登陆注册
37847000000045

第45章 Chapter VII Fronting the Army of the Potomac(5)

He refers in this letter to his coming down near our command, and my brother's visit and mine to him. Everything was quiet, and we greatly enjoyed seeing him and being with him. The weather, too, was fine, and he seemed to delight in our ride with him along the lines. I didn't think I saw him but once more until everything was over and we met in Richmond. Some time before this, my mother, fearing for his health under the great amount of exposure and work he had to do, wrote to him and begged him to take better care of himself. In his reply, he says:

"...But what care can a man give to himself in the time of war? It is from no desire for exposure or hazard that I live in a tent, but from necessity. I must be where I can, speedily, at all times attend to the duties of my position, and be near or accessible to the officers with whom I have to act. I have been offered rooms in the houses of our citizens, but I could not turn the dwellings of my kind hosts into a barrack where officers, couriers, distressed women, etc., would be entering day and night...."

General Fitz Lee, in his life of my father, says of him at this time:

"Self-possessed and calm, Lee struggled to solve the huge military problem, and make the sum of smaller numbers equal to that of greater numbers.... His thoughts ever turned upon the soldiers of his army, the ragged gallant fellows around him--whose pinched cheeks told hunger was their portion, and whose shivering forms denoted the absence of proper clothing."

His letters to my mother during the winter tell how much his men were in need. My mother was an invalid from rheumatism, confined to a rolling-chair. To help the cause with her own hands as far as she could, she was constantly occupied in knitting socks for the soldiers, and induced all around her to do the same. She sent them directly to my father, and he always acknowledged them. November 30th, he says:

"...I received yesterday your letter on the 27th and am glad to learn your supply of socks is so large. If two or three hundred would send an equal number, we should have a sufficiency. I will endeavour to have them distributed to the most needy...."

And on December 17th:

"...I received day before yesterday the box with hats, gloves, and socks; also the barrel of apples. You had better have kept the latter, as it would have been more useful to you than to me, and I should have enjoyed its consumption by you and the girls more than by me...."

His friends and admirers were constantly sending him presents; some, ****** mementos of their love and affection; others, substantial and material comforts for the outer and inner man. The following letter, from its date, is evidently an acknowledgement of Christmas gifts sent him:

"December 30th.... The Lyons furs and fur robe have also arrived safely, but I can learn nothing of the saddle of mutton. Bryan, of whom I inquired as to its arrival, is greatly alarmed lest it has been sent to the soldiers' dinner. If the soldiers get it, I shall be content. I can do very well without it. In fact, I should rather they should have it than I...."

The soldiers' "dinner" here referred to was a Christmas dinner, sent by the entire country, as far as they could, to the poor starving men in the trenches and camps along the lines. It would not be considered much now, but when the conditions were such as my father describes when he wrote the Secretary of War, "The struggle now is to keep the army fed and clothed. Only fifty men in some regiments have shoes, and bacon is only issued once in a few days," anything besides the one-quarter of a pound of bacon and musty corn-bread was a treat of great service, and might be construed as "a Christmas dinner."

I have mentioned before my father's devotion to children. This sentiment pervaded his whole nature. At any time the presence of a little child would bring a brightness to his smile, a tender softness to his glance, and drive away gloom or care. Here is his account of a visit paid him, early in January, 1865, by three little women:

"...Yesterday afternoon three little girls walked into my room, each with a small basket. The eldest carried some fresh eggs, laid by her own hens; the second, some pickles made by her mother; the third, some popcorn grown in her garden. They were accompanied by a young maid with a block of soap made by her mother. They were the daughters of a Mrs. Nottingham, a refugee from Northhampton County, who lived near Eastville, not far from 'old Arlington.' The eldest of the girls, whose age did not exceed eight years, had a small wheel on which she spun for her mother, who wove all the cloth for her two brothers--boys of twelve and fourteen years. I have not had so pleasant a visit for a long time. I fortunately was able to fill their baskets with apples, which distressed poor Bryan [his mess-steward], and I begged them to bring me nothing but kisses and to keep the eggs, corn, etc., for themselves. I pray daily and almost hourly to our Heavenly Father to come to the relief of you and our afflicted country. I know He will order all things for our good, and we must be content."

同类推荐
热门推荐
  • 平平无奇小神农

    平平无奇小神农

    2020年五月,叱咤风云、治好了无数疑难杂症、让各国风云人物竭力讨好的神医‘王老’仙逝。据说,王老有着一名弟子,习得了他的全部本事,就在王老仙逝后,他的弟子也随之消失。花园村,一名平平无奇的少年,脸上洋溢着干净笑容,走进了村庄。“师傅,遵从您的遗愿,我回家了……”
  • 斗罗之血狱之手

    斗罗之血狱之手

    成长之路从和比比东相识开始,本书可能有点像DNF,里的狂战士。比比东不会进武魂殿,换成别的心甘情愿的人,千寻疾照样要死,唐三他妈照样要献祭。大师会和柳二龙在一起。
  • 第七个新娘

    第七个新娘

    [花雨授权]传说依罗岛的少主残暴不仁、面目丑陋,曾娶过六个妻子,全都未满一月便死了。那又如何?反正她从不奢望幸福。可是这个被派来迎亲的家臣,给了她从不敢想的——爱!只要杀了她名义上的“夫君”,她的幸福就能圆满?!\r
  • 绍兴传:鉴湖越台名士乡

    绍兴传:鉴湖越台名士乡

    《绍兴传:鉴湖越台名士乡》是大型书系“丝路百城传”之一。作者以严谨的态度,用文学的笔触,赋予了绍兴历史文化以鲜活的人文色彩,并通过对绍兴历史文化脉络进行重新梳理和回顾,对鉴湖越台先贤名士杰出代表和他们的事迹进行重新评价和传颂,对江南水乡民俗风情与戏曲之乡进行重新阐述和描摹,对丝路名城绍兴丰富物产进行重新挖掘和展示,在还原绍兴历史文化来龙去脉的同时,对绍兴大地的前世今生、风物地貌、人文掌故等方面都进行了深刻的研究与解读。在这本书里,绍兴已不仅仅是一个地域性的存在和文学叙事的空间,而是一个为世人诠释绍兴整座城市精神、气质、品格的壮阔而高远的平台。
  • 诡秘盛宴

    诡秘盛宴

    一本神秘笔记为线索,徐牧羊终于看到了隐藏于祥和假象背后的黑暗,等等你说超厉害的邪神boss附在我的身上,看着身体内巨大的能量,徐牧羊摸了摸下巴。“不要去试图寻找那些你根本不想见到的东西……”徐牧羊:“看那里有一只邪神,我们不要激动,慢慢靠近,看我抓住他了,我们将他……”
  • 漫威之逐噩梦

    漫威之逐噩梦

    “灭霸,看看我这86年为你准备的礼物。”灭霸:。。。
  • 诸神皇冠x

    诸神皇冠x

    加尔提兰迎来新的和平,神圣的女王带领着各个国家的人民再次走向繁荣。但是在这和平之下,却暗潮涌动。北方的蛮夷企图着重返大陆;山脉的另一端,藏着玛夏帝国的野心;遥远的海外大陆纷争又起,战火就要蔓延而来;而和平下的好战者和恐怖主义也蠢蠢欲动。在黑暗完全吞噬这日出之地前,光明能否再次照耀世间扬帆起航,再次穿梭于这广阔的大陆,诠释新的骑士精神,谱写新的篇章吧!(对不起,这不是艾尔芙的意志)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 零起点学中医

    零起点学中医

    本书是为零基础的中医爱好者所作的一本中医入门书,通过12次专题讲座,系统地介绍了中医理论与中医临床的知识,使初学者可以在较短的时间内,轻松地掌握中医学最为重要的概念、思想和理论,为制订适合自己的健康养生计划做好知识的准备,为进一步深入学习中医打下坚实的基础。
  • 半夏彼岸似水流年

    半夏彼岸似水流年

    只因一个游戏,她认识了她们三个人,命运就将她们四个牵连住,再也扯不开。七年之后,她们终于相见。珍惜彼此,到老也不散,这是她们立下的誓言。