登陆注册
38540600000204

第204章

The picture still progressed up in Mrs Dobbs Broughton's room, and the secret was still kept, or supposed to be kept. Miss Van Siever was, at any rate, certain that her mother had heard nothing of it, and Mrs Broughton reported from day to day that her husband had not as yet interfered. Nevertheless there was in these days a great gloom upon the Dobbs Broughton household, so much so that Conway Dalrymple had more than once suggested to Mrs Broughton that the work should be discontinued. But the mistress of the house would not consent to this.

In answer to these offers, she was wont to declare in somewhat mysterious language, that any misery coming upon herself was a matter of moment to nobody--hardly even to herself, as she was quite prepared to encounter moral and social death without delay, if not an absolute physical demise; as to which latter alternative, she seemed to think that even that might not be so far distant as some people chose to believe. What was the cause of the gloom over the house neither Conway Dalrymple nor Miss Van Siever understood, and to speak the truth Mrs Broughton did not quite understand the cause herself. She knew well enough, no doubt, that her husband came home always sullen, and sometimes tipsy, and that things were not going well in the City. She had never understood much about the City, being satisfied with an assurance that had come to her in the early days from her friends, that there was a mine of wealth in Hook Court, from whence would always come for her use, house and furniture, a carriage and some horses, dresses and jewels, which latter, if not quite real, should be manufactured with the best sham substitute known. Soon after her brilliant marriage with Mr Dobbs Broughton, she had discovered that the carriage and horses, and the sham jewels, did not lift her so completely into a terrestrial paradise as she had taught herself to expect that they would do. Her brilliant drawing-room, with Dobbs Broughton for a companion, was not an elysium. But though she had found out early in her married life that something was still wanting to her, she had by no means confessed to herself that the carriage and horses and sham jewels were bad, and it can hardly be said that she had repented. She had endeavoured to patch up matters with a little romance, and then had fallen upon Conway Dalrymple--meaning no harm. Indeed, love with her, as it never could have meant much good, was not likely to mean much harm. That somebody should pretend to love her, to which pretence she might reply by a pretence of friendship--this was the little excitement which she craved, and by which she had once flattered herself that something of an elysium might yet be created for her. Mr Dobbs Broughton had unreasonably expressed a dislike to this innocent amusement--very unreasonably, knowing, as he ought to have known, that he himself did so very little towards providing the necessary elysium by any qualities of his own. For a few weeks this interference from her husband had enhanced the amusement, giving an additional excitement to the game. She felt herself to be woman misunderstood and ill-used; and to some women there is nothing so charming as a little mild ill-usage, which does not interfere with their creature comforts, with their clothes, or their carriage, or their sham jewels; but suffices to afford them the indulgence of a grievance. Of late, however, Mr Dobbs Broughton had become a little too rough in his language, and things had gone uncomfortably. She suspected that Conway Dalrymple was not the only cause of all this. She had an idea that Mr Musselboro and Mrs Van Siever had it in their power to make themselves unpleasant, and that they were exercising this power. Of his business in the City her husband never spoke to her, nor she to him. Her own fortune had been very small, some couple of thousand pounds or so, and she conceived that she had no pretext on which she could, unasked, interrogate him about his money. She had no knowledge that marriage of itself had given her the right to such interference; and had such knowledge been hers she would have had no desire to interfere. She hoped that the carriage and sham jewels would be continued to her; but she did not know how to frame any question on the subject. Touching the other difficulty--the Conway Dalrymple difficulty--she had her ideas. The tenderness of her friendship had been trodden upon by and outraged by the rough foot of an overbearing husband, and she was ill-used. She would obey. It was becoming to her as a wife that she should submit. She would give up Conway Dalrymple, and would induce him--in spite of his violent attachment to herself--to take a wife. She herself would choose a wife for him. She herself would, with suicidal hands, destroy the love of her own life, since an overbearing, brutal husband demanded that it should be destroyed. She would sacrifice her own feelings, and do all in her power to bring Conway Dalrymple and Clara Van Siever together. If, after that, some poet did not immortalise her friendship in Byronic verse, she certainly would not get her due. Perhaps Conway Dalrymple would himself become a poet in order that this might be done properly.

For it must be understood that, though she expected Conway Dalrymple to marry, she expected also that he should Byronically wretched after his marriage on account of his love for herself.

But there was certainly something wrong over and beyond the Dalrymple difficulty. The servants were not as civil as they used to be, and her husband, when she suggested to him a little dinner-party, snubbed her most unmercifully. The giving of dinner-parties had been his glory, and she had made the suggestion simply with the view of pleasing him. 'If the world were going round, the wrong way, a woman would still want a party,' he had said, sneering at her. 'It was of you I was thinking, Dobbs,' she replied; 'not of myself. I care little for such gatherings.'

同类推荐
  • 香严禅师语录

    香严禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Beasts, Men and Gods

    Beasts, Men and Gods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疯门全书

    疯门全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉台新案

    玉台新案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剪胜野闻

    剪胜野闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 给自己点个赞

    给自己点个赞

    本书是一部超人气励志暖心文集,由豆瓣、人人、微博上最受关注的一批作者联合打造,数十万粉丝共同关注,超百万次点击量,共同探讨如何这复杂的世界里面对平凡的自己,只有相信自己是最好的,才能够迎来更好的未来,屡次成为热门话题,被众多网友疯狂转发参与。这个世界上,只有自己,才能挺自己一辈子。网络人气作者治愈暖心文集,数十万粉丝共同关注,超百万次点击量,要相信,你是最好的自己。
  • 唐小姐别来无恙

    唐小姐别来无恙

    “老公我要吃这个!”“吃,买两份够吗”“够啦,谢谢老公!”“老公我还想买衣服!”“买,都给你买………只要你别离开我行吗”甜文1v1没有女二插足
  • 重生于1953克格勃

    重生于1953克格勃

    刘健,一个年少激进的理想主义者,重生到了1953年的苏联,成了内务部的学员,一场不一样的人生就此开始。北方巨熊的克格勃,白鹰之邦的中情局,绅士之国的军情处,浪漫之都的反间谍局……北约与华约冷战的背景下,刘健从一个懵懂的学生成长为一名真正的千面人,以各种身份游历了世界,领略各地的风土人情,也经历了唐璜一样的精彩人生。处处悬疑的欧美,愚昧血腥的非洲,百年孤独的南美,阴云丛生的东南亚……他能否成为撬动历史进程的支点?能否以自己的方式慢慢改变这个世界?能否让那些本该在战乱中消逝的生命在另个世界享受到爱与家庭的温暖?能否开启那些落后之地的繁盛篇章?谨以此书,献给那些有着友谊,有着爱情,有着理想并为之奋斗的朋友。
  • 重生试婚太子妃

    重生试婚太子妃

    她,作为世家的嫡长女,出生时备受家族瞩目和宠爱,然而一朝母亲家族获罪,母亲被家族秘密处死,她被拘在阁楼上,唯一获得生机的原因是胖体型,毫无防抗之力的她,被家族卖给了燕王府,成为了燕王嫡长子的试婚女,一名位卑的通房。诚如通房应有的命运一样,她眼睁睁地看着自己的儿子活活被正室妇人命人掐死在眼前,这世忽然重生到试婚之夜,一切都为时不晚,她将步步算计,有仇报仇,渐渐登上顶峰!
  • 快穿之男配拯救系统

    快穿之男配拯救系统

    为了让男主女主好好相爱,为了让善良的男配感受到世界的善意,为了让恶毒的男配好好恋爱不玩破坏,简素踏上了拯救男配的漫长道路。冷面校草、纨绔恶少、伪白莲花、狸猫太子、末世勇者、气质公关、冷峻怨灵、修仙尊上、鬼城城主、神兵器灵、魔教教主、网游大神、血族叛徒、面瘫影卫、禁欲巫师……男配躺好,等我扑倒。
  • 树人文库-机智一生的妙答故事

    树人文库-机智一生的妙答故事

    一年之计莫如树谷,十年之计莫如树木,终身之计莫如树人!本套图片共分为:妙语故事、神话故事、寓言故事、义勇故事、智慧故事、历史故事、知识故事、妙答故事、成败故事、中药故事、破案故事、成语故事、民间故事、名人故事、哲理故事、亲情故事、处世故事、战争故事、发现故事、伟人故事,在各方面论述了树人实践的内容和方法论。
  • 剩女恋爱婚嫁记

    剩女恋爱婚嫁记

    王楚楚28岁,白领剩女一枚,父母为了给她找对象愁白了头,请看王楚楚的恋爱结婚记!
  • 狐妖中的暗影刺客

    狐妖中的暗影刺客

    “任务之外,他人之事,绝不出手。”顾柒融合了火影中的九尾以及刺客伍六七中的柒来到狐妖世界。当你看见柒九尾尾兽化一个尾兽玉干掉金人凤你作何感想。怎么说呢,柒和九尾融合带着一身忍术在诸天万界浪。“什么,你要和我比谁杀人快?”“抱歉,你已经死了,”“什么你要和我比谁一次杀的人多。”“尾兽化,尾兽玉。”“自己慢慢去数吧。”
  • 重生之南宋雄起

    重生之南宋雄起

    一个海军学校的高材生,因成绩突出,成为海军陆队的特种兵,在执行一次任务,偶然转世到了南宋末帝赵昺的身上。开始,他只是为了保全性命。后来,担负起历史的使命,打造了一个全新的大宋帝国。
  • 两世星尘

    两世星尘

    帝俊膝下无子,曾用女娲造人时遗留的九天息壤捏造帝嗣,以自己的血肉浇灌,将她养在神木之境。神魔大战后,帝俊羽化时,神木之境衍生一面妖镜,名为两世镜。妖镜生,冥王星陨,碎落的星石钻入了帝嗣身体,凝结成心脏。盘古开天辟地时,屹立于天地的第一株神木忽然枯萎,神木之境纯净之息渐散,于是,帝嗣便成了妖邪之神,虚无之地成了妖地,世人称之为两世之地。他,是因神木枯萎而天地混沌时,从妖镜中生出的神,他枉想着一统六界,在世间周旋百年,才突然醒悟,他不是帝嗣!两世之地,他对她说,他是她的哥哥,他叫御尧,而她便叫御尘。“尘儿,这世间唯有我才是你最亲的人!”