登陆注册
37929200000190

第190章 CHAPTER XIII(6)

At the beginning of May, Miss Bronte left home to pay three visits before her marriage. The first was to us. She only remained three days, as she had to go to the neighbourhood of Leeds, there to make such purchases as were required for her marriage. Her preparations, as she said, could neither be expensive nor extensive; consisting chiefly in a modest replenishing of her wardrobe, some re-papering and re-painting in the Parsonage; and, above all, converting the small flagged passage-room, hitherto used only for stores (which was behind her sitting room), into a study for her husband. On this idea, and plans for his comfort, as well as her father's, her mind dwelt a good deal; and we talked them over with the same unwearying happiness which, I suppose, all women feel in such discussions--especially when money considerations call for that kind of contrivance which Charles Lamb speaks of in his Essay on Old China, as forming so great an addition to the pleasure of obtaining a thing at last.

"Haworth, May 22nd.

"Since I came home I have been very busy stitching; the little new room is got into order, and the green and white curtains are up; they exactly suit the papering, and look neat and clean enough. I had a letter a day or two since, announcing that Mr. Nicholls comes to-morrow. I feel anxious about him; more anxious on one point than I dare quite express to myself. It seems he has again been suffering sharply from his rheumatic affection. I hear this not from himself, but from another quarter. He was ill while I was in Manchester and B----. He uttered no complaint to me;dropped no hint on the subject. Alas he was hoping he had got the better of it, and I know how this contradiction of his hopes will sadden him. For unselfish reasons he did so earnestly wish this complaint might not become chronic. I fear--I fear; but if he is doomed to suffer, so much the more will he need care and help.

Well! come what may, God help and strengthen both him and me! Ilook forward to to-morrow with a mixture of impatience and anxiety."Mr. Bronte had a slight illness which alarmed her much. Besides, all the weight of care involved in the household preparations pressed on the bride in this case--not unpleasantly, only to the full occupation of her time. She was too busy to unpack her wedding dresses for several days after they arrived from Halifax;yet not too busy to think of arrangements by which Miss Wooler's journey to be present at the marriage could be facilitated.

"I write to Miss Wooler to-day. Would it not be better, dear, if you and she could arrange to come to Haworth on the same day, arrive at Keighley by the same train; then I could order the cab to meet you at the station, and bring you on with your luggage?

In this hot weather walking would be quite out of the question, either for you or for her; and I know she would persist in doing it if left to herself, and arrive half killed. I thought it better to mention this arrangement to you first, and then, if you liked it, you could settle the time, etc., with Miss Wooler, and let me know. Be sure and give me timely information, that I may write to the Devonshire Arms about the cab.

"Mr. Nicholls is a kind, considerate fellow. With all his masculine faults, he enters into my wishes about having the thing done quietly, in a way that makes me grateful; and if nobody interferes and spoils his arrangements, he will manage it so that not a soul in Haworth shall be aware of the day. He is so thoughtful, too, about 'the ladies,'--that is, you and Miss Wooler. Anticipating, too, the very arrangements I was going to propose to him about providing for your departure, etc. He and Mr. S---- come to ---- the evening before; write me a note to let me know they are there; precisely at eight in the morning they will be in the church, and there we are to meet them. Mr. and Mrs. Grant are asked to the breakfast, not to the ceremony.

It was fixed that the marriage was to take place on the 29th of June. Her two friends arrived at Haworth Parsonage the day before; and the long summer afternoon and evening were spent by Charlotte in thoughtful arrangements for the morrow, and for her father's comfort during her absence from home. When all was finished--the trunk packed, the morning's breakfast arranged, the wedding-dress laid out,--just at bedtime, Mr. Bronte announced his intention of stopping at home while the others went to church. What was to be done? Who was to give the bride away?

There were only to be the officiating clergyman, the bride and bridegroom, the bridesmaid, and Miss Wooler present. The Prayer-book was referred to; and there it was seen that the Rubric enjoins that the Minister shall receive "the woman from her father's or FRIEND'S hands," and that nothing is specified as to the *** of the "friend." So Miss Wooler, ever kind in emergency, volunteered to give her old pupil away.

The news of the wedding had slipt abroad before the little party came out of church, and many old and humble friends were there, seeing her look "like a snow-drop," as they say. Her dress was white embroidered muslin, with a lace mantle, and white bonnet trimmed with green leaves, which perhaps might suggest the resemblance to the pale wintry flower.

同类推荐
热门推荐
  • 从鬼灭开始的云顶之奕

    从鬼灭开始的云顶之奕

    重新开了新书《我的转生可以加点》。从鬼灭跌倒,从鬼灭开始。
  • 无字碑

    无字碑

    无字碑,注孤生。京城繁花似美,孔明灯作尽缘。无字碑,箫中三世红尘遣。注孤生,轻捻珍簪错人嫁。长恨歌,箫悲叹。一曲一佳人,一图一山河。两岸桃花,灼灼映眼。错一点朱砂,不为人嫁,举樽向月,地影不了成三人。
  • 男神住我家:天上掉下大明星

    男神住我家:天上掉下大明星

    千辛万苦,把媳妇从大祁王朝捞了回来,宁诤又得意的掏出一只国玺。顾萌萌大惊,“你怎么把这个偷了回来?”宁诤:“有用!”顾萌萌:???宁诤^O^:以后我说的每句话每个字就是圣旨,听到没!顾萌萌:……这个戏精,他可能需要拯救(欠揍)!
  • 大城堡

    大城堡

    末日新历37年,在聚居地底层苦苦求生的安格烈终于闭上了满是不甘的双眼……重生的他觉醒了前所未有的天赋“大城堡”——从此侵蚀星球意识,建立里世界魔网。搭建星界之门,主动殖民掠夺异世界……
  • 创作与评论需要良性互动

    创作与评论需要良性互动

    该书评选收录了作者近三年来在有关刊物上公开发表过的书评文章,分“诗歌作品评论”、“散文作品评论”、“小说作品评论”、“报告文学评论”、“学术专著评论”五卷,共43篇文章。该书评选全方位地解构了每位作者出版的精品新书,并从多角度、多层面,挖掘了其作品的价值与影响。摇曳多姿的笔法,打破常规的形式,使这部书评集洋溢着强烈的艺术魅力。这部书评选收录的作品除了少量评论是关注省外的作家、诗人出版的书籍之外,大部分评论都是关注本土作家、诗人出版的书籍。而且有一个最重要的特点是,这些书评作品所关注的都不是名家著作,大部分都是尚未出名的作家、诗人出版的书籍。
  • 女人22岁以后该做什么

    女人22岁以后该做什么

    22岁以后,是女人从青春历练到成熟的阶段,是决定女人整个人生格局的关键时期。女人一生命运的差异,是幸福还是苦涩,很大部分是此时作出选择的结果。这本书全方位地指出可以通过哪些途径来改变和把握自我命运,帮助年轻女孩找准人生定位,规划好人生前进的方向,作出明智的选择,收获幸福人生。
  • 妖主魔妃太嗜血

    妖主魔妃太嗜血

    他以魔界为聘礼,只为娶她。而她以妖界为玩具,仙界为乐园,魔界为小家,神界为大家,万界以她为中心。只因她的两个哥哥为神界之主,夫君为魔界之主,自己为妖界之主,集万千宠爱与一身。万界有一句话叫:宁惹魔神,不招紫凝!
  • 野蛮大姐你别逃

    野蛮大姐你别逃

    她,郁清弦,是良好市民。虽然说是某跆拳道馆的教练,虽然说我放荡不羁。可是骨子里还是想要有人保护。他,琏澈轩,琏氏集团的唯一继承人。奶茶店里的误打误撞,从此两人就这么缠上了。讲不明、说不清。究竟最后的最后我们能不能在一起!?“要怎样,才可以死心塌地的爱上对方,我们从来都没有明白过。”
  • 男神你的猫被撸了

    男神你的猫被撸了

    陈嘉遇是个漫画家,每天窝在家里画漫画,某天隔壁住户新搬来了个清冷的小哥哥,叫喻言,还养了一只猫。每天早上八点,邻居小哥哥会准时出门上班。而隔壁的猫会在10点准时出现在嘉遇的门口,一直挠着门,直到门开了为止......撸猫大业就此展开了...我蹲在门口刚打开门,猫猫和往常一样昂着头等着被撸,有两根小鱼干奖励每天也必来。某天,撸猫撸翻了车。小哥哥:咳,撸的爽么?你撸了我的猫,你看着办吧!陈嘉遇:额.......那你要怎么办?小哥哥:那就以身相许吧。
  • 时空管理少女的温柔男神

    时空管理少女的温柔男神

    她曾经是只为星球利益着想的冰系星球的主帅又是异时空管理者,今是皮肤貌美的超一线国际影后;他曾经是红边全球的国民公子温文如玉、颜值在线,今是低调奢华有内涵的超红导演在她决定进娱乐圈时,冷静如他:“初小姐,我不建议你进娱乐圈。”她挑眉:“为什么?”“脏。”她嫣然一笑:“那我偏要去~”他负气转身正要离去,谁知她竟来了一句:“男女搭配,干活不累~”后来她悲催的想:他一定是在那时就对她“有所图”突然好想哭啊待她封后正准备离开娱乐圈时,她的时空管理能力早以完全恢复,她将会完成一个又一个的时空挑战