登陆注册
38567400000037

第37章 CHAPTER III(9)

'But first,' said Jacques, taking up his arms; 'first let me dispatch these Sleepers.'

'No, no, no!' replied his Father; 'Go you to the Barn, where your presence is wanted. Leave me to take care of these and the Women above.'

Jacques obeyed, and followed his Brother. They seemed to converse with the New-Comers for a few minutes: After which Iheard the Robbers dismount, and as I conjectured, bend their course towards the Barn.

'So! That is wisely done!' muttered Baptiste; 'They have quitted their Horses, that They may fall upon the Strangers by surprise.

Good! Good! and now to business.'

I heard him approach a small Cupboard which was fixed up in a distant part of the room, and unlock it. At this moment I felt myself shaken gently.

'Now! Now!' whispered Marguerite.

I opened my eyes. Baptiste stood with his back towards me. No one else was in the room save Marguerite and the sleeping Lady.

The Villain had taken a dagger from the Cupboard and seemed examining whether it was sufficiently sharp. I had neglected to furnish myself with arms; But I perceived this to be my only chance of escaping, and resolved not to lose the opportunity. Isprang from my seat, darted suddenly upon Baptiste, and clasping my hands round his throat, pressed it so forcibly as to prevent his uttering a single cry. You may remember that I was remarkable at Salamanca for the power of my arm: It now rendered me an essential service. Surprised, terrified, and breathless, the Villain was by no means an equal Antagonist. I threw him upon the ground; I grasped him still tighter; and while I fixed him without motion upon the floor, Marguerite, wresting the dagger from his hand, plunged it repeatedly in his heart till He expired.

No sooner was this horrible but necessary act perpetrated than Marguerite called on me to follow her.

'Flight is our only refuge!' said She; 'Quick! Quick! Away!'

I hesitated not to obey her: but unwilling to leave the Baroness a victim to the vengeance of the Robbers, I raised her in my arms still sleeping, and hastened after Marguerite. The Horses of the Banditti were fastened near the door: My Conductress sprang upon one of them. I followed her example, placed the Baroness before me, and spurred on my Horse. Our only hope was to reach Strasbourg, which was much nearer than the perfidious Claude had assured me. Marguerite was well acquainted with the road, and galloped on before me. We were obliged to pass by the Barn, where the Robbers were slaughtering our Domestics. The door was open: We distinguished the shrieks of the dying and imprecations of the Murderers! What I felt at that moment language is unable to describe!

Jacques heard the trampling of our Horses as we rushed by the Barn. He flew to the Door with a burning Torch in his hand, and easily recognised the Fugitives.

'Betrayed! Betrayed!' He shouted to his Companions.

Instantly they left their bloody work, and hastened to regain their Horses. We heard no more. I buried my spurs in the sides of my Courser, and Marguerite goaded on hers with the poignard, which had already rendered us such good service. We flew like lightning, and gained the open plains. Already was Strasbourg's Steeple in sight, when we heard the Robbers pursuing us.

Marguerite looked back, and distinguished our followers descending a small Hill at no great distance. It was in vain that we urged on our Horses; The noise approached nearer with every moment.

'We are lost!' She exclaimed; 'The Villains gain upon us!'

'On! On!' replied I; 'I hear the trampling of Horses coming from the Town.'

We redoubled our exertions, and were soon aware of a numerous band of Cavaliers, who came towards us at full speed. They were on the point of passing us.

'Stay! Stay!' shrieked Marguerite; 'Save us! For God's sake, save us!'

The Foremost, who seemed to act as Guide, immediately reined in his Steed.

' 'Tis She! 'Tis She!' exclaimed He, springing upon the ground;'Stop, my Lord, stop! They are safe! 'Tis my Mother!'

At the same moment Marguerite threw herself from her Horse, clasped him in her arms, and covered him with Kisses. The other Cavaliers stopped at the exclamation.

'The Baroness Lindenberg?' cried another of the Strangers eagerly; 'Where is She? Is She not with you?'

He stopped on beholding her lying senseless in my arms. Hastily He caught her from me. The profound sleep in which She was plunged made him at first tremble for her life; but the beating of her heart soon reassured him.

'God be thanked!' said He; 'She has escaped unhurt.'

I interrupted his joy by pointing out the Brigands, who continued to approach. No sooner had I mentioned them than the greatest part of the Company, which appeared to be chiefly composed of soldiers, hastened forward to meet them. The Villains stayed not to receive their attack: Perceiving their danger they turned the heads of their Horses, and fled into the wood, whither they were followed by our Preservers. In the mean while the Stranger, whom I guessed to be the Baron Lindenberg, after thanking me for my care of his Lady, proposed our returning with all speed to the Town. The Baroness, on whom the effects of the opiate had not ceased to operate, was placed before him; Marguerite and her Son remounted their Horses; the Baron's Domestics followed, and we soon arrived at the Inn, where He had taken his apartments.

同类推荐
  • 程门雪遗稿

    程门雪遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • North America

    North America

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹书孔子诗论

    竹书孔子诗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高僧摘要

    高僧摘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • God The Invisible King

    God The Invisible King

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 满配

    满配

    我能给你满配416,但是给不了满配爱情。直到秦歌出现在婚礼现场,她才发现,原来只有她一个人活在游戏里,大家都是用游戏消遣时间,而她在用游戏救赎自己
  • 唤魔祭司

    唤魔祭司

    光与暗之间,一次次艰难的抉择;生命即将枯竭,他该如何挣扎求生;一卷神秘卷轴,是救命的稻草,还是恶魔的诱惑;善良的天性,广博的学识,在黑暗的历练中,铸就一个真正的王者。“感谢创世书评团提供论坛书评支持”
  • 走近你的温柔

    走近你的温柔

    小心翼翼的周葵遇上了阳光明朗的陈灿,仿佛向日葵遇见了阳光。阳光温暖,却也泛滥,向日葵甜蜜跟随,却也集不齐一日暖阳。
  • 明日方舟之新晋干员

    明日方舟之新晋干员

    在龙门郊外的一处广场上,罗德岛人事部的干员-普罗旺斯正坐在那里,看着周围稀稀落落的矿石病感染者们,她淡紫色的耳朵晃了晃。同样是矿石病的感染者,她能体会到那些人的心情。被唾弃,被鄙视,被遗忘。身为一名“天灾信使”,她希望能拯救更多的人。这也是她坐在这里,在这烈日之下的原因。“你好,我想加入你们。”一个金色头发的小男孩不知道什么时候走了过来,他看起来很瘦小,就像一个小学生一样。普罗旺斯笑了笑。“你为什么要加入罗德岛?”“因为我走投无路。”男孩的语气很平静,这让普罗旺斯的内心有些疑惑。“为什么会走投无路?”“因为我的体质。”“你是…感染者?”“不…我……免疫矿石病。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 超级基因觉醒者

    超级基因觉醒者

    一觉醒来,世界末日。死去的人重新“活”了过来,曾经不起眼的植物和动物践踏着人类的尊严……幸存者们建立起一个个的聚集地,制定新的秩序和规则。权力、贪欲侵蚀人心,暴力、杀戮蔓延在每一个角落,人类该何去何从?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 少年神尊

    少年神尊

    众神之王,只羡鸳鸯不羡仙!穷屌丝程锐大学毕业后找工作数月无果,于七夕牛郎织女桥震之日见义勇为偶遇一位修真者。修真者见程锐心性良好,品德极佳,身体根骨更是奇正,有极高的修真天赋,遂收其为徒,传其门派上古功法。程锐亦未没让修真者失望,终成一代宗师!一人挑战修真界,终发现其不过是一枚上古仙人玩乐的棋子,一怒之下竟冲上了凌霄宫。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!