登陆注册
38565900000083

第83章 LETTERS to DAINES BARRINGTON(45)

One of the keepers of Wolmer-forest sent me a peregrine falcon, which he shot on the verge of that district as it was devouring a wood-pigeon. The falco peregrinus, or haggard falcon, is a noble species of hawk seldom seen in the southern counties. In winter 1767 one was killed in the neighbouring parish of Faringdon, and sent by me to Mr. Pennant into North Wales.* Since that time Ihave met with none till now. The specimen measured above was in fine preservation, and not injured by the shot: it measured forty-two inches from wing to wing, and twenty-one from beak to tail, and weighed two pounds and an half standing weight. This species is very robust, and wonderfully formed for rapine: its breast was plump and muscular; its thighs long, thick, and brawny; and its legs remarkably short and well set: the feet were armed with most formidable, sharp, long talons: the eyelids and cere of the bill were yellow; but the irides of the eyes dusky; the beak was thick and hooked, and of a dark colour, and had a jagged process near the end of the upper mandible on each side: its tail, or train, was short in proportion to the bulk of its body: yet the wings, when closed, did not extend to the end of the train. From its large and fair proportions it might be supposed to have been a female; but I was not permitted to cut open the specimen. For one of the birds of prey, which are usually lean, this was in high case: in its craw were many barley-corns, which probably came from the crop of the wood-pigeon, on which it was feeding when shot: for voracious birds do not eat grain; but when devouring their quarry, with undistinguishing vehemence swallow bones and feathers, and all matters, indiscriminately. This falcon was probably driven from the mountains of North Wales or Scotland, where they are known to breed, by rigorous weather and deep snows that had lately fallen.

(* See my tenth and eleventh letter to that gentleman. )I am, etc.

Letter LVIII

To The Honourable Daines BarringtonMy near neighbour, a young gentleman in the service of the East-India Company, has brought home a dog and a ***** of the Chinese breed from Canton; such as are fattened in the country for the purpose of being eaten: they are about the size of a moderate spaniel; of a pale yellow colour, with coarse bristling hairs on their backs; sharp upright ears, and peaked heads, which give them a very fox-like appearance. Their hind legs are unusually straight, without any bend at the hock or ham, to such a degree as to give them an awkward gait when they trot. When they are in motion their tails are curved high over their backs like those of some hounds, and have a bare place each on the outside from the tip midway, that does not seem to be matter of accident, but somewhat singular. Their eyes are jet black, small, and piercing; the insides of their lips and mouths of the same colour, and their tongues blue.

The ***** has a dew-claw on each hind leg; the dog has none.

When taken out into a field the ***** showed some disposition for hunting, and dwelt on the scent of a covey of partridges till she sprung them, giving her tongue all the time. The dogs in South America are dumb; but these bark much in a short thick manner, like foxes; and have a surly, savage demeanour like their ancestors, which are not domesticated, but bred up in sties, where they are fed for the table with rice-meal and other farinaceous food. These dogs, having been taken on board as soon as weaned, could not learn much from their dam; yet they did not relish flesh when they came to England. In the islands of the Pacific Ocean the dogs are bred up on vegetables, and would not eat flesh when offered them by our circumnavigators.

We believe that all dogs, in a state of nature, have sharp, upright fox-like ears; and that hanging ears, which are esteemed so graceful, are the effect of choice breeding and cultivation. Thus, in the Travels of Ysbrandt Ides from Muscovy to China, the dogs which draw the Tartars on snow-sledges near the river Oby are engraved with prick-ears, like those from Canton. The Kamschatdales also train the same sort of sharp-eared peak-nosed dogs to draw their sledges; as may be seen in an elegant print engraved for Captain Cook's last voyage round the world.

Now we are upon the subject of dogs it may not be impertinent to add, that spaniels, as all sportsmen know, though they hunt partridges and pheasants as it were by instinct, and with much delight and alacrity, yet will hardly touch their bones when offered as food; nor will a mongrel dog of my own, though he is remarkable for ending that sort of game. But, when we came to offer the bones of partridges to the two Chinese dogs, they devoured them with much greediness, and licked the platter clean.

No sporting dogs will flush woodcocks till inured to the scent and trained to the sport, which they then pursue with vehemence and transport; but then they will not touch their bones, but turn from them with abhorrence, even when they are hungry.

Now, that dogs should not be fond of the bones of such birds as they are not disposed to hunt is no wonder; but why they reject and do not care to eat their natural game is not so easily accounted for, since the end of hunting seems to be, that the chase pursued should be eaten. Dogs again will not devour the more rancid water-fowls, nor indeed the bones of any wild-fowls; nor will they touch the foetid bodies of birds that feed on offal and garbage: and indeed there may be somewhat of providential instinct in this circumstance of dislike; for vultures,* and kites, and ravens, and crows, etc., were intended to be messmates with dogs** over their carrion; and seem to be appointed by nature as fellow-scavengers to remove all cadaverous nuisances from the face of the earth.

(* Hasselquist, in his Travels to the Levant, observes that the dogs and vultures at Grand Cairo maintain such a friendly intercourse as to bring up their young together in the same place.)(** The Chinese word for a dog to an European ear sounds like quihloh.)I am, etc.

Letter LIX

同类推荐
  • Ozma of Oz

    Ozma of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天顺日录

    天顺日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说最上意陀罗尼经

    佛说最上意陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿食癖门

    小儿食癖门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狂夫之言

    狂夫之言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 惊华,倾一世芳华

    惊华,倾一世芳华

    乱世涅槃,凤凰转世,所谓的,得凰女者得天下的谣言,因天时所破,早已成空。用三世未了缘,得今世之永远,曦儿,你是我的毒,注定无解。山有兮枝木有枝,卿悦君兮君可知?容子凌,你心里装的永远是她,没有我。小白,我顾佳佳前世“太傻”,今生定不负你!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 落花流至水来处

    落花流至水来处

    【完结,新书筹划中,敬请期待!笔芯!】她,是世人眼中不正经的圣女,刁蛮任性,不学无术,可有谁知道她这玩世不恭的表面下隐藏了一颗七窍玲珑心。他,是魔族内消失多年的少主,行踪神秘,冷若冰霜,可有谁知道他曾经也有着一颗温暖的心。总角的偶遇,他教会她随心而活;舞象之年的重逢,他虽忘了她,但她依旧融化封印他内心的冰霜。可是那个曾经教她随心而活的男孩,却成了她此生逃不过的劫,一个“情”字,动摇了她的心。守护与利用、隐瞒与欺骗、真情与假意……生而为人,不论仙魔,所有的劫难总逃不过一个“贪”字。使命、恩怨、阴谋……横插在他俩感情之间,还有一个惊天动地的秘密。花不落,水自来。一生情,两世偿。
  • 爱情微酸半甜

    爱情微酸半甜

    一不小心,我遇到了你,又一个不小心,我喜欢上了你。我想跟你说声对不起,因为,我已经无可救药地爱上了你。爱情,像五味瓶一样,酸甜苦辣。爱你,像吃棒棒糖一样,微酸、半甜。
  • 掌天人

    掌天人

    你想过世界的主宰是如何看待它的世界的吗?以天地为棋盘,无数旗子起落。只有它隐于云端,笑看黑白争锋。
  • 花千骨之爱不是一个人的错

    花千骨之爱不是一个人的错

    花千骨竟是神界神尊爱颖,而白子画却要跟一个冒充花千骨的人结婚,花千骨最终原谅了他,并和他有了两个孩子,又会发生什么呢?
  • 夺美记

    夺美记

    高洋(男主)做了一场梦,梦到他以前暗恋好几年的女孩黄纯纯(女主),但悲催的是黄纯纯已经有了男朋友。再一次偶然的机遇下,高洋遇到了黄纯纯,但黄纯纯和杨名(黄纯纯男友)已经订婚,马上面临结婚。而高洋也被家里逼婚,身为总裁的高洋生活中不乏众多女孩子的追求,更何况母亲还给他到处物色她这些年来牌友的女儿,面临种种压力,让高洋一阵头大。高洋无法忍受眼睁睁看着自己日思夜想的女孩最终成为别人的新娘,最终他选择冒险劫婚。而他的这种行为使杨名极为愤怒,设计陷害高洋使其破产。面临生活窘境,婚姻纠纷的高洋能否重振事业抱得美人归呢?而杨名正在精心准备另一个邪恶阴险的计划等待着高洋…
  • 美女便利店

    美女便利店

    他是一家高校外的便利店老板,他没有钱,只有便利店一天百把块的进账而已。他没有自己的车,只有一部那个成熟的快要滴汁般美女老总赠送的马自达。他没有房子,成天就窝在便利店上面的小阁楼里面睡觉。只是他啥都没有,但便利店里面却是总有着一位位美女入驻其中!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 侥幸有喜

    侥幸有喜

    规规矩矩一辈子,最后惨死了。梅萱:呵呵。爹娘奶姐弟:??风太大没听清!你刚刚说谁规矩来着?!