The Duc and Duchesse du Maine rely upon nothing having been found in their writing; but Mademoiselle de Montauban and Malezieux have written. in their name; and is not what Pompadour has acknowledged voluntarily quite as satisfactory a proof as even their own writing?
They have got the pieces of all the mischievous Spanish letters written by the same hand, and corrected by that of the Cardinal de Polignac, so that there can be no doubt of his having composed them.
A manifesto, too, has been found in Malezieux's papers. It is well written, but not improved by the translation. Malezieux pretends that he only translated it before it was sent hence to Spain.
Mademoiselle de Montauban and Mademoiselle de Launay, a person of some wit, who has kept up a correspondence with Fontenelle, and who was 'femme de chambre' to the Duchesse du Maine, have both been sent to the Bastille.
The Duc du Maine now repents that he followed his wife's advice; but it seems that he only followed the worst part of it.
The Duchesse d'Orleans has been for some days past persuading my son to go masked to a ball. She says that his daughter, the Duchesse de Berri, and I, make him pass for a coward by preventing him from going to balls and running about the town by night as he used to do before; and that he ought not to manifest the least symptom of fear. He replied that he knew he should give me great pain by doing so, and that the least he could do was to tranquillize my mind by living prudently. She then said that the Duchesse de Berri filled me with unfounded fears in order that she might have more frequent opportunities of being with him, and of governing him entirely. Can the Devil himself be worse than this bastard? It teaches me, however, that my son is not secure with her. I must do violence to myself that my suspicions may not be apparent.
My son has not kept his word; he went to this ball, although he denies it.
Although it is well known that Maintenon has had a hand in all these affairs, nothing can be said to her, for her name does not appear in any way.
When my son is told of persons who hate him and who seek his life, he laughs and says, "They dare not; I am not so weak that I cannot defend myself." This makes me very angry.
If the proofs against Malezieux are not manifest, and if they do not put the rogue upon his trial, it will be because his crime is so closely connected with that of the Duchesse du Maine that, in order to convict him before the Parliament, he must be confronted with her. Besides, as the Parliament is better disposed towards the Duc and Duchesse du Maine than to my son, they might be acquitted and taken out of his hands, which would make them worse than they are now. For this reason it is that they are looking for proofs so clear that the Parliament cannot refuse to pronounce upon them.
The Duc du Maine writes thus to his sister:
"They ought not to have put me in prison; but they ought to have stripped me and put me into petticoats for having been thus led by my wife;" and he wrote to Madame de Langeron that he enjoyed perfect repose, for which he thanked God; that he was glad to be no longer exposed to the contempt of his family; and that his sons ought to be happy to be no longer with him.
The King of Spain and Alberoni have a personal hatred against my son, which is the work of the Princesse des Ursins.
My son is naturally brave, and fears nothing: death is not at all terrible to him.
On the 29th of March the young Duc de Richelieu was taken to the Bastille: this caused a great number of tears to be shed, for he is universally loved. He had kept up a correspondence with Alberoni, and had got his regiment placed at Bayonne, together with that of his friend, M. de Saillant, for the purpose of delivering the town to the Spaniards.
He went on Wednesday last to the Marquis de Biron, and urged him to despatch him as promptly as possible to join his regiment at Bayonne, and so prove the zeal which attached him to my son. His comrade, who passes for a coward and a sharper at play, has also been shut up in the Bastille.
[On the day that they were arrested, the Regent said he had that in his pocket which would cut off four heads, if the Duke had so many.
--Memoires de Duclos.]
The Duc de Richelieu had the portraits of his mistresses painted in all sorts of monastic habits: Mademoiselle de Charolais as a Recollette nun, and it is said to be very like her. The Marechales de Villars and d'Estrees are, it is said, painted as Capuchin nuns.
When the Duc de Richelieu was shown his letter to Alberoni, he confessed all that concerned himself, but would not disclose his accomplices.
Nothing but billets-doux were found in his writing-case. Alberoni in this affair trusted a man who had formerly been in his service, but who is now a spy of my son's. He brought Alberoni's letter to the Regent; who opened it, read it, had a copy made, resealed it, and sent it on to its destination. The young Duc de Richelieu answered it, but my son can make no use of this reply because the words in which it is written have a concealed sense.
The Princess has strongly urged my son to permit the Duchesse du Maine to quit Dijon, under the pretext that the air was unwholesome for her. My son consented upon condition that she should be conducted in her own carriage, but under the escort of the King's Guard, from Dijon to Chalons-sur-Saone.
Here she thought she should enjoy comparative liberty, and that the town would be her prison: she was much astonished to find that she was as closely confined at Chalons as at Dijon. When she asked the reason for this rigour she was told that all was discovered, and that the prisoners had disclosed the particulars of the conspiracy. She was immediately struck with this; but recovering her self-possession, she said, "The Duc de Orleans thinks that I hate him; but if he would take my advice, I would counsel him better than any other person." My son's wife remains very tranquil.