登陆注册
38617600000184

第184章

While all this noise and hurry were rife among the living travellers, there, too, silently assembled in a grated house half-a-dozen paces removed, with the same cloud enfolding them and the same snow flakes drifting in upon them, were the dead travellers found upon the mountain. The mother, storm-belated many winters ago, still standing in the corner with her baby at her breast; the man who had frozen with his arm raised to his mouth in fear or hunger, still pressing it with his dry lips after years and years.

An awful company, mysteriously come together! A wild destiny for that mother to have foreseen! 'Surrounded by so many and such companions upon whom I never looked, and never shall look, I and my child will dwell together inseparable, on the Great Saint Bernard, outlasting generations who will come to see us, and will never know our name, or one word of our story but the end.'

The living travellers thought little or nothing of the dead just then. They thought much more of alighting at the convent door, and warming themselves at the convent fire. Disengaged from the turmoil, which was already calming down as the crowd of mules began to be bestowed in the stable, they hurried shivering up the steps and into the building. There was a smell within, coming up from the floor, of tethered beasts, like the smell of a menagerie of wild animals. There were strong arched galleries within, huge stone piers, great staircases, and thick walls pierced with small sunken windows--fortifications against the mountain storms, as if they had been human enemies. There were gloomy vaulted sleeping-rooms within, intensely cold, but clean and hospitably prepared for guests. Finally, there was a parlour for guests to sit in and sup in, where a table was already laid, and where a blazing fire shone red and high.

In this room, after having had their quarters for the night allotted to them by two young Fathers, the travellers presently drew round the hearth. They were in three parties; of whom the first, as the most numerous and important, was the slowest, and had been overtaken by one of the others on the way up. It consisted of an elderly lady, two grey-haired gentlemen, two young ladies, and their brother. These were attended (not to mention four guides), by a courier, two footmen, and two waiting-maids: which strong body of inconvenience was accommodated elsewhere under the same roof.

The party that had overtaken them, and followed in their train, consisted of only three members: one lady and two gentlemen. The third party, which had ascended from the valley on the Italian side of the Pass, and had arrived first, were four in number: a plethoric, hungry, and silent German tutor in spectacles, on a tour with three young men, his pupils, all plethoric, hungry, and silent, and all in spectacles.

These three groups sat round the fire eyeing each other drily, and waiting for supper. Only one among them, one of the gentlemen belonging to the party of three, made advances towards conversation. Throwing out his lines for the Chief of the important tribe, while addressing himself to his own companions, he remarked, in a tone of voice which included all the company if they chose to be included, that it had been a long day, and that he felt for the ladies. That he feared one of the young ladies was not a strong or accustomed traveller, and had been over-fatigued two or three hours ago. That he had observed, from his station in the rear, that she sat her mule as if she were exhausted. That he had, twice or thrice afterwards, done himself the honour of inquiring of one of the guides, when he fell behind, how the lady did. That he had been enchanted to learn that she had recovered her spirits, and that it had been but a passing discomfort. That he trusted (by this time he had secured the eyes of the Chief, and addressed him)he might be permitted to express his hope that she was now none the worse, and that she would not regret having made the journey.

'My daughter, I am obliged to you, sir,' returned the Chief, 'is quite restored, and has been greatly interested.'

'New to mountains, perhaps?' said the insinuating traveller.

'New to--ha--to mountains,' said the Chief.

'But you are familiar with them, sir?' the insinuating traveller assumed.

'I am--hum--tolerably familiar. Not of late years. Not of late years,' replied the Chief, with a flourish of his hand.

The insinuating traveller, acknowledging the flourish with an inclination of his head, passed from the Chief to the second young lady, who had not yet been referred to otherwise than as one of the ladies in whose behalf he felt so sensitive an interest.

He hoped she was not incommoded by the fatigues of the day.

'Incommoded, certainly,' returned the young lady, 'but not tired.'

The insinuating traveller complimented her on the justice of the distinction. It was what he had meant to say. Every lady must doubtless be incommoded by having to do with that proverbially unaccommodating animal, the mule.

'We have had, of course,' said the young lady, who was rather reserved and haughty, 'to leave the carriages and fourgon at Martigny. And the impossibility of bringing anything that one wants to this inaccessible place, and the necessity of leaving every comfort behind, is not convenient.'

'A savage place indeed,' said the insinuating traveller.

The elderly lady, who was a model of accurate dressing, and whose manner was perfect, considered as a piece of machinery, here interposed a remark in a low soft voice.

'But, like other inconvenient places,' she observed, 'it must be seen. As a place much spoken of, it is necessary to see it.'

'O! I have not the least objection to seeing it, I assure you, Mrs General,' returned the other, carelessly.

'You, madam,' said the insinuating traveller, 'have visited this spot before?'

同类推荐
热门推荐
  • 古城之恋

    古城之恋

    才女、淑女、侠女和一个书呆。三个女孩各俱才能的美丽可爱的女孩子和一个读书读的发傻发呆的笨男生打的火热,并且她们都喜欢上了这个呆子,这是为什么呢?结果又会怎样呢?只有看下去你才会明白,看完了你肯定会对爱情有新的认识!不信你就看呗!
  • 我全家都是穿来的

    我全家都是穿来的

    一家三口穿越古代,穿越过来就遇战乱,只能带着油带着酒,浪迹天涯一起走。冷了,没法加外套;饿了,没地买面包;遇到抢劫要人命,没有医院给看病。就这样,即便哭着去逃荒,仍要笑着相信未来能绽放。
  • 咒血风云

    咒血风云

    少年云驰遭受上天的诅咒,为了摆脱命运的安排,开始了与天争命的传奇人生。天地不仁,以万物为粪土,按理当诛;大道无情,视众生为蝼蚁,论罪当伐!咒血燃烧,洗尽天地铅华;真情澎湃,武动世间风云。且看他如何崩碎不朽的棋局,屠灭永恒的主宰,将天地万道踩在脚下。
  • 做一个懂教育有方法的好家长

    做一个懂教育有方法的好家长

    本书是一本向广大中国家长传授正确的家庭教育方法和技巧的实用指导图书。内容包括:父母如何为孩子创造一个和谐、良好的家庭环境,为孩子的成长提供保障;父母如何与孩子建立起良好的家庭关系,如何与孩子沟通,了解孩子的内心,使家庭教育做到有的放矢;父母如何培养孩子健全、健康的人格、品德和情感,为孩子拥有好前途打下良好的基础等。
  • 小雏菊盛开的山坡

    小雏菊盛开的山坡

    她年幼丧父,母亲改嫁,从小过着寄人篱下的生活。内心的自卑与愁苦使她与周围的人格格不入,爱情和友情的双重背叛更是让她长期处于阴影之中。她冷眼旁观周围女性的生存状况,探索自我的心灵救赎之路。当她以为她终于拨开心灵的层层雾霭,拾起破碎的友谊,走出纠结的爱情,重新收获友情和爱情之时,事态的发展却又朝另一个方向奔腾而去……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 毛姆人生三部曲(套装共3册)

    毛姆人生三部曲(套装共3册)

    《毛姆人生三部曲》是由英国著名作家毛姆经典代表作《月亮和六便士》、《刀锋》和《人生的枷锁》组成,毛姆在作品中采取冷静剖析的局外人态度,从《月亮和六便士》到《刀锋》,最后到《人生的枷锁》,将人生的所有选择和问题罗列,引领读者思考:你是选择月亮,还是六便士;每个人都走在自己人生的刀锋之上;人生而自由,却无往不在枷锁之中……
  • 斯大林大街之恋

    斯大林大街之恋

    省委大院的地下读书会中,陌生英俊青年许志的出现,打破了所有的宁静。高贵内敛的林远兵与许志心有灵犀,但许志在林远兵面前总有些紧张,觉得自己和她有些远,不像和陆晓雅一起时放得开。活泼外向的陆晓雅热烈地追求许志,许志最终选择了陆晓雅,而此时他的心更多的被“为真理而战斗”的使命占据。高干子弟王捍东把对晓雅的爱和内心的痛苦深深地埋在心底。与此同时,他们的好友武燕燕和康建林、沈虹和祝宇顺利地成为了恋人。在父辈赫赫战功光环照耀下,这群年轻人带着这个年代特有的纯净,沉浸于光彩飞扬的青春热恋中。而他们的父辈,正紧紧追随着政治风向不断开展大运动。1977年,黎明的希望分明就在眼前,而爱情却再也等不到那一天。
  • 无良小子别惹我

    无良小子别惹我

    黎云婷失业后经济危机,到处找工作,工作不容易找到,却阴差阳错下被雇佣成为一名模特。一直觉得长相一般身材不好的她,对于这份工作很忐忑,但没钱的她也只能接受。在与公司总裁相处的过程中,她才发现,原来并不是让她当模特这么简单……
  • 轮回斗天传

    轮回斗天传

    佟雷:何为永乐界?天答:天下苍生无可脱离生老病死。你们所谓的武修者,不知疲倦的修炼,追求不死、渴望天道。这便是与我作对!仁慈的我,看着你们千辛万苦一次次超越极限,一次次的面临死亡,我可怜你们的生命,为你们渡升的武修造出‘永乐界’,希望你们能在这里安享极乐。佟雷:你曾许下承诺,只要下界再渡升一人,你便会创造更高的‘永生界’。可五千年过去,再无一人渡升,这是何故?还不是你从中作梗!天:的确,我是承诺过。但我没想到你们如此的贪婪。我虽身为‘天’,但我失守诺言也会受惩罚。如果再有武修者渡升至永乐界,我就会丧失对永乐界掌控。我削弱诸多下界的天地灵气,就是为了不再有人再次渡升到永乐界。佟雷:你身为‘天’,居然为了自己的掌控权,而做出这么卑鄙的事。天:我是天,我是掌控者,我想怎样便怎样,你区区武神殿主又岂能奈何得了我?佟雷:哼!天又如何?我便是要与天斗!