登陆注册
38579900000033

第33章 YEAR 1775(2)

It happened that Miss Betty Wudrife, the daughter of an heritor, had been on a visit to some of her friends in Edinburgh; and being in at Edinburgh, she came out with a fine mantle, decked and adorned withmany a ribbon-knot, such as had never been seen in the parish. The Lady Macadam, hearing of this grand mantle, sent to beg Miss Betty to lend it to her, to make a copy for young Mrs Macadam. But Miss Betty was so vogie with her gay mantle, that she sent back word, it would be ****** it o'er common; which so nettled the old courtly lady, that she vowed revenge, and said the mantle would not be long seen on Miss Betty. Nobody knew the meaning of her words; but she sent privately for Miss Sabrina, the schoolmistress, who was aye proud of being invited to my lady's, where she went on the Sabbath night to drink tea, and read Thomson's SEASONS and Hervey's MEDITATIONS for her ladyship's recreation. Between the two, a secret plot was laid against Miss Betty and her Edinburgh mantle; and Miss Sabrina, in a very treacherous manner, for the which I afterwards chided her severely, went to Miss Betty, and got a sight of the mantle, and how it was made, and all about it, until she was in a capacity to make another like it; by which my lady and her, from old silk and satin negligees which her ladyship had worn at the French court, made up two mantles of the selfsame fashion as Miss Betty's, and, if possible, more sumptuously garnished, but in a flagrant fool way. On the Sunday morning after, her ladyship sent for Jenny Gaffaw, and her daft daughter Meg, and showed them the mantles, and said she would give then half-a-crown if they would go with them to the kirk, and take their place in the bench beside the elders, and, after worship, walk home before Miss Betty Wudrife. The two poor natural things were just transported with the sight of such bravery, and needed no other bribe; so, over their bits of ragged duds, they put on the pageantry, and walked away to the kirk like peacocks, and took their place on the bench, to the great diversion of the whole congregation.

I had no suspicion of this, and had prepared an affecting discourse about the horrors of war, in which I touched, with a tender hand, on the troubles that threatened families and kindred in America; but all the time I was preaching, doing my best, and expatiating till the tears came into my eyes, I could not divine what was the cause of the inattention of my people. But the two vain haverels were on the bench under me, and I could not see them; where they sat, spreading their feathers and picking their wings,stroking down and setting right their finery; with such an air as no living soul could see and withstand; while every eye in the kirk was now on them, and now at Miss Betty Wudrife, who was in a worse situation than if she had been on the stool of repentance.

Greatly grieved with the little heed that was paid to my discourse, I left the pulpit with a heavy heart; but when I came out into the kirkyard, and saw the two antics linking like ladies, and aye keeping in the way before Miss Betty, and looking back and around in their pride and admiration, with high heads and a wonderful pomp, I was really overcome, and could not keep my gravity, but laughed loud out among the graves, and in the face of all my people; who, seeing how I was vanquished in that unguarded moment by my enemy, made a universal and most unreverent breach of all decorum, at which Miss Betty, who had been the cause of all, ran into the first open door, and almost fainted away with mortification.

This affair was regarded by the elders as a sinful trespass on the orderlyness that was needful in the Lord's house; and they called on me at the manse that night, and said it would be a guilty connivance if I did not rebuke and admonish Lady Macadam of the evil of her way; for they had questioned daft Jenny, and had got at the bottom of the whole plot and mischief. But I, who knew her ladyship's light way, would fain have had the elders to overlook it, rather than expose myself to her tantrums; but they considered the thing as a great scandal, so I was obligated to conform to their wishes. I might, however, have as well stayed at home, for her ladyship was in one of her jocose humours when I went to speak to her on the subject; and it was so far from my power to make a proper impression on her of the enormity that had been committed, that she made me laugh, in spite of my reason, at the fantastical drollery of her malicious prank on Miss Betty Wudrife.

It, however, did not end here; for the session, knowing that it was profitless to speak to the daft mother and daughter, who had been the instruments, gave orders to Willy Howking, the betheral, not to let them again so far into the kirk; and Willy, having scarcely more sense than them both, thought proper to keep them out next Sunday altogether. The twa said nothing at the time, but the adversary was busy with them; for, on theWednesday following, there being a meeting of the synod at Ayr, to my utter amazement the mother and daughter made their appearance there in all their finery, and raised a complaint against me and the session, for debarring them from church privileges. No stage play could have produced such an effect. I was perfectly dumfoundered; and every member of the synod might have been tied with a straw, they were so overcome with this new device of that endless woman, when bent on provocation--the Lady Macadam; in whom the saying was verified, that old folk are twice bairns; for in such plays, pranks, and projects, she was as playrife as a very lassie at her sampler; and this is but a swatch to what lengths she would go. The complaint was dismissed, by which the session and me were assoilzied; but I'll never forget till the day of my death what I suffered on that occasion, to be so put to the wall by two born idiots.

同类推荐
  • 灵宝玉监

    灵宝玉监

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • CRATYLUS

    CRATYLUS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 薛仁贵征东

    薛仁贵征东

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春雨二首

    春雨二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上黄庭内景玉经

    太上黄庭内景玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 曹大牙的杰作

    曹大牙的杰作

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 突降外来物种暗星人

    突降外来物种暗星人

    一部现实题材的系列型科幻文,不仅包含了众多读者对宇宙的幻想和期待,同时贴近生活的角色和故事,会引发众多读者的共鸣。主要涉及星际飞船,火星和地球三个点的发生,虽涉及的场面比较繁琐,但又是分段性质的,因此无论是星际飞船还是火星与地球,里面的任何故事都可以独立改编,并且具有延展和拼接性。此部系列科幻文更是用独特的手法,来彰显中国式科幻小说的魅力。其主旨虽是科幻,但依托的全是生活上的情感,很多桥段都感人至深,宣扬正义、友爱、和谐,勇敢的面对生活上的苦难,珍惜自己与他人的生命。诗词歌赋均为原创,如果是引用本人会自觉标注,不管什么样的题材我都会加入,因为这是文化瑰宝,应该得到发扬和传承。同时,全文也在阐述一个问题,生命起源的意义到底是什么,适者生存并不代表着漠视生命,否则长久以往的恶性循环,必然会影响到每一个人,时代的进步与发展应该是勇敢的直视,不该只有逃避和敷衍!最后这部系列科幻小说,无论是灾难还是战争,在面对困难共建家园时,其实每一个人都是主角,涉及的人物比较丰富,但还是会出现身份比较特殊的重角色,引领故事继续延伸下去,是以大家、团结、众人齐心协力为核心,合力对抗外星人的故事!
  • 脑洞演绎法

    脑洞演绎法

    意识是散落在宇宙中的沙粒,每一颗沙粒都有可以意象出宇宙可能呈现的模样,只要你脑洞够大,够胆。
  • 追梦录

    追梦录

    “柳逆,生活在一个貌似普通家庭中的反抗,不,有为青年。暂时和好友同居,爸爸是化工厂的技术顾问,妈妈自己在市郊开了个托儿所,依稀的记忆中,自己还有一个奶奶,不过在自己很小的时候就离开了家,从此这个家中再也没有出现过类似“奶奶”的生物。”
  • 重生之我是万亿富翁

    重生之我是万亿富翁

    因为一场车祸少年失去所有,却因祸得福,少年踏上了别样人生
  • 孩子一定要去的50个地方(外国篇)

    孩子一定要去的50个地方(外国篇)

    本丛书是一套亲子旅游图书,分为中国篇和外国篇两本。编者分别在中国和外国精心遴选了50个地方,既有祖国的名山大川、人文奇景,也有世界著名的旅游胜地。在这里,我们把它们串联了起来,组成了一幅完美的旅行大画卷。本套丛书不仅有精美的图画,还辅以翔实的旅游相关资讯、文史科普知识、传说故事等等,全面介绍了父母和孩子在领略这些旅游胜地时所涉及的方方面面,尽可能详尽地提供了各个旅行地的有关资讯,是父母朋友与孩子外出必备的旅游指南书。也适合孩子单独阅读,以增长他的人文知识,丰富他的人生阅历。
  • 纪元王道

    纪元王道

    千年之殇,红尘之梦,情至迷离,为谁相许?万年谋略,勘破阴谋,踏灭巅峰,成就道心!剑无痕,人亦情,道心极!为复国,为救世,为红尘,于世间,在天边!极至之路,便是孤独一生。帝王心术,于谁两生?十年生死两茫茫,不思量,自难忘!风倾雪华叹苦离,隔渊相忘不相知!于情为理,又该怎去?
  • 终断情殇

    终断情殇

    本文讲述的是一群少年少女们在面对国仇家恨,爱情纷争,他们是如何抉择,如何去做的。
  • 四明十义书

    四明十义书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 规箴

    规箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。