登陆注册
38591600000065

第65章

"No," the captain put in quickly; "in a few years' time the statute of limitations will allow me to go back to France. When the conscience is clear, and a man has broken the law in obedience to----" he stopped short, as if scorning to justify himself.

"How can you commit new murders, such as I have seen with my own eyes, without remorse?""We had no provisions," the privateer captain retorted calmly.

"But if you had set the men ashore--"

"They would have given the alarm and sent a man-of-war after us, and we should never have seen Chili again.""Before France would have given warning to the Spanish admiralty--"began the General.

"But France might take it amiss that a man, with a warrant still out against him, should seize a brig chartered by Bordeaux merchants. And for that matter, have you never fired a shot or so too many in battle?"The General shrank under the other's eyes. He said no more, and his daughter looked at him half sadly, half triumphant.

"General," the privateer continued, in a deep voice, "I have made it a rule to abstract nothing from booty. But even so, my share will be beyond a doubt far larger than your fortune. Permit me to return it to you in another form--"He drew a pile of banknotes from the piano, and without counting the packets handed a million of francs to the Marquis.

"You can understand," he said, "that I cannot spend my time in watching vessels pass by to Bordeaux. So unless the dangers of this Bohemian life of ours have some attraction for you, unless you care to see South America and the nights of the tropics, and a bit of fighting now and again for the pleasure of helping to win a triumph for a young nation, or for the name of Simon Bolivar, we must part. The long boat manned with a trustworthy crew is ready for you. And now let us hope that our third meeting will be completely happy.""Victor," said Helene in a dissatisfied tone, "I should like to see a little more of my father.""Ten minutes more or less may bring up a French frigate. However, so be it, we shall have a little fun. The men find things dull.""Oh, father, go!" cried Helene, "and take these keepsakes from me to my sister and brothers and--mother," she added. She caught up a handful of jewels and precious stones, folded them in an Indian shawl, and timidly held it out.

"But what shall I say to them from you?" asked he. Her hesitation on the word "mother" seemed to have struck him.

"Oh! can you doubt me? I pray for their happiness every day.""Helene," he began, as he watched her closely, "how if we should not meet again? Shall I never know why you left us?""That secret is not mine," she answered gravely. "Even if I had the right to tell it, perhaps I should not. For ten years I was more miserable than words can say--"She broke off, and gave her father the presents for her family. The General had acquired tolerably easy views as to booty in the course of a soldier's career, so he took Helene's gifts and comforted himself with the reflection that the Parisian captain was sure to wage war against the Spaniards as an honorable man, under the influence of Helene's pure and high-minded nature. His passion for courage carried all before it. It was ridiculous, he thought, to be squeamish in the matter; so he shook hands cordially with his captor, and kissed Helene, his only daughter, with a soldier's expansiveness; letting fall a tear on the face with the proud, strong look that once he had loved to see. "The Parisian," deeply moved, brought the children for his blessing. The parting was over, the last good-bye was a long farewell look, with something of tender regret on either side.

A strange sight to seaward met the General's eyes. The /Saint-Ferdinand/ was blazing like a huge bonfire. The men told off to sink the Spanish brig had found a cargo of rum on board; and as the /Othello/ was already amply supplied, had lighted a floating bowl of punch on the high seas, by way of a joke; a pleasantry pardonable enough in sailors, who hail any chance excitement as a relief from the apparent monotony of life at sea. As the General went over the side into the long-boat of the /Saint-Ferdinand/, manned by six vigorous rowers, he could not help looking at the burning vessel, as well as at the daughter who stood by her husband's side on the stern of the /Othello/. He saw Helene's white dress flutter like one more sail in the breeze; he saw the tall, noble figure against a background of sea, queenly still even in the presence of Ocean; and so many memories crowded up in his mind, that, with a soldier's recklessness of life, he forgot that he was being borne over the grave of the brave Gomez.

A vast column of smoke rising spread like a brown cloud, pierced here and there by fantastic shafts of sunlight. It was a second sky, a murky dome reflecting the glow of the fire as if the under surface had been burnished; but above it soared the unchanging blue of the firmament, a thousand times fairer for the short-lived contrast. The strange hues of the smoke cloud, black and red, tawny and pale by turns, blurred and blending into each other, shrouded the burning vessel as it flared, crackled and groaned; the hissing tongues of flame licked up the rigging, and flashed across the hull, like a rumor of riot flashing along the streets of a city. The burning rum sent up blue flitting lights. Some sea god might have been stirring the furious liquor as a student stirs the joyous flames of punch in an orgy. But in the overpowering sunlight, jealous of the insolent blaze, the colors were scarcely visible, and the smoke was but a film fluttering like a thin scarf in the noonday torrent of light and heat.

同类推荐
热门推荐
  • 永恒玩家国度

    永恒玩家国度

    这是一个怎么样的世界?这是一个混乱不堪的世界;这是一个充满罪恶的世界;这是一个需要巨人的世界,但这个世界没有巨人。于是乎,我们的主角来了,虽然他不是巨人,也不想当巨人……(高清版)但他的身后,尽是巨人……(注:本书不圣母,不种马)
  • 被囚的燕子

    被囚的燕子

    “相信吗?除了我,你这辈子都别想嫁出去!”“欠扁吗?我死都不会嫁给你的。”“那你就孤独终老吧?”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。
  • 会长大人请饶命

    会长大人请饶命

    他是王,她是仆,游戏一开始就注定了他们彼此纠缠的一生。“朵蕾咪,你这一辈子都只能是我的人,你给我牢牢记住!”圣轩月那王一样的宣言从一开始就将他们彼此的命运锁在一起。一个是纯情小萝莉,一个是腹黑傲娇王子,好戏连番上场:“啊……会长大人饶命啊!!”--情节虚构,请勿模仿
  • 在古武堆里修真

    在古武堆里修真

    公元2025年,经过几年前的妖兽浩劫,全华夏各大校增添“修武课”。人们重视的不再是学习,而是以武为尊!每个学生的偶像都是压制了妖兽大军、拯救了全华夏的武帝——林凡!但唯有一人例外,那就是有着“废柴”之称的楚尘。“我虽然不是古武者,但我是修真者!”“虽然古武者的丹药对我没用,但我可以自己炼丹!”“虽然我没有古武者那强横的体魄,但我会法术!”“我要是看谁不惯,直接千里之外,取之首级!”
  • 猎户座起源

    猎户座起源

    猎户,谜一样的半机械人,肩负着拯救异世界的重任。
  • 不明白的人生

    不明白的人生

    不明不白的来到人世间,又是不明不白的做了一些事
  • 飞贼妈咪太狡猾

    飞贼妈咪太狡猾

    她不仅光明正大地闯入他的车城偷走了一辆名车,还扬言:“你再追我,我就偷走你的儿子!”嚣张的话出现在娱乐周刊的大标题上,一时间大家都好奇这霸气侧漏的女飞贼要怎么偷走大名鼎鼎的CEO的儿子,谁都知道他还没有结婚,更别说有儿子,那么这个女人的意思就再明白不过了,难道是要神不知鬼不觉地把他收服?宝宝语录:“妈妈,我看到那个比点点帅但是妈妈说没有比点点帅的男人了。”“夏点点,你能不能说话简洁一点?”“不能啊,这句话就应该这么复杂。”“不行,必须简洁地说。”“好吧,妈妈,我看到男人了!”
  • 火影之花开那年

    火影之花开那年

    “水门老师······你来守护你的爱人,你的孩子,还有你深爱的村子。请让我用生命来守护你。”——水门老师,一辈子那么长,……等你16年,又何妨?