登陆注册
38565000000008

第8章 BOOK I(8)

But those which are the primal germs of things Have power to work more combinations still, Whence divers things can be produced in turn.

Now let us also take for scrutiny The homeomeria of Anaxagoras, So called by Greeks, for which our pauper-speech Yieldeth no name in the Italian tongue, Although the thing itself is not o'erhard For explanation. First, then, when he speaks Of this homeomeria of things, he thinks Bones to be sprung from littlest bones minute, And from minute and littlest flesh all flesh, And blood created out of drops of blood, Conceiving gold compact of grains of gold, And earth concreted out of bits of earth, Fire made of fires, and water out of waters, Feigning the like with all the rest of stuff.

Yet he concedes not any void in things, Nor any limit to cutting bodies down.

Wherefore to me he seems on both accounts To err no less than those we named before.

Add too: these germs he feigns are far too frail-If they be germs primordial furnished forth With but same nature as the things themselves, And travail and perish equally with those, And no rein curbs them from annihilation.

For which will last against the grip and crush Under the teeth of death? the fire? the moist?

Or else the air? which then? the blood? the bones?

No one, methinks, when every thing will be At bottom as mortal as whate'er we mark To perish by force before our gazing eyes.

But my appeal is to the proofs above That things cannot fall back to naught, nor yet From naught increase. And now again, since food Augments and nourishes the human frame, 'Tis thine to know our veins and blood and bones And thews are formed of particles unlike To them in kind; or if they say all foods Are of mixed substance having in themselves Small bodies of thews, and bones, and also veins And particles of blood, then every food, Solid or liquid, must itself be thought As made and mixed of things unlike in kind-Of bones, of thews, of ichor and of blood.

Again, if all the bodies which upgrow From earth, are first within the earth, then earth Must be compound of alien substances.

Which spring and bloom abroad from out the earth.

Transfer the argument, and thou may'st use The selfsame words: if flame and smoke and ash Still lurk unseen within the wood, the wood Must be compound of alien substances Which spring from out the wood.

Right here remains A certain slender means to skulk from truth, Which Anaxagoras takes unto himself, Who holds that all things lurk commixed with all While that one only comes to view, of which The bodies exceed in number all the rest, And lie more close to hand and at the fore-A notion banished from true reason far.

For then 'twere meet that kernels of the grains Should oft, when crunched between the might of stones, Give forth a sign of blood, or of aught else Which in our human frame is fed; and that Rock rubbed on rock should yield a gory ooze.

Likewise the herbs ought oft to give forth drops Of sweet milk, flavoured like the uddered sheep's;Indeed we ought to find, when crumbling up The earthy clods, there herbs, and grains, and leaves, All sorts dispersed minutely in the soil;Lastly we ought to find in cloven wood Ashes and smoke and bits of fire there hid.

But since fact teaches this is not the case, 'Tis thine to know things are not mixed with things Thuswise; but seeds, common to many things, Commixed in many ways, must lurk in things.

"But often it happens on skiey hills" thou sayest, "That neighbouring tops of lofty trees are rubbed One against other, smote by the blustering south, Till all ablaze with bursting flower of flame."Good sooth- yet fire is not ingraft in wood, But many are the seeds of heat, and when Rubbing together they together flow, They start the conflagrations in the forests.

Whereas if flame, already fashioned, lay Stored up within the forests, then the fires Could not for any time be kept unseen, But would be laying all the wildwood waste And burning all the boscage. Now dost see (Even as we said a little space above)How mightily it matters with what others, In what positions these same primal germs Are bound together? And what motions, too, They give and get among themselves? how, hence, The same, if altered 'mongst themselves, can body Both igneous and ligneous objects forth-Precisely as these words themselves are made By somewhat altering their elements, Although we mark with name indeed distinct The igneous from the ligneous. Once again, If thou suppose whatever thou beholdest, Among all visible objects, cannot be, Unless thou feign bodies of matter endowed With a like nature,- by thy vain device For thee will perish all the germs of things:

'Twill come to pass they'll laugh aloud, like men, Shaken asunder by a spasm of mirth, Or moisten with salty tear-drops cheeks and chins.

THE INFINITY OF THE UNIVERSE

Now learn of what remains! More keenly hear!

And for myself, my mind is not deceived How dark it is: But the large hope of praise Hath strook with pointed thyrsus through my heart;On the same hour hath strook into my breast Sweet love of the Muses, wherewith now instinct, I wander afield, thriving in sturdy thought, Through unpathed haunts of the Pierides, Trodden by step of none before. I joy To come on undefiled fountains there, To drain them deep; I joy to pluck new flowers, To seek for this my head a signal crown From regions where the Muses never yet Have garlanded the temples of a man:

First, since I teach concerning mighty things, And go right on to loose from round the mind The tightened coils of dread religion;Next, since, concerning themes so dark, I frame Songs so pellucid, touching all throughout Even with the Muses' charm- which, as 'twould seem, Is not without a reasonable ground:

同类推荐
热门推荐
  • 快穿之拐个男神当老公

    快穿之拐个男神当老公

    【1v1甜宠】白妩活这一生,实在是可怜。二十岁英年早逝,她还没来得及谈恋爱呢!
  • 盗墓手卷之邪王宗陵

    盗墓手卷之邪王宗陵

    一个没落的风水世家,一段稀奇古怪的故事,一件时隔多年的疑案。引出了一个难以置信的历史真相。林忠为了查明那个真相,开始了盗墓的生涯,一系列的异变,一场场生死考验,四个年轻人在幽暗的山路上艰难地挣扎。他们能否找到当年的线索?能否解开那个尘封多年的谜题……风水秘术,盗墓秘法,探险奇闻……尽在盗墓手卷呈现……
  • 谈判

    谈判

    金融危机之下,整体销售疲软,洗涤行业竞争更加剧烈,面临新一轮洗牌,为了被外资并购从而谋取最大利益的艾洁与民族老品牌净洁两家企业并争天下。艾洁,引入先进营销理念,下发不可能的任务,拉开决战序幕;净洁,大摆长蛇阵,红旗遍地,绝地反攻。郑奇和陈梦是销售领域的两大高手,同时也是曾经的一对恋人。这场企业的尖峰对决之战,怎么样在一对恋人之间打响?最传奇的258谈判法能否PK最完美的销售理论优势谈判法?
  • 超凡大卫

    超凡大卫

    “影侍,你看看这些都是什么?”“一堆入门级知识光球,我是垃圾堆吗?”大卫对着身边漂浮的影侍责怪道。影侍脸涨的通红,向主人展示自己非常努力的在工作。无垠的星空,神的侍者,文明的碰撞,无敌的战舰,恐怖的虫族,超凡的生命,卑微的凡人,开启的新纪元。已完本五百一十八万字《巫师亚伯》,连续667天无断更!
  • 活着的意义与我的生活

    活着的意义与我的生活

    写了我对生活的感悟与我生活的点点滴滴。致即将那逝去的春青春。
  • 弑王逆天:废柴草包七公主

    弑王逆天:废柴草包七公主

    21世纪的金牌杀手“弑王”被组织卧底杀害,一朝穿越成东篱国的废柴七公主。没有念力?天生痴傻?出身卑微?呵呵,她落凌殇从来就没有畏惧任何人。便宜老爹什么的,通通见鬼去吧!拐美男,御神兽,契灵宠,天下之大,能为她所用的,留,不能的,杀无赦!且看她如何携手与他,共创神话!
  • 你的备注是什么

    你的备注是什么

    林吟和苏谌从小认识,身份、环境却差别很大,他自信、多才多艺,林吟因为家庭环境对熟悉的人非常依赖,幼儿园相识后两人少有交集却有着千丝万缕的联系,林吟最后也没能突破自己的心理障碍,选择遗忘,,,,,,
  • 夜逝之时

    夜逝之时

    英译名Night Watch守夜,出版于1990年,甫一出版便获得了同年的冰岛文学奖,1992年又获得了北欧理事会文学奖,是第二部荣获该奖的冰岛文学作品。故事发生于冰岛西峡湾的壮丽风光中,自然描写亦构成了文本魔力的一部分。小说以主人公尼娜的视角,以不同寻常的叙事手法讲述了一段家族故事。母亲临终前的三个夜晚里,尼娜守在她的床前。在夜晚逝去之时,无事可做的她只得回顾自身、回顾自己的家族,小说的外部结构就是这三个夜晚。尼娜来自异常偏远的冰岛西北部乡村,却是典型的现代女性。她不相信爱情,经济与思想都十分独立,目前是一家广告公司的老板。她曾经的梦想是成为一名作家,但在生活的压力下,她放弃了自己的作家梦——如今在母亲的病床前,她记录下这些故事,作家尼娜诞生了。小说的结尾充满了不确定性,尼娜自问:“那么现在,我该如何呢?”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 万千救赎都是你

    万千救赎都是你

    看软萌少女经历婚姻挫败,独自携子奔扑都市打拼,如何涅槃蜕变,奇遇她生命中的救赎