登陆注册
38581100000053

第53章

HENRIETTA OF ENGLAND, THE FIRST WIFE OF MONSIEUR, BROTHER OF LOUIS XIV.

It is true that the late Madame was extremely unhappy; she confided too much in people who betrayed her: she was more to be pitied than blamed, being connected with very wicked persons, about whom I could give some particulars. Young, pretty and gay, she was surrounded by some of the greatest coquettes in the world, the mistresses of her bitterest foes, and who sought only to thrust her into some unfortunate situation and to embroil her with Monsieur. Madame de Coetquen was the Chevalier de Lorraine's mistress, although Madame did not know it; and she contrived that the Marechal de Turenne should become attached to her. Madame having told the Marshal all her secrets respecting the negotiations with England, he repeated them to his mistress, Madame de Coetquen, whom he believed to be devoted to his mistress. This woman went every night to the Chevalier de Lorraine and betrayed them all. The Chevalier used this opportunity to stir up Monsieur's indignation against Madame, telling him that he passed with the King for a ******ton, who could not hold his tongue; that he would lose all confidence, and that his wife would have everything in her own hand. Monsieur wished to know all the particulars from Madame; but she refused to tell him her brother's secrets, and this widened the breach between them. She became enraged, and had the Chevalier de Lorraine and his brother driven away, which in the end cost her own life; she, however, died with the consciousness of never having done her husband any harm. She was the confidante of the King, to whom it had been hinted that it might be expedient to give some employment to Monsieur, who might otherwise make himself beloved in the Court and in the city. For this reason the King assisted Madame in her affairs of gallantry, in order to occupy his brother. I have this from the King himself. Madame was besides in great credit with her brother, Charles II. (of England). Louis XIV. wished to gain him over through his sister, wherefore it was necessary to take part with her, and she was always better treated than I have been. The late Monsieur never suspected his wife of infidelity with the King, her brother-in-law, he told me, all her life, and would not have been silent with respect to this intrigue if he had believed it. I think that with respect to this great injustice is done to Madame. It would have been too much to deceive at once the brother and the nephew, the father and the son.

The late Monsieur was very much disturbed at his wife's coquetry; but he dared not behave ill to her, because she was protected by the King.

The Queen-mother of England had not brought up her children well: she at first left them in the society of femmes de chambre, who gratified all their caprices; and having afterwards married them at a very early age, they followed the bad example of their mother. Both of them met with unhappy deaths; the one was poisoned, and the other died in child-birth.

Monsieur was himself the cause of Madame's intrigue with the Comte de Guiche. He was one of the favourites of the late Monsieur, and was said to have been handsome once. Monsieur earnestly requested Madame to shew some favour to the Comte de Guiche, and to permit him to wait upon her at all times. The Count, who was brutal to every one else, but full of vanity, took great pains to be agreeable to Madame, and to make her love him. In fact, he succeeded, being seconded by his aunt, Madame de Chaumont, who was the gouvernante of Madame's children. One day Madame went to this lady's chamber, under the pretence of seeing her children, but in fact to meet De Guiche, with whom she had an assignation. She had a valet de chambre named Launois, whom I have since seen in the service of Monsieur; he had orders to stand sentinel on the staircase, to give notice in case Monsieur should approach. This Launois suddenly ran into the room, saying, "Monsieur is coming downstairs."

The lovers were terrified to death. The Count could not escape by the antechamber on account of Monsieur's people who were there. Launois said, "I know a way, which I will put into practice immediately; hide yourself," he said to the Count, "behind the door." He then ran his head against Monsieur's nose as he was entering, and struck him so violently that he began to bleed. At the same moment he cried out, "I beg your pardon, Monsieur, I did not think you were so near, and I ran to open you the door."

Madame and Madame de Chaumont ran in great alarm to Monsieur, and covered his face with their handkerchiefs, so that the Comte de Guiche had time to get out of the room, and escape by the staircase. Monsieur saw some one run away, but he thought it was Launois, who was escaping through fear. He never learnt the truth.

What convinces me of the late Madame's innocence is that, after having received the last sacraments, she begged pardon of Monsieur for all disquiets she had occasioned, and said that she hoped to reach heaven because she had committed no crime against her husband.

同类推荐
  • 洪恩灵济真君事实

    洪恩灵济真君事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祛疑说

    祛疑说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 生天经颂解

    生天经颂解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Unbearable Bassington

    The Unbearable Bassington

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金陵物产风土志

    金陵物产风土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蜜宠青梅,竹马赶着来

    蜜宠青梅,竹马赶着来

    我发现,爱你真的很难。一直以为,有陪伴,就能促就长情。所以选择用朋友的方式留在你身边。到最后,才明白自己实在是傻透了。因为爱一个人,就卑躬屈膝,就将自尊低到尘埃里真的好么?在同学眼里,我们“友人之上,恋人未满”的关系已经呼之欲出了。可那又怎么样?你有自己喜欢的女孩,我再插足,岂不是第三者?高傲如我慕雅。这辈子没向谁低过头,偏偏你是个例外。不过,再大的例外,也终有变成下不为例的一天。很明显,这一天到了。你我也终究从闺蜜到了陌路人。__原来告白失败后的恋人是真的无法再做朋友的。原来我不信,可现在我信了。因为尴尬,就是两人之间,最难以跨越的鸿沟!
  • 绝代半仙

    绝代半仙

    琉璃国唯一的奇女子,为何一夜之间从灵力奇才变成了废材,是命运的捉弄,还是一切早有安排。皇上看中她的灵力,下定圣旨让她与太子成亲,没了灵力,但为时已晚,这深宫中的风花雪月,她该如何招架。一个巨大的阴谋正在悄然上演,从此天地大变。到底还有什么样的考验等待着她,她又是如何成为绝代半仙?
  • 小克苏鲁酱的野望

    小克苏鲁酱的野望

    爱推倒、爱触手,更爱sm会卖萌、会装傻、更会变身是的,我就是克苏鲁,旧日支配者的大明星,鬼畜无耻的大章鱼......好吧,以上都是YY,这只是个渴望变成章鱼的萌妹子,为了重振雄风而踏上的漫漫征程。(PS:吐槽封面你就输了)——————————————————————————————————因为种种因素,本书今后将改在起点连载,书名改为(小克苏鲁酱的忧郁),感兴趣的就过去看看吧。
  • 大神为何如此嚣张

    大神为何如此嚣张

    【1v1】明沅怎么也想不到,自己收的徒弟有朝一日变成了自己的相亲对象???明沅:我可以退货吗?某男:师……师父不要我了吗?人狠话不多大佬×人傻钱多小萌新
  • 俩个青梅竹马

    俩个青梅竹马

    【樱兰高中&圣樱贵族大学】夏洛汐青梅竹马叶铭辰温柔,霸道魏曦晨调皮,恶魔夏洛汐帮助朋友送情书给叶铭辰……叶铭辰有些意外看着她说:你写的?夏洛汐连忙回答他:不是我的…上面写了名字你自己看吧。叶铭辰听到回答皱了皱眉说:你还回去吧!我不要!叶铭辰:如果是你的话@夏洛汐该多好……
  • 痴情萌妻:总裁请小心

    痴情萌妻:总裁请小心

    四年前的一场溺水之缘,让她认识了这个改变了她一生命运的男人。本以为此生不可能再有交集,却不知遇见便是命中注定的爱!为了博他所爱,她将逗比本性隐藏,从此沉静如水。当阴谋、真相、背叛、伤害,接踵而来!当逗比本性无法隐藏!好戏,正在打响!且看‘呆萌’‘腹黑’‘奇葩’集于一身的小逗比是如何虐哭小婊砸的!
  • 我继承了千亿家产

    我继承了千亿家产

    “其实,我就是房子大了一点。”“秘书多了几个。”“我就是个普通家庭的孩子。”面对金融界大佬的采访,王毅一脸无奈的说道。
  • 我自妖娆我自生

    我自妖娆我自生

    一梦恍若十年,来自远方的呼唤,将她带进遥远的时空。再次醒来,她成为另一个人,一个似乎与她有关的人。
  • 灵奇大陆圣王传说

    灵奇大陆圣王传说

    一个孤儿,一次异世界的重生,竟然不再是人类;无法进化的王子,背负怎样离奇的命运;神秘的精灵少女,将会如何改变他的命运......黑暗再临,光明难寻,他们的未来何去何从?远古时代的六位王者,最终给他们留下怎样的传承?击退暗中蛰伏的强敌,拯救痛苦挣扎的人们,净化堕落不堪的灵魂,艰难前行,只为传说中的圣王降世......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!