, his relatives, who would be dreadfully ashamed of them, presented him with better, he would live in better to oblige them. At the water's edge they were saluted by Blandois, who looked white enough after his late adventure, but who made very light of it notwithstanding,--laughing at the mention of Lion.

Leaving the two together under the scrap of vine upon the causeway, Gowan idly scattering the leaves from it into the water, and Blandois lighting a cigarette, the sisters were paddled away in state as they had come. They had not glided on for many minutes, when Little Dorrit became aware that Fanny was more showy in manner than the occasion appeared to require, and, looking about for the cause through the window and through the open door, saw another gondola evidently in waiting on them.

As this gondola attended their progress in various artful ways;sometimes shooting on a-head, and stopping to let them pass;sometimes, when the way was broad enough, skimming along side by side with them; and sometimes following close astern; and as Fanny gradually made no disguise that she was playing off graces upon somebody within it, of whom she at the same time feigned to be unconscious; Little Dorrit at length asked who it was?

To which Fanny made the short answer, 'That gaby.'

'Who?' said Little Dorrit.

'My dear child,' returned Fanny (in a tone suggesting that before her Uncle's protest she might have said, You little fool, instead), 'how slow you are! Young Sparkler.'

She lowered the window on her side, and, leaning back and resting her elbow on it negligently, fanned herself with a rich Spanish fan of black and gold. The attendant gondola, having skimmed forward again, with some swift trace of an eye in the window, Fanny laughed coquettishly and said, 'Did you ever see such a fool, my love?'

'Do you think he means to follow you all the way?' asked Little Dorrit.

'My precious child,' returned Fanny, 'I can't possibly answer for what an idiot in a state of desperation may do, but I should think it highly probable. It's not such an enormous distance. All Venice would scarcely be that, I imagine, if he's dying for a glimpse of me.'

'And is he?' asked Little Dorrit in perfect simplicity.

'Well, my love, that really is an awkward question for me to answer,' said her sister. 'I believe he is. You had better ask Edward. He tells Edward he is, I believe. I understand he makes a perfect spectacle of himself at the Casino, and that sort of places, by going on about me. But you had better ask Edward if you want to know.'

'I wonder he doesn't call,' said Little Dorrit after thinking a moment.

'My dear Amy, your wonder will soon cease, if I am rightly informed. I should not be at all surprised if he called to-day.

The creature has only been waiting to get his courage up, Isuspect.'

'Will you see him?'

'Indeed, my darling,' said Fanny, 'that's just as it may happen.

Here he is again. Look at him. O, you ******ton!'

Mr Sparkler had, undeniably, a weak appearance; with his eye in the window like a knot in the glass, and no reason on earth for stopping his bark suddenly, except the real reason.

'When you asked me if I will see him, my dear,' said Fanny, almost as well composed in the graceful indifference of her attitude as Mrs Merdle herself, 'what do you mean?'

'I mean,' said Little Dorrit--'I think I rather mean what do you mean, dear Fanny?'

Fanny laughed again, in a manner at once condescending, arch, and affable; and said, putting her arm round her sister in a playfully affectionate way:

'Now tell me, my little pet. When we saw that woman at Martigny, how did you think she carried it off? Did you see what she decided on in a moment?'

'No, Fanny.'

'Then I'll tell you, Amy. She settled with herself, now I'll never refer to that meeting under such different circumstances, and I'll never pretend to have any idea that these are the same girls.

That's her way out of a difficulty. What did I tell you when we came away from Harley Street that time? She is as insolent and false as any woman in the world. But in the first capacity, my love, she may find people who can match her.'

A significant turn of the Spanish fan towards Fanny's bosom, indicated with great expression where one of these people was to be found.

'Not only that,' pursued Fanny, 'but she gives the same charge to Young Sparkler; and doesn't let him come after me until she has got it thoroughly into his most ridiculous of all ridiculous noddles (for one really can't call it a head), that he is to pretend to have been first struck with me in that Inn Yard.'

'Why?' asked Little Dorrit.

'Why? Good gracious, my love!' (again very much in the tone of You stupid little creature) 'how can you ask? Don't you see that I may have become a rather desirable match for a noddle? And don't you see that she puts the deception upon us, and makes a pretence, while she shifts it from her own shoulders (very good shoulders they are too, I must say),' observed Miss Fanny, glancing complacently at herself, 'of considering our feelings?'

'But we can always go back to the plain truth.'

'Yes, but if you please we won't,' retorted Fanny. 'No; I am not going to have that done, Amy. The pretext is none of mine; it's hers, and she shall have enough of it.'

In the triumphant exaltation of her feelings, Miss Fanny, using her Spanish fan with one hand, squeezed her sister's waist with the other, as if she were crushing Mrs Merdle.

'No,' repeated Fanny. 'She shall find me go her way. She took it, and I'll follow it. And, with the blessing of fate and fortune, I'll go on improving that woman's acquaintance until I have given her maid, before her eyes, things from my dressmaker's ten times as handsome and expensive as she once gave me from hers!'

同类推荐
热门推荐
  • 那些年寻找灵魂的一些事

    那些年寻找灵魂的一些事

    身为灵山一代的关门弟子姬凌白,实在不懂为何师父会收了她一个毫无灵根,还很蠢笨的弟子,李长青懊恼的看着这个年轻,一脸单纯的弟子随即笑得莫名“知道就好,也就只有你师父我才大发善心收了你这个废物为弟子”
  • 太阿传

    太阿传

    摇扇之人口中的江湖,是书卷之中的江湖,倒酒之人口中的江湖,是见闻之中的江湖,远游之人口中,处处是江湖!
  • 致青春有你真好

    致青春有你真好

    外人都在谣传白御喜怒无常,在他身边的人说不定哪天就挂了,可为什么在她看来他更像是一只无时无刻都在想着怎么把她拐回家的大灰狼呢?而且这只大灰狼脸皮还贼厚……白御:楚楚,我受伤了,沐楚:哦白御:楚楚,你要照顾我(撒娇道)沐楚:哦白御:楚楚,嫁给我沐楚:哦白御:楚楚,你能换句话吗(可怜兮兮?_?)沐楚:……白御:楚楚,有你,真好……沐楚:你也一样
  • 从零开始的不死人

    从零开始的不死人

    罗兹瓦尔?食我太阳光枪!培提尔其乌斯?食我太阳光枪!白鲸?食我太阳光枪!黑魂血源只狼通关七周目的季效益,在某一天准备打开黑魂3创一个新号缅怀一下的时候没有到长久没用的PS4居然爆炸了。就这样来到了异界,居然重生成为了鬼族。可惜刚刚重生就遇到了蕾姆拉姆的灭族之夜,重生不到一分钟就死了。或许这是世上死的最快的穿越者了吧,碰巧黑暗之魂也随着季效益来到了异界。诸神施加于火的封印也被带到了季效益的身上,就这样他又活了。成了半灰烬,半不死人的存在。黑暗之魂和嫉妒魔女究竟谁强谁弱?存档大法和跑尸达人究竟谁强谁弱呢?作者游戏党,涉及到很多游戏..
  • 鉴宝庶女斗天下

    鉴宝庶女斗天下

    一脚油门下的坑爹穿越,21世纪的珠宝皇后,分分钟成了爹不疼娘不爱的庶出小姐。天生痴傻算什么,别人穿越在闺房,她一醒来就在猪圈。浑身恶臭算什么,别人最多被打,她差一点被猪啪。天生异瞳,火眼金睛,就特喵是坑爹的困难穿越模式又怎样?看似温婉,笑里藏刀,她照样拳打继母,脚踢白莲花。跟我玩阴谋,耍手段?素手一挥,分分钟打的你满地找牙认不得妈。还想欺我,辱我,挡我得天下?权倾朝野,分分钟就斩你全族,灭你全家。可还有不怕死的偏偏敢惹她,那个瞎子王爷你说啥?在猪圈壁咚有情趣,你丫是不是除了眼瞎心也瞎?【情节虚构,请勿模仿】
  • 地面杀手——攻击机

    地面杀手——攻击机

    攻击机,又称强击机,是在战斗机的基础产生的一个机种,使命是对战场和战区地面目标进行空中攻击。特点是低空、超低空性能好,要害部位有防护装甲,机上装配有航空机枪、火炮、火箭、炸弹、空地导弹等武器,对战场目标具有较强的摧毁能力,是空军和海军航空兵对陆军和海军舰艇部队作战实施直接支援的主要机种。
  • 冒牌嫡女妃

    冒牌嫡女妃

    无人问津的尚书府四小姐替长姐嫁给臭名远扬的冷血王爷。“他若待我不好,我定让他府宅不宁,鸡飞狗跳!”“夫人饶命啊!为夫已经吃了一个月鸡腿啦!”
  • 风雷仙

    风雷仙

    风,既可载人,又可杀人。雷,在别人眼里是可怕的,但在我眼里是......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!