登陆注册
38559300000016

第16章 SOME EARLIER LETTERS(2)

"I have got one good thing of my sea voyage; it is proved the sea agrees heartily with me, and my mother likes it; so if I get any better, or no worse, my mother will likely hire a yacht for a month or so in the summer.Good Lord! what fun! Wealth is only useful for two things: a yacht and a string quartette.For these two I will sell my soul.Except for these I hold that 700 pounds a year is as much as anybody can possibly want; and I have had more, so I know, for the extra coins were of no use, excepting for illness, which damns everything.I was so happy on board that ship, I could not have believed it possible; we had the beastliest weather, and many discomforts; but the mere fact of its being a tramp ship gave us many comforts.We could cut about with the men and officers, stay in the wheel-house, discuss all manner of things, and really be a little at sea.And truly there is nothing else.I had literally forgotten what happiness was, and the full mind - full of external and physical things, not full of cares and labours, and rot about a fellow's behaviour.My heart literally sang; I truly care for nothing so much as for that.

"To go ashore for your letters and hang about the pier among the holiday yachtsmen - that's fame, that's glory - and nobody can take it away."

At Saranac Lake the Stevensons lived in a "wind-beleaguered hill-

top hat-box of a house," which suited the invalid, but, on the other hand, invalided his wife.Soon after getting there he plunged into THE MASTER OF BALLANTRAE.

"No thought have I now apart from it, and I have got along up to page ninety-two of the draught with great interest.It is to me a most seizing tale: there are some fantastic elements, the most is a dead genuine human problem - human tragedy, I should say rather.

It will be about as long, I imagine, as KIDNAPPED....I have done most of the big work, the quarrel, duel between the brothers, and the announcement of the death to Clementina and my Lord -

Clementina, Henry, and Mackellar (nicknamed Squaretoes) are really very fine fellows; the Master is all I know of the devil; I have known hints of him, in the world, but always cowards: he is as bold as a lion, but with the same deadly, causeless duplicity I have watched with so much surprise in my two cowards.'Tis true, I saw a hint of the same nature in another man who was not a coward;

but he had other things to attend to; the Master has nothing else but his devilry."

His wife grows seriously ill, and Stevenson has to turn to household work.

"Lloyd and I get breakfast; I have now, 10.15, just got the dishes washed and the kitchen all clean, and sit down to give you as much news as I have spirit for, after such an engagement.Glass is a thing that really breaks my spirit; and I do not like to fail, and with glass I cannot reach the work of my high calling - the artist's."

In the midst of such domestic tasks and entanglements he writes THE

MASTER, and very characteristically gets dissatisfied with the last parts, "which shame, perhaps degrade, the beginning."

Of Mr Kipling this is his judgment - in the year 1890:

"Kipling is by far the most promising young man who has appeared since - ahem - I appeared.He amazes me by his precocity and various endowments.But he alarms me by his copiousness and haste.

He should shield his fire with both hands, 'and draw up all his strength and sweetness in one ball.' ('Draw all his strength and all his sweetness up into one ball'? I cannot remember Marvell's words.) So the critics have been saying to me; but I was never capable of - and surely never guilty of - such a debauch of production.At this rate his works will soon fill the habitable globe, and surely he was armed for better conflicts than these succinct sketches and flying leaves of verse? I look on, I admire, I rejoice for myself; but in a kind of ambition we all have for our tongue and literature I am wounded.If I had this man's fertility and courage, it seems to me I could heave a pyramid.

"Well, we begin to be the old fogies now, and it was high time SOMETHING rose to take our places.Certainly Kipling has the gifts; the fairy godmothers were all tipsy at his christening.

What will he do with them?"

Of the rest of Stevenson's career we cannot speak at length, nor is it needful.How in steady succession came his triumphs: came, too, his trials from ill-health - how he spent winters at Davos Platz, Bournemouth, and tried other places in America; and how, at last, good fortune led him to the South Pacific.After many voyagings and wanderings among the islands, he settled near Apia, in Samoa, early in 1890, cleared some four hundred acres, and built a house; where, while he wrote what delighted the English-speaking race, he took on himself the defence of the natives against foreign interlopers, writing under the title A FOOTNOTE TO HISTORY, the most powerful EXPOSE of the mischief they had done and were doing there.He was the beloved of the natives, as he made himself the friend of all with whom he came in contact.There, as at home, he worked - worked with the same determination and in the enjoyment of better health.The obtaining idea with him, up to the end, as it had been from early life, was a brave, resolute, cheerful endeavour to make the best of it.

"I chose Samoa instead of Honolulu," he told Mr W.H.Trigg, who reports the talk in CASSELLS' MAGAZINE, "for the ****** and eminently satisfactory reason that it is less civilised.Can you not conceive that it is awful fun?" His house was called "Vailima," which means Five Waters in the Samoan, and indicates the number of streams that flow by the spot.

同类推荐
  • 北峰教义

    北峰教义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西游记戏文

    西游记戏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说苾刍迦尸迦十法经

    佛说苾刍迦尸迦十法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说顶生王因缘经

    佛说顶生王因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 因明义断

    因明义断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之弃妇修仙

    重生之弃妇修仙

    她被姐姐设计,被丈夫厌弃,被父亲赶出家门,丈夫与姐姐在记者会上大秀恩爱,指责她是万夫所指的淫娃荡妇,她却在大雨中遭遇车祸。再睁眼,她是飘荡百年的孤魂,冷酷的复仇天使!--情节虚构,请勿模仿
  • 七年零四个月

    七年零四个月

    你说现实不是童话书,没有什么一波三折的情节.....
  • 奇异事件薄:萧瑶的大学生活

    奇异事件薄:萧瑶的大学生活

    “菇凉,我观你面相,乌云盖顶,印堂发黑乃大胸之罩!最近可能会有血光之灾啊……”她一转身,只见一个披着一件破烂的大衣,颈间围着一条红色的围巾,一头凌乱有致的头发,带着点小忧郁的乞丐跟她说话!
  • 萧瑟秋风春又是

    萧瑟秋风春又是

    千人千面,俊雅少侠,神秘出世,挑战武林十二大高手,只为上一代的恩怨。理之一字,十一划,到底藏了多少人的辛酸和开不了口的过去。复仇二字,十四划,其中到底又有多少坚毅和鲜血。
  • 千金归来:BOSS,HOLD住

    千金归来:BOSS,HOLD住

    “厉言墨!你放手,在不放手我就喊人了!”“哦?喊人?你是我的老婆,我为什么要放手?”厉言墨挑了挑眉说道。安云惜继续喊到:“你混蛋!”“混蛋?那我就真的做出混蛋该做的事了”唔……你……干嘛三年前,因为一次误会让她离开了他,三年后她回来了,厉言墨想:这一次,我绝对不会让你在从我的身边逃走了霸道总裁的追妻之路能否成功呢?包甜!宠文宠文呀!
  • 赫尔墨斯的口误(增订)(曹卫东学术文集)

    赫尔墨斯的口误(增订)(曹卫东学术文集)

    中德思想文化彼此靠近的摆渡人曹卫东学术散文自选集。追溯法兰克福学派的沿革史,绘就德国现代社会批判理论的思维图景。《赫尔墨斯的口误(增订)》是作者的学术译文合集,涉及形而上学批判、话语政治、文艺理论等,收录了霍克海默、哈贝马斯、伽达默尔、克吕格、巴尔塔萨、罗曼·茵伽登、顾彬等著名学者的经典文章。译文难度较大,可见译者译笔矫健,这些文章也为学术界提供了颇具学术价值的成果。
  • 魔天神君

    魔天神君

    炼体,剑修,御灵,道法四大修炼体系,人、妖、兽、神、魔各族争锋,他出生在一炼体世家,他一出生就害死了母亲,有人说他是怪物,有人说他是废物,而他的能力初现,他到底是何方神圣,而他的未来又会怎样?求点击!求票子!求收藏!
  • 都市逍遥写手

    都市逍遥写手

    扑街写手聂小天,神来运转,销魂美女,秀色可餐,误入自己创作的小说世界后,又书写怎样一段热血传奇?
  • 萌学园之再起危机

    萌学园之再起危机

    暗黑大帝复活的阴谋以失败告终,萌学园又恢复了短暂的和平,随着一个神秘新生的到来,这个和平再次被打破.........
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!