登陆注册
38612800000094

第94章 HOW NORMAN LESLIE FARED IN COMPIEGNE,WITH THE ENDO

All this spectacle lay far off,to the south,and we could not be satisfied with wondering at it nor turn away our eyes,when,on the left,a trumpet rang out joyously.Then,all of us wheeling round as one man,we saw the most blessed sight,whereto our backs had been turned;for,into the Chapel Gate--that is,far to the left of the Pierrefonds Gate on the north-east--were streaming cattle,sheep and kine,pricked on and hastened by a company of a hundred men-at-arms.They had come by forest paths from Choisy way,and anon all our guns on the boulevard of the Pierrefonds Gate burst forth at once against the English bastille over against it.Now this bastille,as I have said,had never been strongly builded,and,in some sort,was not wholly finished.

After one great volley of guns against the bastille,we,looking down into our boulevard of the Pierrefonds Gate,saw the portcullis raised,the drawbridge lowered,and a great array of men-at-arms carrying ladders rush out,and charge upon the bastille.Then,through the smoke and fire,they strove to scale the works,and for the space of half an hour all was roar of guns;but at length our men came back,leaving many slain,and the running libbards grinned on the flag of England.

I might endure no longer,but,clambering down the tower stairs as best I might,for I was still lame,I limped to my lodgings at the Jacobins,did on my harness,and,taking a horse from the stable,Imounted and rode to the Pierrefonds Gate.For Brother Thomas and his murderous ways I had now no care at all.

Never,sure,saw any man such a sight.Our boulevard was full,not only of men-at-arms,but of all who could carry clubs,burgesses armed,old men,boys,yea,women and children,some with rusty swords,some with carpenters'axes,some bearing cudgels,some with hammers,spits,and knives,all clamouring for the portcullis to rise and let them forth.Their faces were lean and fierce,their eyes were like eyes of wolves,for now,they cried,was the hour,and the prophecy of the Maid should be fulfilled!Verily,though she lay in bonds,her spirit was with us on that day!

But still our portcullis was down,and the long tail of angry people stretched inwards,from the inner mouth of the boulevard,along the street,surging like a swollen loch against its barrier.

On the crest of the boulevard was Flavy,baton in hand,looking forth across field and forest,watching for I knew not what,while still the people clamoured to be let go.But he stood like the statue of a man-at-arms,and from the bastille of the Burgundians the arrows rained around him,who always watched,and was still.

Now the guards of the gate had hard work to keep the angry people back,who leaped and tore at the men-at-arms arrayed in front of them,and yelled for eagerness to issue forth and fight.

Suddenly,on the crest of the boulevard,Flavy threw up his arm and gave one cry -"Xaintrailles!"Then he roared to draw up portcullis and open gates;the men-at-arms charged forth,the multitude trampled over each other to be first in field,I was swept on and along with them through the gate,and over the drawbridge,like a straw on a wave,and,lo!a little on our left was the banner of Pothon de Xaintrailles,his foremost men dismounting,the rearguard just riding out from the forest.The two bands joined,we from Compiegne,the four hundred of Xaintrailles from the wood,and,like two swollen streams that meet,we raced towards the bastille,under a rain of arrows and balls.Nothing could stay us:a boy fell by my side with an arrow thrilling in his breast,but his brother never once looked round.I knew not that Icould run,but run I did,though not so fast as many,and before Ireached the bastille our ladders were up,and the throng was clambering,falling,rising again,and flowing furiously into the fort.The townsfolk had no thought but to slay and slay;five or six would be at the throat of one Burgundian man-at-arms;hammers and axes were breaking up armour,knives were scratching and searching for a crevice;women,lifting great stone balls,would stagger up to dash them on the heads of the fallen.Of the whole garrison,one-half,a hundred and sixty men-at-arms,were put to the sword.Only Pothon de Xaintrailles,and the gentlemen with him,as knowing the manner of war,saved and held to ransom certain knights,as Messire Jacques de Brimeu,the Seigneur de Crepy,and others;while,for my own part,seeing a knight assailed by a knot of clubmen,I struck in on his part,for gentle blood must ever aid gentle blood,and so,not without shrewd blows on my salade,I took to ransom Messire Collart de Bertancourt.

Thereafter,very late,and in the twilight of October the twenty-fifth,we turned back to Compiegne,leaving the enemies'bastille in a flame behind us,while in front were blazing the bonfires of the people of the good town.And,in Compiegne,we heard how the English and the main army of Burgundians had turned,late in the day,and crossed by the Duke of Burgundy's bridge,leaving men to keep guard there.So our victory was great,and wise had been the prudence of the French captains,subtlety being the mother of victory;for,without a blow struck,they had kept Jean de Luxembourg,and the Earls of Huntingdon and Arundel,waiting idle all day,while their great bastille was taken by Xaintrailles and the townsfolk,and food was brought into Compiegne.Thus for the second time I passed a night of joy in a beleaguered town,for there was music in every street,the churches full of people praising God for this great deliverance,men and maids dancing around bonfires,yet good watch was kept at the gates and on the towers.Next day we expected battle,but our spies brought in tidings that Burgundians and English had decamped in the dawn,their men deserting.That day was not less joyful than the night had been;for at Royaulieu,in the abbey where Jean de Luxembourg had lain,the townsfolk found all manner of meat,and of wine great plenty,so right good cheer we made,for it cost us nothing.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之还君明珠

    重生之还君明珠

    前世负他,毁他,临死方才悔悟,一朝重生必要还他助他,倾尽一切......
  • 我能获得不可招募角色

    我能获得不可招募角色

    当玩家们还在惆怅着,怎么挖王国骑士团墙角的时候,江彦已经招募到名声显赫的骑士,在战场上乱飞当玩家们组起战团,随王国与魔物大军决战山涧,奏响悲壮的战歌之时,江彦一边摸鱼,一边悄咪咪招募了几个BOSS有人问,江彦,游戏是不是你家开的江彦:请停止你的诽谤,不然我这一剑下去,你的骑士,就会变成我的骑士
  • 为曦

    为曦

    九百万年前,仙魔大战开始了,自鸿蒙之初就有的矛盾已经彻底爆发了。那一战,仙人们获胜,魔族不得已逃到异空间,灵气大陆上残余的魔族已无法威胁仙族的统治。没有人想到,危险从未远离,“他”只是在伺机而动。
  • 秘社之暗度

    秘社之暗度

    唐朝贞观年间的士人顾承在发榜之日迷迷糊糊地穿越成了犯罪心理学的大四学生,还是一个正在刑侦科实习的实习生,那么究竟会发生什么呢?
  • 凤鸣篇:福州一中学生演讲选集

    凤鸣篇:福州一中学生演讲选集

    为彰显文化之精华,弘扬仁爱之情怀,值此庆典之际,我们编辑了三本文集,以资纪念,以为策励。其一,是2007至2016年十年间福州一中“鸣阳讲坛”选集。“鸣阳讲坛”系福州一中针对不同学生的兴趣和发展潜能,邀请院士、大学教授、国内外专家学者及社会各界精英人士到校开设的学术讲座,取名《经谭篇》,谭同“谈”,做经验之谈解。其二,是福州一中学生演讲选集,名为《凤鸣篇》,“口者,心之门户也”。福州一中历来重视创设平台,提升学生演讲能力。本书是部分学生在校内外大型集会上的演讲选集。其三,是福州一中教书育人选集。福州一中良师云集,名师荟萃。本书是部分教师教育教学的心得与感悟,取名《闻铎篇》,借“木铎”以喻宣扬教化之人。《论语·八佾》有:“天将以夫子为木铎。”作为教书育人的教师,出口即“铎声”;学生听从教导,可谓之“闻铎”。
  • 我不是超级大魔王

    我不是超级大魔王

    “无聊时,去异界看看风景捡捡漏,怎么成了魔王了?”夜白不服。“只是捡漏?你哪次进入异界,四界没有震荡?那个脾气暴躁的兽王已经抗议过十几次,我们得给个面子吧!我说夜白,你为啥不能花点时间跟你小媳妇谈谈人生,要不生人也行,就别出去祸害大家晚年幸福了……”院长近乎求饶。“好吧……”夜白手持魔王剑,垂头丧气地走出校门。老师们面面厮觑,惊恐道,“敢紧……赶紧通知大家注意安全……夜白那混蛋又要出去捡漏了!”风格:系统文+腹黑搞笑风+且看夜白如何将人生搞得风声水起风生水起……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 无节操的异世穿越

    无节操的异世穿越

    第一部拙作,不好的请谅解就是一篇无节操的轻小说,顺带拯救世界
  • 误入仙机

    误入仙机

    一个少年,因天赋异禀,被遣往火星移民。而航天灾难降临,少年肉身毁灭……他依靠惊天的毅力,委身远古法宝内,以灵魂之体,操器灵之身,追寻永不磨灭之路。一切都是为情。天若有情天亦老,人间正道是沧桑。
  • 大唐创业起居注

    大唐创业起居注

    一起义旗至发引凡四十八日初,帝自卫尉卿转右骁卫将军,奉诏为太原道安抚大使。郡文武官治能不称职者,并委帝黜陟选补焉。河东已来兵马仍令帝征发,讨捕所部盗贼。隋大业十二年,炀帝之幸楼烦时也。帝以太原黎庶,陶唐旧民,奉使安抚,不逾本封,因私喜此行,以为天授。所经之处,示以宽仁贤智,归心有如影响。炀帝自楼烦远至雁门,为突厥始毕所围,事甚平城之急。赖太原兵马及帝所征兵声势继进,故得解围,仅而获免。遂向东都,仍幸江都宫。以帝地居外戚,赴难应机,乃诏帝率太原部兵马,与马邑郡守王仁恭北备边朔。