登陆注册
38617600000148

第148章

Slowly and thoughtfully, Mrs Clennam's eyes turned from the door by which Pancks had gone out, to Little Dorrit, rising from the carpet. With her chin drooping more heavily on her hand, and her eyes vigilant and lowering, the sick woman sat looking at her until she attracted her attention. Little Dorrit coloured under such a gaze, and looked down. Mrs Clennam still sat intent.

'Little Dorrit,' she said, when she at last broke silence, 'what do you know of that man?'

'I don't know anything of him, ma'am, except that I have seen him about, and that he has spoken to me.'

'What has he said to you?'

'I don't understand what he has said, he is so strange. But nothing rough or disagreeable.'

'Why does he come here to see you?'

'I don't know, ma'am,' said Little Dorrit, with perfect frankness.

'You know that he does come here to see you?'

'I have fancied so,' said Little Dorrit. 'But why he should come here or anywhere for that, ma'am, I can't think.'

Mrs Clennam cast her eyes towards the ground, and with her strong, set face, as intent upon a subject in her mind as it had lately been upon the form that seemed to pass out of her view, sat absorbed. Some minutes elapsed before she came out of this thoughtfulness, and resumed her hard composure.

Little Dorrit in the meanwhile had been waiting to go, but afraid to disturb her by moving. She now ventured to leave the spot where she had been standing since she had risen, and to pass gently round by the wheeled chair. She stopped at its side to say 'Good night, ma'am.'

Mrs Clennam put out her hand, and laid it on her arm. Little Dorrit, confused under the touch, stood faltering. Perhaps some momentary recollection of the story of the Princess may have been in her mind.

'Tell me, Little Dorrit,' said Mrs Clennam, 'have you many friends now?'

'Very few, ma'am. Besides you, only Miss Flora and--one more.'

'Meaning,' said Mrs Clennam, with her unbent finger again pointing to the door, 'that man?'

'Oh no, ma'am!'

'Some friend of his, perhaps?'

'No ma'am.' Little Dorrit earnestly shook her head. 'Oh no! No one at all like him, or belonging to him.'

'Well!' said Mrs Clennam, almost smiling. 'It is no affair of mine. I ask, because I take an interest in you; and because Ibelieve I was your friend when you had no other who could serve you. Is that so?'

'Yes, ma'am; indeed it is. I have been here many a time when, but for you and the work you gave me, we should have wanted everything.'

'We,' repeated Mrs Clennam, looking towards the watch, once her dead husband's, which always lay upon her table. 'Are there many of you?'

'Only father and I, now. I mean, only father and I to keep regularly out of what we get.'

'Have you undergone many privations? You and your father and who else there may be of you?' asked Mrs Clennam, speaking deliberately, and meditatively turning the watch over and over.

'Sometimes it has been rather hard to live,' said Little Dorrit, in her soft voice, and timid uncomplaining way; 'but I think not harder--as to that--than many people find it.'

'That's well said!' Mrs Clennam quickly returned. 'That's the truth! You are a good, thoughtful girl. You are a grateful girl too, or I much mistake you.'

'It is only natural to be that. There is no merit in being that,'said Little Dorrit. 'I am indeed.'

Mrs Clennam, with a gentleness of which the dreaming Affery had never dreamed her to be capable, drew down the face of her little seamstress, and kissed her on the forehead. 'Now go, Little Dorrit,' said she,'or you will be late, poor child!'

In all the dreams Mistress Affery had been piling up since she first became devoted to the pursuit, she had dreamed nothing more astonishing than this. Her head ached with the idea that she would find the other clever one kissing Little Dorrit next, and then the two clever ones embracing each other and dissolving into tears of tenderness for all mankind. The idea quite stunned her, as she attended the light footsteps down the stairs, that the house door might be safely shut.

On opening it to let Little Dorrit out, she found Mr Pancks, instead of having gone his way, as in any less wonderful place and among less wonderful phenomena he might have been reasonably expected to do, fluttering up and down the court outside the house.

The moment he saw Little Dorrit, he passed her briskly, said with his finger to his nose (as Mrs Affery distinctly heard), 'Pancks the gipsy, fortune-telling,' and went away. 'Lord save us, here's a gipsy and a fortune-teller in it now!' cried Mistress Affery.

'What next! She stood at the open door, staggering herself with this enigma, on a rainy, thundery evening. The clouds were flying fast, and the wind was coming up in gusts, banging some neighbouring shutters that had broken loose, twirling the rusty chimney-cowls and weather-cocks, and rushing round and round a confined adjacent churchyard as if it had a mind to blow the dead citizens out of their graves. The low thunder, muttering in all quarters of the sky at once, seemed to threaten vengeance for this attempted desecration, and to mutter, 'Let them rest! Let them rest!'

Mistress Affery, whose fear of thunder and lightning was only to be equalled by her dread of the haunted house with a premature and preternatural darkness in it, stood undecided whether to go in or not, until the question was settled for her by the door blowing upon her in a violent gust of wind and shutting her out. 'What's to be done now, what's to be done now!' cried Mistress Affery, wringing her hands in this last uneasy dream of all; 'when she's all alone by herself inside, and can no more come down to open it than the churchyard dead themselves!'

同类推荐
  • 谷神篇

    谷神篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄元十子图

    玄元十子图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无所有菩萨经

    无所有菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 焦氏喉科枕秘

    焦氏喉科枕秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 餐樱庑随笔

    餐樱庑随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 片片飞花轻似梦

    片片飞花轻似梦

    翻开这如诗的画卷,仿佛穿行在那飘散着芬芳的樱花林里,品味着其中幸福的苦涩和甜蜜的眼泪。开在樱花里的纯净的爱情,用生命来抒写的刻骨铭心的母爱,经受着风雨侵袭的友情。幽默而忧伤,带着漫画色彩的情节,如五月的飞花风回舞雪般地一一呈现。
  • 打鬼

    打鬼

    半夜我和老婆在讨论生二胎时,被七个月大的女儿听到了,女儿当时的表情,很诡异渗人。奇怪的老头告诉我,我女儿的腿骨上刻了一个字,非常邪门。三天之后这个老头死了,在他头七的时候,脏东西找上来了,随后噩梦一样的事情发生了……
  • 我这一剑抡下去

    我这一剑抡下去

    深渊降世,魔物肆虐。穿越成一个流浪骑士,却被囚禁在监牢中。外面怎么这么吵?魔物袭击?领主带着人撤退了?喂喂喂?别走啊,先把我放出去啊!
  • 器封天下

    器封天下

    大千世界,万道争锋。胜者为王,败者为奴。这是一个弱肉强食的世界,没有弱者可以生存。强者,可手摘星辰夺日月,可翻山覆海捣乾坤。然而弱者,唯有阶下囚!我欲封天战苍穹,逍遥万里我为尊。我欲成魔战万佛,独做九天云霄殿!
  • 人类群星闪耀时

    人类群星闪耀时

    记得很久很久以前,我曾经见识金字塔的高大巍峨,漫步过塞纳河畔,与友人遥望富士山,于雅典卫城的废墟里诵咏古老的诗歌,触摸紫禁城的辉煌与悲伤。群星闪耀之时,我在睡梦中度过一个个轮回,文明永不沉沦,人类长存于世。ps.新书《没有努力的世界》求一阅。
  • 等等待着

    等等待着

    魏家有两枝花。因家庭困难,妹妹辍学帮助姐姐读完大学。社会的灯红酒绿让姐姐迷失自我。生活的现实让妹妹饱经风霜,却难能保持最初的纯真。姐妹俩在繁华的大都市上演一场爱恨情仇。
  • 夏痕:十指紧扣

    夏痕:十指紧扣

    不是内容简介的简介。打我身边走过的许多人,许多面庞,或一面之缘,或知己知彼,或心心相印,或陌生或熟悉。我是个特别爱记得的人,书上说,忘记过去,就等于背叛。这可能言重了,但我就是这样。这些故事三年前,或更早我就一直要去写。一直觉得经历了很多很多事,看透了很多人心。可最后才发现是自己太过自负,以为自己满腹经纶,才高八斗,都觉得自己是颗金子,最后才发现满地都是金子,而自己却那么不起眼。这些故事是虚构的,却又真真切切地出现在我并不快乐的生命轮回了。随着时光的溜走,我渐渐感觉力不从心了。我需要把她们写下来,以此,给许许多多的日子,给许许多多有故事的你。
  • 君若念卿

    君若念卿

    君若所求莫不过边境安宁,百姓安康;妾身所求,莫不过君若安康;君若平安;妾便心安。妾不知边境寒,妾亦不闻边境苦,妾只知夫妻当相随,这一次出征,妾随君行
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我真的是英雄召唤师

    我真的是英雄召唤师

    成败在此一举!悠然一脸凝重,直视前方,不敢有丝毫放松。面前那团火,不是普通的火,而是地狱深处复仇的烈焰。手中紧握的枯枝,能在这种火焰上完好无损,自不是凡品,而是扭曲世间规则的树精之身掉落。看似枯脆,却坚硬无比。而眼下,这来历不凡的枯枝却被深深插于一块血肉之中,动弹不得。这一块血肉,便是来自冰雪之国中那三公主坐骑,又怎会如此轻易被毁掉?时间不断消逝,悠然越发凝重,眼看血肉不断变化,怕是要出现意外之景。就是现在!悠然双手暗自发力,竟将枯枝连同肉块高举!……完全烤熟的肉+1!