登陆注册
38581100000044

第44章

I was the unintentional cause of ****** a quarrel between her and the nun of Chelles. At the commencement of the affair of the Duc du Maine, I received a letter from my daughter addressed to Madame d'Orleans; and not thinking that it was for the Abbess, who bears the same title with her mother, I sent it to the latter. This letter happened, unluckily, to be an answer to one of our Nun's, in which she had very plainly said what she thought of the Duc and Duchesse du Maine, and ended by pitying her father for being the Duke's brother-in-law, and for having contracted an alliance so absurd and injurious. It may be guessed whether my daughter's answer was palatable to my daughter-in-law. I am very sorry that I made the mistake; but what right had she to read a letter which was not meant for her?

The new Abbess of Chelles has had a great difference with her mother, who says she will never forgive her for having agreed with her father to embrace the religious profession without her knowledge. The daughter said that, as her mother had always taken the side of the former Abbess against her, she had not confided this secret to her, from a conviction that she would oppose it to please the Abbess. This threw the mother into a paroxy** of grief. She said she was very unhappy both in her husband and her children; that her husband was the most unjust person in the world, for that he kept her brother-in-law in prison, who was one of the best and most pious of men--in short, a perfect saint; and that God would punish such wickedness. The daughter replied it was respect for her mother that kept her silent; and the latter became quite furious.

This shows that she hates us like the very Devil, and that she loves none but her lame brother, and those who love him or are nearly connected with him.

She thinks there never was so perfect a being in the world as her mother.

She cannot quite persuade herself that she was ever Queen, because she knew the Queen too well, who always called her daughter, and treated her better than her sisters; I cannot tell why, because she was not the most amiable of them.

It is quite true that there is little sympathy between my son's wife and me; but we live together as politely as possible. Her singular conduct shall never prevent me from keeping that promise which I made to the late King in his last moments. He gave some good Christian exhortations to Madame d'Orleans; but, as the proverb says, it is useless to preach to those who have no heart to act.

In the spring of this year (1718) her brothers and relations said that but for the antidotes which had been administered to Madame d'Orleans, without the knowledge of me or my son, she must have perished.

I had resolved not to interfere with anything respecting this affair; but had the satisfaction of speaking my mind a little to Madame du Maine.

I said to her: "Niece" (by which appellation I always addressed her), "I beg you will let me know who told you that Madame d'Orleans had taken a counterpoison unknown to us. It is the greatest falsehood that ever was uttered, and you may say so from me to whoever told it you."

She looked red, and said, "I never said it was so."

"I am very glad of it, niece," I replied; "for it would be very disgraceful to you to have said so, and you ought not to allow people to bring you such tales." When she heard this she went off very quickly.

Madame d'Orleans is a little inconstant in her friendship. She is very fond of jewels, and once wept for four-and-twenty hours because my son gave a pair of beautiful pendants to Madame de Berri.

My son has this year (1719) increased his wife's income by 160,000 livres, the arrears of which have been paid to her from 1716, so that she received at once the sum of 480,000 livres. I do not envy her this money, but I cannot bear the idea that she is thus paid for her infidelity. One must, however, be silent.

同类推荐
热门推荐
  • 兜儿有糖心不慌

    兜儿有糖心不慌

    你陪我走过十七年,我陪你走过一辈子#总有些人是翻山越岭,踏破星河都再也找不到的。
  • 重回八零大厨神

    重回八零大厨神

    因被竞争对手暗算,厨神许斯依重生在80年代,家里孤苦伶仃姐弟二人,继母恶毒,亲爹不爱,日子凄惨。许斯依一撸袖子,立即搬家断绝关系,厨艺在手,日子不愁火。各类美食做起来,红红火火过日子。嗯……极品亲戚找上门,左一拳极品,又一脚白莲花,许斯依毫不畏缩见招拆招。可是,一直跟在她身后的狼崽子是怎么回事呀?不要用这么深情的目光看着她呀!
  • 从小职员到亿万富翁

    从小职员到亿万富翁

    一个纸醉金迷的富二代,重生为卑微的小职员。看他如何能一步步地依靠自己的实力,成为真正的亿万富翁!
  • 英雄联盟之主宰比赛

    英雄联盟之主宰比赛

    当电子竞技入选成为奥运项目后,英雄联盟一跃成为比肩足球、篮球的世界体育项目。有一少年,刚进入这个战场,便发出了滔天誓言。“我以中路杀神之名,从此刻起主宰比赛,请各路神仙前来赴死!”
  • 低调系首富

    低调系首富

    “陆总,作为世界首富,请问您为什么还是一如既往的低调呢?”望着一众记者好奇的眼神,陆铭微微一笑。“没有人甘愿低调,如果一个人平时表现得异常低调,那只能说明他内心有更大的野心!”众记者诧异,问道:“这么说,陆总您也有野心喽!”陆铭脸上的笑容更加灿烂:“当然!”“方便透露下您的野心是什么吗?”“我的野心?”陆铭轻笑道:“我的野心就是让全世界的人都认识我,让后世的人都记住我,成为活在人们心中的伟人之一。”
  • 至高神塔

    至高神塔

    三千年后的人类文明,早已经踏出了地球,来到浩瀚的宇宙当中,成为了宇宙文明圈的一员。他们与各种文明,各种生物合纵连横,攻伐交错。他们拥有着难以想象的科技水平,寻找到了关于能量的奥秘,解开了基因上的枷锁。可与此同时,一股笼罩在人类文明头上的诡秘气息,正在悄悄涌动……
  • 第二种爱情

    第二种爱情

    一场局中局让本是恋人关系的两人分道扬镳。究竟是人为还是天灾?三年后,再次相遇。会是和好还是再见再也不见?婚后,某人遵守着族训:爱老婆,宠老婆,老婆说什么都是对的!老婆大人我错了...嘤嘤嘤可以原谅我吗..想回房睡觉啊啊啊!老婆大人打开门,撇了他一眼,哼了句:想的美说完便一脸傲娇的回房休息。留下可怜的顾少蹲在原地画圈圈..他叫顾寒笙,她叫韩潇潇。他和她的故事从此开始。
  • 我的寻宝生涯

    我的寻宝生涯

    一本残破的古书,引人无意中踏入盗墓寻宝之路,几经周折,埋藏千年的秘密破土而出,千古奇墓惊世骇俗,华阳道长铸下晋代竹林七贤的思君镜,俞伯牙钟子期永久的高山流水,青楼女子李思思的琵琶,跌宕起伏的故事悬疑重重,爱恨情仇缠绵交杂,九大谜案精彩呈现,无数奇珍异宝尽展眼前,热辣美女相伴,揭开千古之谜!一切尽在本书中……
  • 上官与贝的追爱之路

    上官与贝的追爱之路

    林贝贝5年之后被下套,自投罗网归来,开始了与上官洛天的追爱之路。林贝贝对上官洛天于自己的感情一无所知,则上官洛天却始终默默关注,从未言表,苦苦找寻5年未果,一朝出现,行动开始。
  • 诱妻成婚:首席不安好心

    诱妻成婚:首席不安好心

    为了逃婚与心上人私奔,她拒绝了亿万富豪的联姻请求,可没想到却被闺蜜算计,被送上了那位“未婚夫”的床。简洁不得已只能带球跑……几年后自认为的霸气回归,没想到却还是落入了孩子他爸的温柔牢笼。