登陆注册
37929200000016

第16章 CHAPTER III(4)

Bronte's health began to decline. It is hard work to provide for the little tender wants of many young children where the means are but limited. The necessaries of food and clothing are much more easily supplied than the almost equal necessaries of attendance, care, soothing, amusement, and sympathy. Maria Bronte, the eldest of six, could only have been a few months more than six years old, when Mr. Bronte removed to Haworth, on February the 25th, 1820.

Those who knew her then, describe her as grave, thoughtful, and quiet, to a degree far beyond her years. Her childhood was no childhood; the cases are rare in which the possessors of great gifts have known the blessings of that careless happy time; THEIRunusual powers stir within them, and, instead of the natural life of perception--the objective, as the Germans call it--they begin the deeper life of reflection--the subjective.

Little Maria Bronte was delicate and small in appearance, which seemed to give greater effect to her wonderful precocity of intellect. She must have been her mother's companion and helpmate in many a household and nursery experience, for Mr. Bronte was, of course, much engaged in his study; and besides, he was not naturally fond of children, and felt their frequent appearance on the scene as a drag both on his wife's strength, and as an interruption to the comfort of the household.

Haworth Parsonage is--as I mentioned in the first chapter--an oblong stone house, facing down the hill on which the village stands, and with the front door right opposite to the western door of the church, distant about a hundred yards. Of this space twenty yards or so in depth are occupied by the grassy garden, which is scarcely wider than the house. The graveyard lies on two sides of the house and garden. The house consists of four rooms on each floor, and is two stories high. When the Brontes took possession, they made the larger parlour, to the left of the entrance, the family sitting-room, while that on the right was appropriated to Mr. Bronte as a study. Behind this was the kitchen; behind the former, a sort of flagged store-room. Up-stairs were four bed-chambers of similar size, with the addition of a small apartment over the passage, or "lobby" as we call it in the north. This was to the front, the staircase going up right opposite to the entrance. There is the pleasant old fashion of window seats all through the house; and one can see that the parsonage was built in the days when wood was plentiful, as the massive stair-banisters, and the wainscots, and the heavy window-frames testify.

This little extra up-stairs room was appropriated to the children.

Small as it was, it was not called a nursery; indeed, it had not the comfort of a fire-place in it; the servants--two affectionate, warm-hearted sisters, who cannot now speak of the family without tears--called the room the "children's study." The age of the eldest student was perhaps by this time seven.

The people in Haworth were none of them very poor. Many of them were employed in the neighbouring worsted mills; a few were mill-owners and manufacturers in a small way; there were also some shopkeepers for the humbler and every-day wants; but for medical advice, for stationery, books, law, dress, or dainties, the inhabitants had to go to Keighley. There were several Sunday-schools; the Baptists had taken the lead in instituting them, the Wesleyans had followed, the Church of England had brought up the rear. Good Mr. Grimshaw, Wesley's friend, had built a humble Methodist chapel, but it stood close to the road leading on to the moor; the Baptists then raised a place of worship, with the distinction of being a few yards back from the highway; and the Methodists have since thought it well to erect another and a larger chapel, still more retired from the road. Mr. Bronte was ever on kind and friendly terms with each denomination as a body;but from individuals in the village the family stood aloof, unless some direct service was required, from the first. "They kept themselves very close," is the account given by those who remember Mr. and Mrs. Bronte's coming amongst them. I believe many of the Yorkshiremen would object to the system of parochial visiting;their surly independence would revolt from the idea of any one having a right, from his office, to inquire into their condition, to counsel, or to admonish them. The old hill-spirit lingers in them, which coined the rhyme, inscribed on the under part of one of the seats in the Sedilia of Whalley Abbey, not many miles from Haworth, "Who mells wi' what another does Had best go home and shoe his goose."I asked an inhabitant of a district close to Haworth what sort of a clergyman they had at the church which he attended.

"A rare good one," said he: "he minds his own business, and ne'er troubles himself with ours."Mr. Bronte was faithful in visiting the sick and all those who sent for him, and diligent in attendance at the schools; and so was his daughter Charlotte too; but, cherishing and valuing privacy themselves, they were perhaps over-delicate in not intruding upon the privacy of others.

From their first going to Haworth, their walks were directed rather out towards the heathery moors, sloping upwards behind the parsonage, than towards the long descending village street. Agood old woman, who came to nurse Mrs. Bronte in the illness--an internal cancer--which grew and gathered upon her, not many months after her arrival at Haworth, tells me that at that time the six little creatures used to walk out, hand in hand, towards the glorious wild moors, which in after days they loved so passionately; the elder ones taking thoughtful care for the toddling wee things.

同类推荐
  • 蛮书

    蛮书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 治世龟鉴

    治世龟鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三垣笔记

    三垣笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂曲歌辞 昔昔盐

    杂曲歌辞 昔昔盐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归田稿

    归田稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 陶醉的星空

    陶醉的星空

    生活总是充满不可思异,穷苦女孩的奋斗也可以动人心弦!
  • 我的面板无敌了

    我的面板无敌了

    灾世降临,世人悱恻,人蜮共存,蜂拥争夺。而留给李牧的只有两个选择,要么死,要么作死。这是一个在死与作死之间徘徊的故事。我叫李牧,放养畜生的牧。不要惹我,不然你怎么高潮的都不知道。
  • 复兴与救赎

    复兴与救赎

    以骑马与砍杀的著名mod潘德的预言为蓝本,讲述了这片充满血与纷争的残酷大陆潘德的艰难复兴,这将会是充斥着阴谋与血腥的史诗。这将会是人性的光辉与黑暗的对抗。
  • 异界转生堕落之女

    异界转生堕落之女

    杨兰得到了超能力.而别人却都想办法要杀她。在去旧金山的路上,飞机坠毁,而杨兰却阴差阳错的掉入了时空裂缝……
  • 万兽独尊:毒医六小姐

    万兽独尊:毒医六小姐

    她,是30世纪的毒医,亦是第一杀手。玩世不恭是她的伪装,残暴嗜血是她的本性。遭遇背叛穿越到只有一岁的女童身上她不想说什么。遇到一堆逗比兽兽她不想说什么。可是!为什么家族的旁系全是一堆了不起的二货!还有,那谁,你一直缠着我要作死啊!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 大唐血旗

    大唐血旗

    一个人,三尺剑,阔步塞北江南,重整晚唐河山!…………………………………………………………张宁本是一个籍籍无名且有些庸俗不堪的人,他从骨子里畏惧着英勇与节烈的东西。直到后来,太多的灾难与悲伤,迫使他只能手持横刀领着众人,去迎接那犹如彩虹挂在湛蓝天穹般的壮丽。
  • 误入诸神大陆的二哈的日常

    误入诸神大陆的二哈的日常

    众神之王奥丁说:你们都是我的翅膀。爱神弗丽嘉说:哟,是你飘了还是我提不动刀了?雷神托尔说:老爹又飘了。土地和收获女神西芙说:老公明天去哪里玩啊?丰侥、兴旺、爱情、和平之神弗雷说:爱情真是让人着迷的东西。火神、邪神洛基说:其他几个神职被你吃了吗?!战神提尔说:战争无法停止,也无法结束。繁育之神弗蕾亚说:加油多生点,我们鼓励二胎政策哟。守护神海姆达尔说:男人就该一往无前。光明之神巴德尔说:正义或许会迟到,但绝对不会来。黑暗之神霍德尔说:迟到的正义将不再是正义。智慧之神布吉拉说:知识就是一切。主角威廉.αγκ???ε?おが?d?…………说:狼群中的二哈瑟瑟发抖,在线等挺急的……停更了,准备细细打磨一下,再去重开一本。。
  • 实体发展哲学

    实体发展哲学

    探索宇宙的本源,探索人类社会的本质,建立哲学体系。
  • 冷月如霜

    冷月如霜

    十六岁前,她,是首辅的掌上明珠,满门权贵。十六岁后,她,一夕之间,家破人亡。凭借帝王最后一丝悯爱,慕如霜终于站在了六宫之上。阴谋、猜忌、离间,她除去后宫朝野之中一个一个的敌人。机关算尽,却没有最后的赢家。