登陆注册
38591600000072

第72章

The Marquise d'Aiglemont, for instance, had grown rather deaf, but she could never induce Moina to raise her voice for her. Once, with the *****te of suffering, she had begged Moina to repeat some remark which she had failed to catch, and Moina obeyed, but with so bad a grace, the Mme. d'Aiglemont had never permitted herself to make her modest request again. Ever since that day when Moina was talking or retailing a piece of news, her mother was careful to come near to listen; but this infirmity of deafness appeared to put the Countess out of patience, and she would grumble thoughtlessly about it. This instance is one from among very many that must have gone to the mother's heart;and yet nearly all of them might have escaped a close observer, they consisted in faint shades of manner invisible to any but a woman's eyes. Take another example. Mme. d'Aiglemont happened to say one day that the Princesse de Cadignan had called upon her. "Did she come to see /you/!" Moina exclaimed. That was all, but the Countess' voice and manner expressed surprise and well-bred contempt in semitones. Any heart, still young and sensitive, might well have applauded the philanthropy of savage tribes who kill off their old people when they grow too feeble to cling to a strongly shaken bough. Mme. d'Aiglemont rose smiling, and went away to weep alone.

Well-bred people, and women especially, only betray their feelings by imperceptible touches; but those who can look back over their own experience on such bruises as this mother's heart received, know also how the heart-strings vibrate to these light touches. Overcome by her memories, Mme. d'Aiglemont recollected one of those microscopically small things, so stinging and so painful was it that never till this moment had she felt all the heartless contempt that lurked beneath smiles.

At the sound of shutters thrown back at her daughter's windows, she dried her tears, and hastened up the pathway by the railings. As she went, it struck her that the gardener had been unusually careful to rake the sand along the walk which had been neglected for some little time. As she stood under her daughter's windows, the shutters were hastily closed.

"Moina, is it you?" she asked.

No answer.

The Marquise went on into the house.

"Mme. la Comtesse is in the little drawing-room," said the maid, when the Marquise asked whether Mme. de Saint-Hereen had finished dressing.

Mme. d'Aiglemont hurried to the little drawing-room; her heart was too full, her brain too busy to notice matters so slight; but there on the sofa sat the Countess in her loose morning-gown, her hair in disorder under the cap tossed carelessly on he head, her feet thrust into slippers. The key of her bedroom hung at her girdle. Her face, aglow with color, bore traces of almost stormy thought.

"What makes people come in!" she cried, crossly. "Oh! it is you, mother," she interrupted herself, with a preoccupied look.

"Yes, child; it is your mother----"

Something in her tone turned those words into an outpouring of the heart, the cry of some deep inward feeling, only to be described by the word "holy." So thoroughly in truth had she rehabilitated the sacred character of a mother, that her daughter was impressed, and turned towards her, with something of awe, uneasiness, and remorse in her manner. The room was the furthest of a suite, and safe from indiscreet intrusion, for no one could enter it without giving warning of approach through the previous apartments. The Marquise closed the door.

"It is my duty, my child, to warn you in one of the most serious crises in the lives of us women; you have perhaps reached it unconsciously, and I am come to speak to you as a friend rather than as a mother. When you married, you acquired ******* of action; you are only accountable to your husband now; but I asserted my authority so little (perhaps I was wrong), that I think I have a right to expect you to listen to me, for once at least, in a critical position when you must need counsel. Bear in mind, Moina that you are married to a man of high ability, a man of whom you may well be proud, a man who--""I know what you are going to say, mother!" Moina broke in pettishly.

"I am to be lectured about Alfred--"

同类推荐
热门推荐
  • 司少请慢走甜妻紧随后

    司少请慢走甜妻紧随后

    他是冷血无情,黑暗帝国的王,人人俱怕的A市大总裁司清焱,她是遭继母继妹所陷害的宋家大小姐宋阮。传说A市总裁是出了名的不进女色,可是他抱的却是一个女人……啊啊啊啊总裁既然抱着一个女人……
  • 潜台词

    潜台词

    本书汇集了劳马多年来精心创作的一系列优秀短篇。内容包含当代中国社会的方方面面,涉及官场、高校、农村、市井等社会各个阶层的现实状况。角色各式各样,上至高官教授,下至平民百姓,无论三教九流,无论高雅低俗,尽入作者法眼,并以犀利、凝练的笔触,勾勒了一幕幕生活幽默剧,让人在笑中深思。劳马擅于以夸张变形、荒诞不经的方式,凸显事物的本质或人物的特征,他的短篇小说,是以喜剧的形式来抒写严肃的社会生活,从司空见惯的笑料中发掘人生社会的哲学深意,既有契诃夫式的“含泪的微笑”,也有鲁迅的辛辣、尖刻。
  • 洪荒帝师

    洪荒帝师

    流落偏僻下等世界的少女,怀揣神秘骨塔,自东域玄州身骑玄冥帝虎,呼啸闯入异彩纷呈的诸天仙域。众生追寻成帝仙路,洪荒老祖渴求长生不死,九天帝君留恋红尘不悔,邪佛临世欲主宰诸天。只是,见了那身披月白素衣的温软女子,都得恭恭敬敬的退避三分。她不称帝,世间无人敢问鼎,她一怒,神魔都在颤抖。举世唯一的神魔帝体,看破万古的至尊帝师。一念,风云变!一眼,诸天祭!一切的一切,都只是为了昔年那守着孤城的少年哥哥!
  • 花言传

    花言传

    很久很久以前,便有一个传说流传下来……花家,五百年便会出现一代妖神,其可以穿越过去,超越生死,可以替你完成你所遗憾的事情……所以无论人妖神三界,便争相追逐,花家一族,也一直隐居世外,直到这一个五百年到来……你有未完成的愿望吗?花言替你完成……
  • 官家小娇妻

    官家小娇妻

    京城人人都知将府出生了个大小姐,聪慧善良,及笄过后,门槛都修缮了数十次,直至一纸婚书下来……
  • 重生娇妻逃不了

    重生娇妻逃不了

    重获新生的林秣还会任由继母和妹妹林娇的欺负吗?
  • 惊世红颜之新安乱

    惊世红颜之新安乱

    她是唐史中野百合,在历史长河中一瞬而过……她是大唐最俏丽的月季,虽不及牡丹华贵,但却别有一番明艳……是什么让她走上了复仇的道路?是什么让她率众揭竿而起?又是什么给了她称帝的勇气?还原唐传奇女子陈硕贞。
  • 海贼王神级兑换系统

    海贼王神级兑换系统

    没有梦想的人,无法在这个世界上活得精彩!没有担当的人,无法在这个世界上活的骄傲!“我要成为这个世界上最强大的男人!”平凡的少年对自己的朋友庄严的说道。嘲笑,压迫,还是无穷无尽的苦难,都阻挡不住他前进的脚步!“海军,革命军,海贼,世界政府!都在为着自己的利益而奋斗!我也是不例外呢!哪怕最后得到的是-片骂名,我只要觉得幸福,就好了!”
  • 创世豪杰

    创世豪杰

    一个传奇,一个怪胎兼奇葩,开始于天武大陆这个中等面位,但是天武大陆只是开始,未来会如何?神之秘境,不过只是开始。
  • 快穿之沙雕系统不让我死

    快穿之沙雕系统不让我死

    苏淼是出了名的扫把星。三岁那年,游方的道士断言她天煞孤星,克父克母克身边所有人,道士还断言她虽命运多舛,但总有一线生机,会逢凶化吉。后来的十几年,果然一切应验。当苏淼好不容易攒够了买房的金子,刚建好的楼盘一夜直接倒塌。苏淼觉得这个世界真的对她充满了深深的恶意,她决定自杀!可万万没想到,她却被一个系统绑定。系统告诉她需要穿越到一个个时空,而任务只有一个。提高自己的好运值,好好活下去!可是谁可以告诉她,这一穿越,就成了快去世的老皇帝的殉葬宠妃是什么鬼????哎喂,系统你出来,我保证不打死你!全文架空沙雕文,只为博君一笑。