登陆注册
37939400000075

第75章 CHAPTER XXIII(5)

Suddenly a great star, like a sun, appeared high in the air over the temple, illuminating it throughout; and a great song arose from the men in white, which went rolling round and round the building, now receding to the end, and now approaching, down the other side, the place where we stood. For some of the singers were regularly ceasing, and the next to them as regularly taking up the song, so that it crept onwards with gradations produced by changes which could not themselves be detected, for only a few of those who were singing ceased at the same moment. The song paused; and I saw a company of six of the white-robed men walk up the centre of the human avenue, surrounding a youth gorgeously attired beneath his robe of white, and wearing a chaplet of flowers on his head. I followed them closely, with my keenest observation; and, by accompanying their slow progress with my eyes, I was able to perceive more clearly what took place when they arrived at the other end. I knew that my sight was so much more keen than that of most people, that I had good reason to suppose I should see more than the rest could, at such a distance. At the farther end a throne stood upon a platform, high above the heads of the surrounding priests. To this platform I saw the company begin to ascend, apparently by an inclined plane or gentle slope. The throne itself was elevated again, on a kind of square pedestal, to the top of which led a flight of steps. On the throne sat a majestic- looking figure, whose posture seemed to indicate a mixture of pride and benignity, as he looked down on the multitude below. The company ascended to the foot of the throne, where they all kneeled for some minutes; then they rose and passed round to the side of the pedestal upon which the throne stood. Here they crowded close behind the youth, putting him in the foremost place, and one of them opened a door in the pedestal, for the youth to enter. I was sure I saw him shrink back, and those crowding behind pushed him in. Then, again, arose a burst of song from the multitude in white, which lasted some time. When it ceased, a new company of seven commenced its march up the centre. As they advanced, I looked up at my master: his noble countenance was full of reverence and awe. Incapable of evil himself, he could scarcely suspect it in another, much less in a multitude such as this, and surrounded with such appearances of solemnity. I was certain it was the really grand accompaniments that overcame him; that the stars overhead, the dark towering tops of the yew-trees, and the wind that, like an unseen spirit, sighed through their branches, bowed his spirit to the belief, that in all these ceremonies lay some great mystical meaning which, his humility told him, his ignorance prevented him from understanding.

More convinced than before, that there was evil here, I could not endure that my master should be deceived; that one like him, so pure and noble, should respect what, if my suspicions were true, was worse than the ordinary deceptions of priestcraft. I could not tell how far he might be led to countenance, and otherwise support their doings, before he should find cause to repent bitterly of his error. I watched the new procession yet more keenly, if possible, than the former. This time, the central figure was a girl; and, at the close, I observed, yet more indubitably, the shrinking back, and the crowding push. What happened to the victims, I never learned; but I had learned enough, and I could bear it no longer. I stooped, and whispered to the young girl who stood by me, to lend me her white garment.

I wanted it, that I might not be entirely out of keeping with the solemnity, but might have at least this help to passing unquestioned. She looked up, half-amused and half-bewildered, as if doubting whether I was in earnest or not. But in her perplexity, she permitted me to unfasten it, and slip it down from her shoulders.

I easily got possession of it; and, sinking down on my knees in the crowd, I rose apparently in the habit of one of the worshippers.

Giving my battle-axe to the girl, to hold in pledge for the return of her stole, for I wished to test the matter unarmed, and, if it was a man that sat upon the throne, to attack him with hands bare, as I supposed his must be, I made my way through the crowd to the front, while the singing yet continued, desirous of reaching the platform while it was unoccupied by any of the priests. I was permitted to walk up the long avenue of white robes unmolested, though I saw questioning looks in many of the faces as I passed. I presume my coolness aided my passage; for I felt quite indifferent as to my own fate; not feeling, after the late events of my history, that I was at all worth taking care of; and enjoying, perhaps, something of an evil satisfaction, in the revenge I was thus taking upon the self which had fooled me so long. When I arrived on the platform, the song had just ceased, and I felt as if all were looking towards me. But instead of kneeling at its foot, I walked right up the stairs to the throne, laid hold of a great wooden image that seemed to sit upon it, and tried to hurl it from its seat. In this I failed at first, for I found it firmly fixed. But in dread lest, the first shock of amazement passing away, the guards would rush upon me before I had effected my purpose, I strained with all my might; and, with a noise as of the cracking, and breaking, and tearing of rotten wood, something gave way, and I hurled the image down the steps. Its displacement revealed a great hole in the throne, like the hollow of a decayed tree, going down apparently a great way. But I had no time to examine it, for, as I looked into it, up out of it rushed a great brute, like a wolf, but twice the size, and tumbled me headlong with itself, down the steps of the throne. As we fell, however, I caught it by the throat, and the moment we reached the platform, a struggle commenced, in which I soon got uppermost, with my hand upon its throat, and knee upon its heart. But now arose a wild cry of wrath and revenge and rescue. A universal hiss of steel, as every sword was swept from its scabbard, seemed to tear the very air in shreds. I heard the rush of hundreds towards the platform on which I knelt. I only tightened my grasp of the brute's throat. His eyes were already starting from his head, and his tongue was hanging out. My anxious hope was, that, even after they had killed me, they would be unable to undo my gripe of his throat, before the monster was past breathing. I therefore threw all my will, and force, and purpose, into the grasping hand. I remember no blow. A faintness came over me, and my consciousness departed.

同类推荐
  • 佛说像法决疑经

    佛说像法决疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 第一义法胜经

    第一义法胜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石林诗话

    石林诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • In the Carquinez Woods

    In the Carquinez Woods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 园冶

    园冶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我有特殊吃瓜技巧

    我有特殊吃瓜技巧

    一朝穿越,来到天骄群集的时代。仙魔之争,百家争鸣,人与仙的矛盾……爱与恨的纠葛。天地一点鸿蒙之气,天材异宝,灵丹妖兽,皆为天恩。妖皇出世,万兽朝皇。剑阁大师兄腾空出世,号称修仙界第一搅屎棍!第一美人的金光寺的佛子背地里竟然是个毒舌流氓小和尚?那位定居东海的神秘酒店老板娘居然有个互通信件的小情人?号称最有希望成仙的新秀,大半夜在田里种地?!喂!那边的跃族,你们是不是走错片场了?放下你手中的激光武器啊喂!对此陌笙表示:修仙的人都有病,吃瓜需谨慎!
  • 一字并肩王妃超凶哒
  • 珍惜吧,上尉君

    珍惜吧,上尉君

    “别以为我不知道,你一直都在欺骗我,你从来都不曾喜欢过我,那我活着还不如死了算了”结界已被夏沐星打开,地面上除了美丽的植物外,还有致命的毒蟒,大型食肉动物,凶猛堪比霸王龙,迅猛龙。“只要今日我死了,你就还是那个被千千万万人所敬畏的上尉君,你的地位依然还在,不是吗?”
  • 你最该知道的中国之文化艺术

    你最该知道的中国之文化艺术

    本书包括文人文学、书法艺术、美术绘画、音乐戏曲舞蹈、陶瓷雕塑、建筑艺术、民间工艺七章内容。
  • 繁花落尽心已成殇

    繁花落尽心已成殇

    从萍水相逢,到两情相悦直至走进婚姻殿堂,再到矛盾重重。看似美满的婚姻背后隐藏着层层危机和平淡生活不可避免的种种猜忌,不满还有误会。岁月的手,拂过心间。相爱的人反目成仇。各种撕杀,人性的丑陋展现的淋漓尽致。当繁花落尽,心已成殇,一切都是过往去烟。这世间除了生死,其它的都是浮云。
  • 启灵S班

    启灵S班

    从一部动漫和一部泰剧产生的灵感,大概是讲超能力学生。
  • 豪门独宠:暖爱成婚

    豪门独宠:暖爱成婚

    贺微颜,一个比自己小七岁的女孩,可自从遇见了她,自己的心就再也没有受过自己的控制了,心情也随着她而改变,自己怎么了?情景①——“傅琰阳!你对我有没有尊重过我啊?”贺微颜暴怒。“谁说没有,在床上,我不是尊重你了吗?”傅琰阳厚颜无耻的说。贺微颜脸“唰”地一下红了,这混蛋!情景②——当贺微颜千辛万苦为傅琰阳生下一对双胞胎儿子。贺微颜打着傅琰阳的胸膛说:“都怪你这个坏蛋,我以后不要再生了,疼死我了。”“好,不生了,已经足够了,”傅琰阳心疼的说......大家都认为贺微颜这样的女子是配不上傅琰阳的,可傅琰阳淡定的说了一句:“我这辈子只认贺微颜是我的老婆!”
  • 饕餮传

    饕餮传

    物则天竞,适者生存。既然万物都有定论,且看我吞天噬地剥夺世上不平,从此我让天明,它不敢黯。
  • 穿越之冷面王爷倾世妃

    穿越之冷面王爷倾世妃

    她是白沫雨,本是通过自己努力从孤儿院走出来的大明星,老天却给她开了一个玩笑,让她穿越成了南丰国丞相府的大小姐,两月后还即将远嫁,对方是什么北巅国的七王爷,七王爷何许人也,还真是令人措手不及啊。原来这一切不过是一场政治婚姻,它的背后隐藏着南丰国的惊天大秘密…在这里,她既来之则安之,受冷遇,遭欺负,她都能够承受并积极适应。只是她爱上了他——七王爷,那个传言不喜女子却即将要与她成婚的他。她本以为他也如她一样,爱得深沉。可万万没想到他抛弃了她,这样的打击彻底击垮了她。再次涅槃,她知道了自己的真实身份,她誓要变强大,誓要活好这一世,誓要守护她想守护的人…再次出现在世人面前,她是翩翩公子无痕,她已强大到富可敌国,无人能及。再次遇见,她认识他,而他却不知眼前人便是他苦寻五年的挚爱…“七王叔,你屋中怎有这么多我娘亲的画像阿?”一个男孩奶声奶气问道。“你的娘亲?!她,她在哪?”“爹爹说我娘亲生我时便殁了,我也只是在爹爹的密室中见过娘亲的画像。”……
  • 地平线上的爱

    地平线上的爱

    落叶,是衰败和凋零的象征,它的情调几乎是悲伤的。但那些在半空里飘摇,在街道上颠倒的小树叶儿,也未尝没有它们的妩媚、它们的颜色、它们的意味。一个人静静的趴在电脑前,手中的烟还在燃烧,周围的寂静让人很烦,只有噼啪的键盘声。久远的事情似乎并不久远,只因它还清晰的存在脑海里,永远的。“多谢你们的摧残,使我得到解放、自由”落叶无情地对秋风说。“劳驾你们了,把我踩成粉,揉成泥,使我得到解脱,实现消灭”落叶对不经心的人们这么说伤感日志。