登陆注册
38565900000085

第85章 LETTERS to DAINES BARRINGTON(47)

It may not be impertinent to add, that the barometers at Selborne stand three-tenths of an inch lower than the barometers at South Lambeth; whence we may conclude that the former place is about three hundred feet higher than the latter; and with good reason, because the streams that rise with us run into the Thames at Weybridge, and so to London. Of course therefore there must be lower ground all the way from Selborne to Sough Lambeth; the distance between which, all the windings and indentings of the streams considered, cannot be less than an hundred miles. I am, etc.

Letter LXI

To The Honourable Daines BarringtonSince the weather of a district is undoubtedly part of its natural history, I shall make no further apology for the four following letters, which will contain many particulars concerning some of the great frosts and a few respecting some very hot summers, that have distinguished themselves from the rest during the course of my observations.

As the frost in January 1768 was, for the small it lasted, the most severe that we had then known for many years, and was remarkably injurious to evergreens, some account of its rigour, and reason of its ravages, may be useful, and not unacceptable to persons that delight in planting and ornamenting; and may particularly become a work that professes never to lose sight of utility.

For the last two or three days of the former year there were considerable falls of snow, which lay deep and uniform on the ground without any drifting, wrapping up the more humble vegetation in perfect security. From the first day to the fifth of the new year more snow succeeded; but from that day the air became entirely clear; and the heat of the sun about noon had a considerable influence in sheltered situations.

It was in such an aspect that the snow on the author's evergreens was melted every day, and frozen intensely every night; so that the laurustines, bays, laurels, and arbutuses looked, in three or four days, as if they had been burnt in the fire; while a neighbour's plantation of the same kind, in a high cold situation, where the snow was never melted at all, remained uninjured.

From hence I would infer that it is the repeated melting and freezing of the snow that is so fatal to vegetation, rather than the severity of the cold. Therefore it highly behaves every planter, who wishes to escape the cruel mortification of losing in a few days the labour and hopes of years, to bestir himself on such emergencies;and, if his plantations are small, to avail himself of mats, cloths, pease-haum, straw, reeds, or any such covering, for a short time;or, if his shrubberies are extensive, to see that his people go about with prongs and forks, and carefully dislodge the snow from the boughs, since the naked foliage will shift much better for itself, than where the snow is partly melted and frozen again.

It may perhaps appear at first like a paradox; but doubtless the more tender trees and shrubs should never be planted in hot aspects; not only for the reason assigned above, but also because, thus circumstanced, they are disposed to shoot earlier in the spring, and grow on later in the autumn than they would otherwise do, and so are sufferers by lagging or early frosts. For this reason also plants from Siberia will hardly endure our climate: because, on the very first advances of spring, they shoot away, and so are cut off by the severe nights of March or April.

Dr. Fothergill and others have experienced the same inconvenience with respect to the more tender shrubs from North America; which they therefore plant under north walls. There should also perhaps be a wall to the east to defend them from the piercing blasts from that quarter.

This observation might without any impropriety be carried into animal life; for discerning bee-masters now find that their hives should not in the winter be exposed to the hot sun, because such unseasonable warmth awakens the inhabitants too early from their slumbers; and, by putting their juices into motion too soon, subjects them afterwards to inconveniences when rigorous weather returns.

The coincidents attending this short but intense frost were, that the horses fell sick with an epidemic distemper, which injured the winds of many, and killed some; that colds and coughs were general among the human species; that it froze under people's beds for several nights; that meat was so hard frozen that it could not be spitted, and could not be secured but in cellars; that several redwings and thrushes were killed by the frost; and that the large titmouse continued to pull straw lengthwise from the eaves of thatched houses and barns in a most adroit manner, for a purpose that has been explained already.*(* See Letter XLI to Mr. Pennant.)

On the 3d of January, Benjamin Martin's thermometer within doors, in a close parlour where there was no fire, fell in the night to 20, and on the 4th to 18, and the 7th to 17.5, a degree of cold which the owner never since saw in the same situation; and he regrets much that he was not able at that juncture to attend his instrument abroad. All this time the wind continued north and north-east; and yet on the eighth roost-cocks, which had been silent, began to sound their clarions, and crows to clamour, as prognostic of milder weather; and, moreover, moles began to heave and work, and a manifest thaw took place. From the latter circumstance we may conclude that thaws often originate under ground from warm vapours which arise; else how should subterraneous animals receive such early intimations of their approach? Moreover, we have often observed that cold seems to descend from above; for, when a thermometer hangs abroad in a frosty night, the intervention of a cloud shall immediately raise the mercury ten degrees; and a clear sky shall again compel it to descend to its former gauge.

同类推荐
热门推荐
  • 魂祖复苏

    魂祖复苏

    十大宇宙,无尽星域,维度决定一切。叶凡,身为第九宇宙天玄大陆一代魂修老祖,一手魂技无人能敌,元神更是触及到无上祖层次,创立御魂宗,使得魂修盛行,为人族繁盛做出了不可磨灭的伟大贡献。为探求更高境界离奇陨落,幸有无上养魂法,千年内,却频繁被不肖子孙开棺御敌,千年后,元神重聚,“宗主,大事不好了!天玄阁的人又杀上门来了。”叶枫镇定地瞅了他一眼“慌什么,我们有老祖宗,来人呐,开棺祭老祖宗。”叶凡当即被气醒,一脚踢飞棺材板。本书等级制度:五星境,王境,皇境,帝境,祖境,主宰境
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我是你的守护星

    我是你的守护星

    我叫穆矛,是个胆小害羞的男生。我有一个很酷的死党,她叫娵訾,是个假小子一般的爽朗女孩,她从小便拥有超凡的能力,能通过每件古董的实体进入其记忆宫殿,看到它们背后隐藏的不为人知的故事。
  • 回眸莞尔百媚生

    回眸莞尔百媚生

    “亲爱的白莞尔。”少女步步紧逼,拨开层层云雾,终于揭开了自己的身世之谜……回眸只见,他们还在原地,笑眼映出她的怔忪模样,仿佛这世界只她一人。因为那边风景独好。【简介废,请戳正文】
  • 旋风少女花未央

    旋风少女花未央

    呃.......我看过很多小说.....然后.......就把这些小说中的段子合成一本小说...........希望大家会喜欢.............我的作品介绍完成了,谢谢大家............
  • 扎啤屋

    扎啤屋

    在中国北方某座省会城市内,有着上千家这样的小酒馆。在里面的酒客各式各样,他们的故事,也同样精彩。这里不存在什么屌丝逆袭,唯一拥有的,是生活给出的各种难题。一杯橙黄色的液体下肚,那早已被生活折磨得暗淡的眼神中,似乎又透出了光芒。
  • 延寿命经

    延寿命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学生版智慧背囊:快乐是成功的开始

    学生版智慧背囊:快乐是成功的开始

    本书选编了古今中外故事中的精品,文字清新隽永,读后令人终生难忘。每篇故事篇幅短小,寓意深刻。在茶余饭后,品读之后能让人的心灵为之震颤,醍醐灌顶:能陶冶人的情操,历练人的性情,厚实人的底蕴,纯粹人的精神,完美人的灵魂。文中一篇篇闪着智慧火花的文章,为人的心灵打开了一扇扇窗,开启了一扇扇门,指明了一条条路,让人的生活豁然开朗。意境提升。
  • 异界神尊逆天

    异界神尊逆天

    一个年少轻狂的少年,穿越异界。陆逸这个人在一个武者聚集的地方,什么都没有,就只有一股不服输的态度,和对亲人朋友的关心。无止境的修行,终于在这个强者为尊的天下,不断的创造奇迹,成为了异界神话。
  • 火凤凰之超级魔王

    火凤凰之超级魔王

    卫月和女朋友坐飞机时飞机爆炸,再醒来时发现在另一个地球火凤凰世界,并拥有月华之力,在这个世界他成就最强魔王。